Чемпионы мира по шахматам

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чемпион мира по шахматам»)
Перейти к: навигация, поиск

Первым официальным чемпионом мира по шахматам стал Вильгельм Стейниц в 1886 году. С 1948 года организацией матчей за первенство мира стала заниматься Международная шахматная федерация (ФИДЕ).

В 1993 году в результате разногласий с ФИДЕ, Гарри Каспаров организовал Профессиональную шахматную ассоциацию (ПША). В ответ на это ФИДЕ лишила его звания чемпиона, разыграв шахматную корону между другими претендентами. В результате этих событий в мире появились два чемпиона: Гарри Каспаров — по версии ПША и Анатолий Карпов, выигравший матч под эгидой ФИДЕ.

В 2006 году состоялся объединительный матч между чемпионом по версии ФИДЕ Веселином Топаловым и чемпионом по «классическим шахматам»[1] Владимиром Крамником, в результате которого определился абсолютный чемпион мира —- им стал Крамник.

Действующим чемпионом мира с 2013 года является Магнус Карлсен.





Сильнейшие шахматисты до XX века

Официально звание «чемпион мира по шахматам» впервые получил Вильгельм Стейниц в 1886 году. Но и до этого момента на Западе существовали шахматисты, признаваемые сильнейшими.

Годы чемпионства Чемпион Годы жизни Страна
около 1495 Луис Рамирес де Лусена ок. 1465 — ок. 1530 Испания
1560—1575 Руй Лопес де Сегура ок. 1540 — ок. 1580 Испания
1575—1587 Джованни Леонардо да Кутри 1542—1587 Неаполитанское королевство
1619—1634 Джоакино Греко 1600—1634 Неаполитанское королевство
1747—1795 Франсуа Филидор 07.09.1726—31.08.1795 Франция
1820—1840 Луи Шарль Маэ де Лабурдонне 1785—13.12.1840 Франция
1843—1851 Говард Стаунтон ок. 1810—22.06.1874 Великобритания
1851—1858, 1862—1866 Адольф Андерсен 06.07.1818—13.03.1879 Пруссия
1858—1862 Пол Чарлз Морфи 22.06.1837—10.07.1884 США
1866—1886 Вильгельм Стейниц 14.05.1836—12.08.1900 Австро-Венгрия

Следует заметить, что перечисленные шахматисты, за исключением последних трёх, могут считаться сильнейшими лишь условно — до середины XIX века не проводилось достаточно представительных турниров, результаты которых могли бы дать возможность объективно сравнить между собой большинство сильнейших шахматистов мира.

Первый крупный международный шахматный турнир, собравший большинство сильнейших игроков планеты, состоялся лишь в 1851 году в Лондоне, и только на нём появилась реальная возможность на практике сравнить игру сильнейших игроков многих стран. Именно поэтому, рассказывая о звании чемпиона мира, историю обычно начинают с Адольфа Андерсена, победившего на этом турнире.

История

Официальные чемпионы мира (1886—1993)

По всей видимости, впервые выражение «матч на первенство мира» было употреблено в договоре о матче между Вильгельмом Стейницем и Иоганном Цукертортом. Именно с этого момента принято отсчитывать официальное звание «чемпион мира по шахматам». Однако до 1948 года матчи проводились безо всякой системы: чемпион сам определял своего соперника, формат матча и время его проведения.

В 1948 году, через два года после внезапной смерти Александра Алехина, которая оставила мир без шахматного короля, ФИДЕ организовала матч-турнир пяти сильнейших гроссмейстеров того времени, в котором и определился новый чемпион. С тех пор и вплоть до 1993 года ФИДЕ полностью управляла ходом розыгрыша звания чемпиона мира. Чемпиону вменялось в обязанность защищать свой титул раз в три года в матче с победителем претендентского цикла. В случае проигрыша ему предоставлялось право на матч-реванш. Михаил Ботвинник дважды успешно его использовал после поражений от Василия Смыслова и Михаила Таля. Однако в 1963 году, когда Ботвинник проиграл Тиграну Петросяну, это право было отменено, а начинать «с нуля» Ботвинник не захотел.

В 1975 году Роберт Фишер не стал защищать свой титул (после того как ФИДЕ отказалась изменить некоторые условия проведения матча), и он достался победителю претендентского цикла Анатолию Карпову.

«Раскол» (1993—2006)

Вскоре после того, как Гарри Каспаров стал чемпионом, Советский Союз, в котором спортивная деятельность чётко регламентировалась, распался. Это дало чемпиону бо́льшую свободу действий. В 1993 году Каспаров и претендент Найджел Шорт обвинили ФИДЕ в коррупции и отсутствии профессионализма, вышли из этой организации и основали Профессиональную шахматную ассоциацию (ПША), под эгидой которой и сыграли свой матч. Поскольку Шорт был англичанином, а матч проходил в Лондоне, в Англии началось нечто вроде шахматной лихорадки. Однако Каспаров убедительно сокрушил Шорта, и интерес к шахматам в Соединённом Королевстве быстро угас.

ФИДЕ объявила о лишении Каспарова звания чемпиона мира и разыграла его между Карповым (проиграл Шорту в полуфинале турнира претендентов) и Яном Тимманом (проиграл Шорту в финале турнира претендентов). Карпов одержал победу. В результате появилось два чемпиона мира по шахматам: Карпов — по версии ФИДЕ, и Каспаров — по версии ПША.

Каспаров защитил свой титул в 1995 году в матче с Вишванатаном Анандом, который прошёл отбор, очень похожий на тот, который применялся ФИДЕ. Предполагалось, что следующим соперником Каспарова будет Алексей Широв, выигравший матч у Владимира Крамника, однако эти планы не были осуществлены. Не состоялся и повторный матч с Анандом. ПША прекратила своё существование, лишившись спонсоров, и Каспаров решил, что будет отстаивать свой титул в матче с наиболее достойным, по его собственному мнению, претендентом. Но в течение следующих пяти лет Каспаров так ни разу и не защитил свой титул. Лишь в 2000 году возможность сыграть против Каспарова получил Владимир Крамник. К удивлению общественности, Крамник выиграл этот матч, став очередным чемпионом мира. Поскольку ПША уже не существовала, этот вариант титула стали называть «чемпион мира по классической версии», согласно которой звание чемпиона мира может быть получено лишь путём победы в матче над действующим чемпионом мира.

ФИДЕ тем временем провела ещё один чемпионат по традиционной системе (Карпов защитил свой титул в матче с Гатой Камским), однако уже в 1996 году решила изменить схему розыгрыша и устроила большой турнир по нокаут-системе, в котором большое количество игроков играло короткие матчи друг с другом. Если такой матч не определял победителя, то устраивалось несколько дополнительных партий с укороченным временем. Многие были недовольны такой схемой, прежде всего из-за того, что укороченное время не могло не отразиться на качестве партий. Каспаров и Крамник не захотели участвовать в турнирах подобного рода. Однако среди гроссмейстеров менее высокого уровня нокаут-система пользовалась определённой поддержкой, поскольку позволяла каждому из них побороться за звание чемпиона мира и обеспечивала заработок даже при выбывании из первого круга.

В первом таком турнире по нокаут-системе Карпов, как действующий чемпион, был «вне очереди» допущен в финал (и защитил свой титул). Но впоследствии было решено, что чемпион не может иметь каких-либо привилегий и должен участвовать в нокаут-турнире наравне с претендентами. Карпов отказался играть по таким правилам, и в 1999 титул чемпиона мира по версии ФИДЕ достался Александру Халифману, в 2000 — Вишванатану Ананду, в 2002 — Руслану Пономарёву, а в 2004 — Рустаму Касымджанову.

К 2002 году шахматы оказались в очень затруднительном положении. Мало того, что было два чемпиона мира (Крамник и Пономарёв), многие считали сильнейшим шахматистом планеты Гарри Каспарова, который имел самый высокий в мире рейтинг Эло и выиграл ряд крупных турниров. Американский гроссмейстер Яссер Сейраван вынес на обсуждение так называемые «Пражские соглашения», целью которых было объединение двух линий. Крамник к этому моменту организовал турнир претендентов, выигранный венгром Петером Леко. Сейраван предложил сначала провести матчи Крамник-Леко и Пономарёв-Каспаров, а затем разыграть звание абсолютного чемпиона между их победителями.

Однако проведение объединительных матчей столкнулось с серьёзными финансовыми трудностями. Матч Крамник-Леко состоялся только в конце 2004 года, а ФИДЕ так и не сумела провести матч между своим чемпионом Пономарёвым (позже Касымджановым) и Каспаровым. Разочарованный ситуацией, сложившейся в шахматах, Каспаров оставил активную игру в 2005 году, всё ещё обладая на тот момент самым высоким рейтингом в мире.

В 2005 году ФИДЕ решила проводить очередной чемпионат не по нокаут-системе и устроила вместо этого двухкруговой турнир. И Каспаров, и Крамник отказались от участия в нём, а победителем (и новым чемпионом по версии ФИДЕ) стал Веселин Топалов.

Объединение (с 2006 года)

Наконец, в 2006 году была достигнута договорённость об объединительном матче между Топаловым и Крамником. Матч прошёл в сентябре 2006 года и закончился победой Крамника, который, таким образом, стал абсолютным чемпионом мира. Монополия ФИДЕ на проведение чемпионата мира была восстановлена, следующий чемпионат прошёл в сентябре 2007 года в Мехико в виде кругового турнира, в котором участвовали 8 игроков: Крамник, четверо финалистов турнира претендентов и трое гроссмейстеров с наиболее высоким рейтингом. Крамник в нём проиграл официальное звание чемпиона мира Вишванатану Ананду, однако, несмотря на формальное окончание «хаоса», часть шахматного мира продолжала считать Крамника чемпионом мира по классической версии, поскольку он не был побеждён в матче. В октябре 2008 года в Бонне Крамник проиграл Ананду матч на первенство мира со счётом 4½ : 6½, после чего потеря им чемпионского звания стала бесспорной.

Вишванатан Ананд отстоял звание чемпиона в мае 2010 год в матче с болгарским претендентом Веселином Топаловым (счет 6,5:5,5) и в мае 2012 года в матче с израильским претендентом Борисом Гельфандом (6:6 в основном матче; 2,5:1,5 на тай-брейке).

В 2013 году Вишванатан Ананд проиграл матч в Ченнаи и уступил звание чемпиона норвежскому претенденту Магнусу Карлсену. В 2014 году Магнус Карлсен в Сочи отстоял звание у Вишванатана Ананда.

Список чемпионов

Годы
чемпионства
Портрет Чемпион Страна
Чемпионы с 1886 по 1993 годы
1 1886—1894
(14 мая 1836
12 августа 1900)
Вильгельм Стейниц Австро-Венгрия
США[2]
2 1894—1921
(24 декабря 1868 —
11 января 1941)
Эмануэль Ласкер Германия
3 1921—1927

(19 ноября 1888 —
8 марта 1942)
Хосе Рауль
Капабланка
Куба
4 1927—1935
1937—1946

(31 октября 1892 —
24 марта 1946)
Александр Алехин Россия
СССР
Франция[3]
5 1935—1937
(20 марта 1901
26 ноября 1981)
Макс Эйве Нидерланды
6 1948—1957
1958—1960
1961—1963

(17 августа 1911
5 мая 1995)
Михаил Ботвинник СССР
7 1957—1958
(24 марта 1921
27 марта 2010)
Василий Смыслов СССР
8 1960—1961

(9 ноября 1936
28 июня 1992)
Михаил Таль СССР
9 1963—1969
(17 июня 1929
13 августа 1984)
Тигран Петросян СССР
10 1969—1972
(род. 30 января 1937)
Борис Спасский СССР[4]
Франция
Россия
11 1972—1975
(9 марта 1943 —
17 января 2008)
Роберт Фишер США США
12 1975—1985
(род. 23 мая 1951)
Анатолий Карпов СССР СССР[4]
Россия
13 1985—1993
(род. 13 апреля 1963)
Гарри Каспаров СССР СССР[4]
Россия
Чемпионы с 1993 по 2006
По версии ФИДЕ
По версии ПША
Годы
чемпионства
Портрет
Чемпион
Страна
Годы
чемпионства
Портрет
Чемпион
Страна
12 1993—1999
(род. 23 мая 1951)
Анатолий Карпов Россия Россия 13 1993—2000
(род. 13 апреля 1963)
Гарри Каспаров Россия Россия
14 1999—2000
(род. 18 января 1966)
Александр Халифман Россия Россия
15 2000—2002
(род. 11 декабря 1969)
Вишванатан Ананд Индия 14 2000—2006
(род. 25 июня 1975)
Владимир Крамник Россия Россия
16 2002—2004
(род. 11 октября 1983)
Руслан Пономарёв Украина
17 2004—2005
(род. 5 декабря 1979)
Рустам Касымджанов Узбекистан
18 2005—2006
(род. 15 марта 1975)
Веселин Топалов Болгария
Чемпионы с 2006
14 2006 — 2007
(род. 25 июня 1975)
Владимир Крамник Россия Россия
15 2007 — 2013
(род. 11 декабря 1969)
Вишванатан Ананд Индия
16 2013 — н. в.
(род. 30 ноября 1990)
Магнус Карлсен Норвегия

Рекорды

  • Дольше всех чемпионом был Эмануэль Ласкер (27 лет — с 1894 по 1921 год). Он же выиграл наибольшее число матчей за звание чемпиона мира — 7 (включая матч 1909 года, который некоторыми историками[кем?] шахмат не считается официальным).
  • Единственный шахматист, который умер, являясь действующим чемпионом — Александр Алехин.
  • Единственный чемпион, который потерял своё звание, отказавшись играть с претендентом, — Роберт Фишер. Впоследствии Фишер заявлял, что продолжает считать себя чемпионом, поскольку не был побеждён, а свой коммерческий «матч-реванш» с Борисом Спасским в 1992 году, в котором он одержал победу, называл матчем на первенство мира.
  • Единственный официальный чемпион мира, который не сыграл ни одной партии со своим предшественником, — Анатолий Карпов. Он же — единственный общепризнанный чемпион, который ни разу не выигрывал ни одной партии и матча за это звание у другого чемпиона мира (не считая Стейница, бывшего первым официальным чемпионом и не имевшего предшественника).
  • Старше всех чемпионов был на момент завоевания этого титула Вильгельм Стейниц. Он завоевал этот титул в 50 лет, но неофициально считался сильнейшим игроком с 30, когда победил в матче Адольфа Андерсена.
  • Человек, ставший чемпионом мира в самом молодом возрасте, — Руслан Пономарёв (19 лет).
  • Человек, завоевавший звание чемпиона мира наибольшее число раз, — Михаил Ботвинник. Он стал чемпионом мира трижды: впервые в 1948 году, затем дважды проигрывал звание и возвращал его в матче-реванше. При этом не выиграл ни одного матча на первенство мира будучи в ранге чемпиона мира (ничьи с Д. Бронштейном и В. Смысловым, проигрыши В. Смыслову, М. Талю и Т.Петросяну).
  • Больше всего матчей за звание чемпиона мира по шахматам между собой провели Карпов и Каспаров — эта пара гроссмейстеров пять раз встречалась в матчах за шахматную корону (три матча выиграл Каспаров, один завершился вничью, один был остановлен при лидерстве Карпова). Следующие за ними — Ботвинник и Смыслов, между которыми состоялось три матча (кроме того, они встречались в рамках матча-турнира 5 гроссмейстеров в 1948 году. Один матч (а также матч-турнир) выиграл Ботвинник, один — Смыслов, один матч завершился вничью). По партиям общий счёт у них равный: считая матч-турнир 1948 года, каждый выиграл по 18 партий, и 38 закончились вничью.
  • Наименьшее количество лет — 14, — понадобилось, чтобы стать чемпионом мира, Михаилу Талю (научился играть в 10, а чемпионом стал в 24). (Не учитывается Пономарёв, ставший чемпионом в возрасте 19 лет. Во сколько именно он научился играть — неизвестно, но если ему было больше 5 лет — то фаворит именно он. Для сравнения: Ботвиннику понадобилось 25 лет, Каспарову — 15, Фишеру — 21.
  • Единственный шахматист, который завоёвывал титул чемпиона и отстаивал его в соревнованиях с тремя разными форматами — Вишванатан Ананд. Он становился чемпионом в турнире по нокаут-системе (2000 г.) и в круговом турнире (2007 г.), а также отстаивал титул в матчах (2008 — с Крамником, 2010 — с Топаловым, 2012 — с Гельфандом). Кроме того, Ананд участвовал в матчах на первенство мира по обеим версиям в период раскола, а также за абсолютный титул после объединения.

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионы мира по шахматам"

Примечания

  1. Название закрепилось за чемпионами по версии ПША, так как сама ассоциация прекратила своё существование в 1996 году
  2. Стал чемпионом мира являясь гражданином США
  3. Стал чемпионом мира являясь гражданином Франции
  4. 1 2 3 Стал чемпионом мира являясь гражданином СССР

Ссылки

  • [chessrevision.com/champion.htm Список сильнейших шахматистов от Руя Лопеса де Сегура (1560 год) до современной эпохи]
  • [www.fide.com Официальный сайт ФИДЕ]
  • [vip.lenta.ru/news/2004/09/25/chess/ Новости шахмат] (ссылка устарела)
  • www.64chess.com/Champions.html
  • [www.chesszone.net.ru/bases/player/player.html Партии чемпионов мира по шахматам в формате ChessBase]


Отрывок, характеризующий Чемпионы мира по шахматам

Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.