Червенский район
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус |
район | ||
Входит в | |||
Административный центр | |||
Дата образования | |||
Председатель райисполкома |
Муха Иван Петрович | ||
Официальные языки |
Родной язык: белорусский 77,95 %, русский 19,73 % | ||
Население (2016) |
▲31 980[2] чел. | ||
Плотность |
20,47 чел./км² (13-е место) | ||
Национальный состав | |||
Площадь | |||
Часовой пояс |
+3 | ||
Код автом. номеров |
5 | ||
[www.cherven.minsk-region.by/ Официальный сайт] |
Че́рвенский район (белор. Чэрвеньскі раён, встречается вариант русского написания Червеньский) — административная единица на востоке Минской области Белоруссии.
Содержание
Административное устройство
Административный центр района — город Червень. В районе 1 поселковый Совет — Смиловичский и 8 сельсоветов:
Упразднённые сельсоветы на территории района:
География
Расположен на юго-востоке Минской области. Площадь 1600 км². Территория района в пределах Центральноберезиской равнины. Полезные ископаемые: 9 месторождений торфа.
- Водная система
Основные реки — Свислочь, приток Свислочи Волма, притоки Березины Уша и Уса. На территории района находятся озёра Дикое (бассейн реки Волма), Дикое (бассейн реки Уса), Песочное, Луково, Ясное, а также озеро (водохранилище) Натальевское. На реке Волма создана система прудов.
История
Человек на территории Червенского района появился в мезолите около 9 тыс. до н. э., в конце мезолита — начале неолита 5—3 тыс. до н. э.
- Район образован 17 июля 1924 года в связи с переименованием города Игумен в город Червень и упразднением Игуменского уезда.
- С 1924 по июнь 1930 в составе Минского округа БССР.
- С 1930 в прямом подчинении БССР.
- С 15 января 1938 года в составе Минской области БССР.
- С 25 декабря 1962 Указом Президиума Верховного Совета БССР от 25 декабря 1962 года «Об укрупнении сельских районов БССР» в состав района включена территория упразднённого Березинского района.
- 6 января 1965 — ранее присоединённая территория возвращена восстановленному Березинскому району.
Население
Численность
Население района составляет 31 980 человек, в том числе в городских условиях проживают 14 930 человек (на 1 января 2016 года)[2].
Средняя плотность населения 21,8 человека/км², сельского населения 12,3 человека/км². На 1000 мужчин приходится 1130 женщин. Доля лиц моложе трудоспособного возраста составляет 17 %, в трудоспособном — 58 %, старше трудоспособного возраста — 25 %. В экономике занято (в среднем за год) 13,1 тыс. человек.
В районе 17 религиозных общин, в их числе 8 православных, 6 протестантских, 2 католические.
Национальный состав
Основное население — белорусы (92,3 %), живут также русские (5,3 %), украинцы (1 %), поляки (0,3 %) и другие(1,1 %).
Экономика
Фермерские хозяйства
Зарегистрировано 33 частных фермерских хозяйства[4].
Транспорт
Длина автомобильных дорог 994,1 км, в том числе с твёрдым покрытием 624,1 км. По территории района проходят автодорога М4 Минск—Могилёв, автодорога Р59 Смолевичи-Смиловичи и другие.
Автовокзал в г. Червень, автостанция в г.п. Смиловичи. Грузовые и пассажирские перевозки осуществляет дочернее УП «Автомобильный парк № 20» РУП «Миноблавтотранс».
Достопримечательности
Известные уроженцы
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 29 октября 2016 года. |
- Монюшко, Станислав (05.05.1819 — 04.06.1872) — белорусский и польский композитор.
Напишите отзыв о статье "Червенский район"
Примечания
- ↑ 1 2 [archive.is/20120523225241/belstat.gov.by/homep/ru/perepic/2009/itogi1.php Результаты переписи 2009 года]
- ↑ 1 2 [www.belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/solialnaya-sfera/demografiya_2/metodologiya-otvetstvennye-za-informatsionnoe-s_2/index_4945/ Численность населения на 1 января 2016 г. и среднегодовая численность населения за 2015 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов и поселков городского типа.]
- ↑ [www.gki.gov.by/docs/gzk_2010-15404.doc «Государственный земельный кадастр Республики Беларусь»] (по состоянию на 1 января 2011 г.)
- ↑ [news.tut.by/economics/152682.html «100 дорог». Фермер: крестьянина «душат» везде]
- ↑ [www.radzima.org/be/object/2819.html Палацава-паркавы комплекс Манюшкаў]
См. также
Литература
- Насевіч В. Л. Тэрыторыя Чэрвеньскага раёна ў перыяд феадалізму // Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Чэрвеньскага р-на. — Мн., 2000. С. 30 — 32, 32 — 47, 53 — 54.
Ссылки
- [interfax.belros.info/minskobl/regions/22.shtml Информация на портале Минской области]
- [globus.tut.by/_regs/cherven.htm Достопримечательности на портале globus.tut.by]
- [darriuss.livejournal.com/476194.html Фотографии района]
- [zapolle.cherven.edu.by/ Запольская школа Червенского района]
Это заготовка статьи по географии Минской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Червенский район
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.