Чернобог

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чернобог (Czorneboh, Czernebog) — в мифологии балтийских славян злой бог, приносящий несчастье.

Некоторыми учёными реконструируется пара Белобог/Чернобог, которая представляет собой противопоставление «светлое/тёмное», «добро/зло», «счастье/несчастье».

В «Славянской хронике» Гельмольд описал ритуал, связанный с Чернобогом у современных ему западных славян:

Есть у славян удивительное заблуждение. А именно: во время пиров и возлияний они пускают вкруговую жертвенную чашу, произнося при этом, не скажу благословения, а скорее заклинания от имени богов, а именно, доброго бога и злого, считая, что все преуспеяния добрым, а все несчастья злым богом направляются. Поэтому злого бога они на своем языке называют дьяволом, или Чернобогом, то есть черным богом. ([www.vostlit.info/Texts/rus/Gelmold/framegel3.htm Гельмольд, I-52])

Борьбу Чернобога и Белобога упоминает автор «Истории Каменской епархии», XVII век:

«Отсюда злого бога Дьяволом и Чернобогом, то есть Чёрным богом, доброго же Белбогом, то есть белым богом называли. Фигуру этого идола, высеченную в камне, можно поныне видеть на Руяне, на полуострове Виттов, в народе именуемую как Виттольд, как бы „Древний Вит“. С большой головой, густой бородой он скорее выглядит чудовищем, чем вымышленным богом»

При этом Белобог выступает как второе имя Вита (Святовита), храм которого располагался в городе Аркона на острове Рюген (Руян). Упоминает Чернобога Пётр Альбин в «Миснейской хронике», 1590 г.:

«Славяне для того почитали Чернобога, как злое божество, что они воображали, будто всякое зло находится в его власти, и потому просили его о помиловании, они примиряли его, дабы в сей или загробной жизни не причинил он им вреда».

Упоминает Чернобога и сербо-лужицкий этнограф Абрахам Френцель (1696).





Чернобог в фольклоре

В сборнике «Сказки и легенды» Иоганна Карла Августа Музеуса (сказка «Либуша») злой сербский король носит имя Цорнебок[1][значимость факта?].

Образ Чернобога в современной культуре

Чернобог появлялся в различных произведениях искусства. Под именем Чернобога он появился в мультфильме Фантазия, в эпизоде «Ночь на лысой горе/Аве Мария», как гигантский черный демон, который призывает призраков и демонов. Также этот вариант был адаптирован к видеоигре Kingdom Hearts, в которой Чернобог появляется как босс на Лысой горе, и является одним из самых сильных диснеевских злодеев в игре, по силе уступая только Малефисенте, которая командует всеми войсками ада.

У Вальтера Скотта в "Айвенго" Ульрика, дочь сакса Торкиля Вольфгангера, в момент свершения мести упоминает Чернобога (Зернебока):

Точите мечи! Ворон кричит!

Факел зажги! Ревет Зернебок... и т.д.

Также Чернобог появляется в видеоигре «Blood», причем не как персоналия, а как эссенция, сдерживающая реальности вместе. Воплощений Чернобога - то есть, собственно божеств с этим именем - в игре показано двое: Шестнадцатый Чернобог, которому поклонялся культ Кабал, и главный герой Калеб, который после победы над вышеупомянутым стал новым Чернобогом, но отказывался выполнять божественные обязанности по охране границ между мирами.

  • один из демонов в серии «Megami Tensei»
  • В цикле Александра Рудазова "Архимаг". Чернобог упоминается, как одно из имен Бога Смерти Нергала (Анубис, Яма, Аид, Плутон и другие)
  • персонаж книги Нила Геймана «Американские боги».
  • в компьютерной инди-игре «Strange Adventures in Infinite Space» одна из чёрных дыр на карте галактики называется «Chernobog».
  • в компьютерной игре «Златогорье 2» Чернобог является финальным боссом.
  • в компьютерной игре «Blood» Чернобог также является финальным боссом.
  • у рок-группы «Климбатика» существует песня «Чернобог»
  • Чернобог упоминается в ряде песен блэк метал-группы «Волколак»
  • Появляется в четвертом сезоне сериала "Однажды в сказке"
  • Чернобог присутствует в крупнейшей неофициальной модификации для игры Doom под названием "PsychoPhobia"
  • В многопользовательской ролевой игре «LifeWeb - Theatre of Pain» присутствует культ, именуемый "Танати", поклоняющийся Чернобогу
  • Czarnobog (Чернобог) российско-немецкая группа с одним участником, играющая атмосферный языческий блэк метал; есть две российских группы с таким названием

Напишите отзыв о статье "Чернобог"

Примечания

  1. Иоганн Карл Август Музеус. Сказки и легенды. — Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1960. — С. 120. — 280 с.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Чернобог

Отрывок, характеризующий Чернобог

В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.