Туризм в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чернобыльское сталкерство»)
Перейти к: навигация, поиск

В 90 е гг XX века, после того, как были проведены мероприятия по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, и значительно снизился уровень радиации в районе станции и на прилегающих территориях, Чернобыльская зона отчуждения стала популярным объектом посещения: как легальных экскурсий, так и нелегальных проникновений. Создание государственного агентства «Чернобыльинтеринформ», доклад ООН от 2002, согласно которому в большинстве мест зоны отчуждения отныне можно было находиться без особого вреда.





История

Первые туристы появились в Зоне отчуждения после мародёров, в середине 90-х годов[1], когда уровень радиации серьёзно упал, а все ценные вещи были вывезены и проданы. В 1995 году было создано Агентство информации, международного сотрудничества и развития «Чернобыльинтеринформ» — государственное предприятие Министерства Украины по вопросам чрезвычайных ситуаций и по вопросам защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы. Одной из целей агентства была и организация поездок в Чернобыльскую зону отчуждения. Этим занимался «Отдел международных связей и развития» агентства. Позже появились десятки фирм, которые организовывали экскурсии в Зону при сотрудничестве с «Чернобыльинтеринформ». В 2002-м вышел доклад ООН, согласно которому в большинстве мест зоны отчуждения отныне можно было находиться без особого вреда для организма. С тех пор число туристов, посетивших Чернобыль, ежегодно росло на 1-1,5 тыс. чел[2]. В 2007 году вышла компьютерная игра «S.T.A.L.K.E.R.», которая также способствовала увеличению количества туристов в Чернобыльскую зону. В 2009 журнал Forbes назвал Чернобыльскую АЭС самым «экзотичным» местом для туризма на Земле[3].

В 2010 было принято решение открыть Зону для всех желающих (до этого посещение Зоны было ограниченным)[4]. По приказу министра по чрезвычайным ситуациям Украины Виктора Балоги были проведены радиологические исследования, наработаны картограммы радиационных уровней, на базе которых сформировали маршруты Зоны для посетителей. Результаты исследований показали, что на территории данных маршрутов в 30-километровой зоне можно находиться до 4-5 дней без вреда для здоровья, а в 10-километровой зоне без вреда для здоровья можно находиться 1 день. В декабре 2010 вышел приказ МЧС, который утвердил новые правила посещения Зоны гражданами Украины, иностранными делегациями и отдельными иностранцами а также правила радиационной безопасности, которые следовало соблюдать при посещении Зоны[5]. В феврале 2011 правила были зарегистрированы Минюстом Украины и уже в марте вступили в силу[6]. С этого момента открылся сезон туризма в Чернобыльской зоне по новой программе.

Но уже в июне 2011 доступ туристов в Зону снова был закрыт. Начиная с 23 июня поездки в Зону через туроператоров были временно прекращены по приказу украинских властей. МЧС прокомментировала это тем, что Генпрокуратура подала протест на приказ МЧС, которым был утверждён порядок посещения Зоны отчуждения[7]. Само МЧС посчитало этот приказ законным. Решение по данному спору должен был вынести суд. В сентябре 2011 Чернобыльскую зону окончательно закрыли для туризма[8]. В качестве одной из причин закрытия экскурсий чиновники называли то, что вырученные от туристов деньги не тратились на оказание помощи пострадавшему району. По решению Окружного административного суда Киева, приказ МЧС был признан противоправным. Министр по чрезвычайным ситуациям отказался судиться с прокуратурой и издал новый приказ с учётом её пожеланий[9]. В ноябре Балога заявил, что после регистрации нового приказа Зону снова должны открыть для туризма[10]. 2 декабря 2011 зона отчуждения вновь стала доступной для посещения в ознакомительных целях[11]. По новому приказу, правила посещения были обратно ужесточены, и доступ в зону отчуждения ограничен: «Для учёных, экспертов, журналистов, международного контроля и мониторинга Зона и дальше будет оставаться доступной. Просто регламент визитов стал более требовательным» (В. Балога)[12].

В 2013 году был начат процесс ликвидации агентства «Чернобыльинтеринформ»[13]. Уже в с середине 2013 года агентство не занималось оформлением доступа в Чернобыльскую зону отчуждения, а только владело служебной гостиницей. Осенью агентство «Чернобыльинтеринформ» было окончательно ликвидировано. В данный момент обязанности агентства выполняет ЧСК (Чернобыльский спецкомбинат).

В 2014 вышел киносериал «Чернобыль: Зона отчуждения», что в очередной раз поспособствовало популяризации туризма в этой зоне.

Статистика посещений

Год Период Количество (чел.) Комментарий, ссылка
2004 год около 870 [14]
2005 год 2 тыс. [15]
2006 год 5 тыс. [15]
2007 I полугодие 1557 199 делегаций[16]
2008 год 5,5 тыс. Из 58 государств[2]
2009 январь — ноябрь 6,9 тыс. Из 64 государств[2]
2010 январь — август 5 тыс. [17]
год около 8 тыс. [18]
2011 январь-июнь более 3 тыс. 304 делегации из 48 государств[19]
23 июня — 1 декабря Действовал запрет

Особенности посещения зоны

В связи с особым административно-правовым статусом Чернобыльской зоны отчуждения на её территории действует контрольно-пропускной режим. На всех въездах установлены КПП, которые пропускают людей в зону только по пропускам. Поэтому перед посещением зоны участники должны направить запрос в отдел международного сотрудничества агентства «Чернобыльинтеринформ» («Заявление посетителя зоны отчуждения и зоны безусловного (обязательного) отселения»). Все посетители должны иметь с собой документ, подтверждающий личность (паспорт). Самостоятельное передвижение по зоне запрещено. Посетителей сопровождают гиды, которые для иностранцев выполняют также функции переводчиков. Фото и видеосъёмка на территории зоны разрешены, но ограничены. Требования правил радиационной безопасности также регламентируют надевать только закрытую, облегающую всё тело одежду, и накладывают ряд ограничений на свободу действий:

  • не рекомендуется принимать пищу и курить на открытом воздухе;
  • не рекомендуется прикасаться к сооружениям и растениям;
  • не рекомендуется садиться и ставить предметы на землю;
  • категорически запрещается вывозить за пределы зоны любые предметы;
  • не рекомендуется пить воду из наземных источников на территории зоны.

Программа посещения зоны с указанием объектов, которые предполагается посетить, и маршрута передвижения согласовывается и утверждается заранее, отступление от неё недопустимо. При выезде из зоны осуществляется дозиметрический контроль участников. Личные вещи, обувь и одежда, которые не прошли контроль, подлежат дезактивации, а если таковая невозможна (в связи с высоким уровнем загрязнения), то изъятию. Посещение зоны отчуждения Чернобыльской АЭС связано с риском для здоровья, поэтому посетитель несёт личную ответственность за сохранность своего здоровья, а организаторы поездок такой ответственности не несут. В связи с этим посетитель перед въездом в зону обязан поставить подпись в соответствующем документе.

Экскурсионные программы

При переезде из ЧАЭС в г. Припять можно увидеть «мост смерти» и «рыжий лес».

Проводятся групповые и индивидуальные посещения зоны. Индивидуальные поездки пользуются спросом среди профессиональных фотографов, корреспондентов, телевизионщиков и просто состоятельных путешественников[20].

Посетители зоны

По словам экс-руководителя Госдепартамента администрации зоны отчуждения и обязательного отселения Андрея Сельского, «этих посетителей можно разделить на несколько категорий. Первая — самая многочисленная, — иностранные учёные, которые проводят соответствующие исследования совместно с украинскими учёными. Вторая по количеству — это журналисты: украинские и зарубежные. Третья — это те люди, которые раньше жили на территории зоны отчуждения и приезжают привести в порядок могилы своих родных и близких. Самая малочисленная группа — те, кто решил самостоятельно посмотреть на место катастрофы планетарного масштаба и то, как ликвидируют её последствия»[21].

Сталкеры и нелегальные проникновения в зону

Молодых людей, нелегально проникающих на территорию Чернобыльской зоны отчуждения, принято называть сталкерами или же просто - "нелегалами". Как правило, это поклонники индустриальной культуры, популярной компьютерной игры S.T.A.L.K.E.R. и просто любители острых ощущений[22]. Проникновения в Зону отчуждения могут быть как одиночными, так и групповыми. Кроме обычного снаряжения для пешего похода, сталкеры используют дозиметры, радиометры и респираторы. Также, у некоторых задержанных сталкеров обнаруживали холодное и огнестрельное оружие[23]. Кроме сталкеров, в Чернобыльскую зону часто нелегально проникают мародёры и браконьеры, которые ищут, чем бы поживиться[24], а также местные жители, которые собирают в зоне отчуждения грибы и ягоды[25]. Нарушители проникают на территорию Зоны через прорывы в колючей проволоке.

В 2007 году в связи с незаконным пребыванием на территории Зоны на нарушителей составлено 300 протоколов[21]. В 2008 году правоохранительными органами было зафиксировано 288 нелегальных проникновений в Зону отчуждения ЧАЭС[22](350 по другому источнику[21]). В 2009 — свыше 400 (около 500 по другому источнику[21]). Большинство задержанных в 2009 — жители окрестных сел. За январь-февраль 2011 было зафиксировано 196 административных нарушений, связанных с нелегальным пересечением границы режимной территории, в следующие 4 месяца — ещё 342 случая[23]. Среди нарушителей 2011-го года значительный процент — сталкеры. По сообщению корреспондента Еврорадио, посетившего Зону весной 2011, каждый день в чернобыльской зоне задерживают 5-6 сталкеров[26].

Типы сталкеров

Учёный-эколог Сергей Паскевич, сотрудник Института проблем безопасности АЭС НАН Украины и автор множества публикаций на Чернобыльскую тематику, в своей статье «Сталкер — нелегальные проникновения в зону отчуждения, Припять и брошенные села» сделал обзор явления Чернобыльского сталкерства[27]. Там он разделил сталкеров на две категории. Первую категорию он назвал любопытствующие игроманы, вторую — идейные.

К категории игроманов автор относит молодых людей в возрасте 20-24 лет, получившим «базовые» знания о Зоне отчуждения из компьютерных игр и Интернета. Для удовлетворения любопытства им хватает одного-двух посещений Зоны. Немногие игроманы заходят в глубь Зоны отчуждения, часто им достаточно побывать в Зоне обязательного отселения. Идейные сталкеры заходят в 30-километровую зону отчуждения, и изредка в десятикилометровую. Также, идейные предпочитают более длительный срок пребывания (несколько дней) и лучше экипированы.

Кроме молодых людей, увлекающихся индустриальным туризмом, сталкерами часто называют бывших ликвидаторов последствий аварии на Чернобыльской АЭС и жителей г. Припяти, работающих гидами по Чернобыльской зоне отчуждения в туристических организациях и хорошо знающих зону.

Информационные ресурсы сталкеров

Основной информационный источник сталкеров — это Интернет. Создано множество сталкерских сайтов и форумов, где энтузиасты коллекционируют справочную информацию, книги на чернобыльскую тематику, карты и планы местности, обмениваются мнениями и опытом и публикуют фотоотчёты своих походов.

В 2010 вышла в печать книга Артура Шигапова «Чернобыль, Припять, далее Нигде», которая, по словам из аннотации, является «самым необычным из всех выпущенных в мире путеводителей». В ней автор даёт множество информации и рекомендаций, обращаясь к читателю словами «сталкер»[28] и «будущий сталкер»[29].

С 2011 сталкеры-активисты начали выпускать самоизданную газету-альманах «Вестник сталкера». В 2011 вышло 4 номера газеты тиражом 1000 экземпляров и 1 спецвыпуск тиражом 1500 экземпляров.

В начале 2011 года в издательстве «Эксмо» вышла книга «[www.eksmo.ru/catalog/905/483744/ Чернобыль. Реальный мир]», где представлен наиболее полный анализ сталкерства, как явления в современной зоне отчуждения Чернобыльской АЭС. В книге представлено описание сталкеров, маршрутов движения, экипировка и дано описание основных достопримечательностей чернобыльской зоны отчуждения, которые посещают сталкеры. Авторы книги С. Паскевич и Д. Вишневский.

Известные сталкеры

Одним из самых известных сталкеров Чернобыльской зоны отчуждения считается Александр Наумов (по прозвищу Полковник). Учёный-эколог Сергей Паскевич назвал Александра Наумова в своей статье главным чернобыльским сталкером[27]. Лицо Наумова использовалось при создании одного из персонажей игры S.T.A.L.K.E.R. Александр Наумов — полковник милиции в отставке. После аварии на Чернобыльской АЭС участвовал в различных мероприятиях по ликвидации последствий. Потом много лет занимался охраной Чернобыльской зоны отчуждения. За свою жизнь А. Наумов досконально изучил зону[30]. После отставки Наумов водил многочисленных иностранных журналистов по зоне в качестве гида и знатока. До 2003 года Наумов провёл в зону более 200 человек[31]. В газете «Вестник Сталкера» есть авторские материалы Наумова.

Законодательство

Советский период

В первые годы после аварии зона была огорожена забором с колючей проволокой, местное население было эвакуировано, посторонних туда не пускали; но законодательно это никак не было закреплено. Радиационная обстановка загрязнённых территорий была засекречена[32]. Местное население загрязнённых территорий было плохо информировано об уровнях заражения. 12 мая 1991 был введён в действие закон «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы»[33]. Согласно этому закону, в зоне отчуждения запрещалось постоянное проживание населения, ограничивалась хозяйственная деятельность и природопользование[34].

Украинское законодательство

Основным законом, который регламентирует правовой статус чернобыльской зоны, является Закон Украины «О правовом режиме территории, подвергшейся радиоактивному загрязнению вследствие Чернобыльской катастрофы»[35].

В 1990 году Верховный Совет УССР своим указом ввёл в Кодекс Украинской ССР по административным нарушениям статью 46.1 «Нарушение требований режима радиационной безопасности в местностях, подвергшихся радиационному загрязнению»[36]. С введением этой статьи запрещалось проникновение на территорию зоны отчуждения без разрешения полномочных органов, самовольное поселение в зоне, уничтожение и повреждение знаков радиационного загрязнения и ограды, вынос стройматериалов, плодов, ягод, грибов, и других пищевых продуктов без соответствующего разрешения. За нарушение полагался штраф.

В 2007 году административная ответственность за самовольное проникновение в зону отчуждения была ужесточена[37], также была введена статья 267-1 Уголовного кодекса Украины «Нарушение требований режима радиационной безопасности»[38], касающаяся выноса любых вещей из Зоны. Определение запрещённых для выноса вещей и продуктов было расширено. Факт выноса или сбыта вещей из зоны (в частности, даже не загрязнённых радионуклидами грибов и ягод) отныне влекло за собой уголовную ответственность, и каралось не только штрафом, но и тюремным заключением. Коренным образом на принятие таких мер повлияло увеличение числа случаев незаконного вывоза радиоактивно-загрязнённого металла, леса и стройматериалов.

Белорусское законодательство

В 1989 году указом Верховного Совета БССР в Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях была добавлена статья 46.1 «Нарушение требований режима радиационной безопасности в местностях, подвергшихся радиоактивному загрязнению»[39]. С введением данной статьи на белорусской части территории зоны отчуждения запрещалось проникновение без разрешения соответствующих органов в эту зону, самовольное поселение в ней, уничтожение, повреждение, перенос знаков радиационного загрязнения и ограждений, вынос без разрешения соответствующих органов строительных материалов, топлива, плодово-ягодных насаждений, плодов, ягод, грибов, домашних вещей и других предметов.

В 2007 году в РБ вошёл в силу новый кодекс об административных правонарушениях[40], существенно переработанный. Бывшая статья 46.1 в новом кодексе получила номер 16.3 и была обновлена. Величина штрафов для обычной категории граждан была увеличена, добавлен отдельный размер взысканий для индивидуальных предпринимателей и для юридических лиц. Величина штрафов для последних была сделана многократно выше, чем для обычных граждан.

26 мая 2012 года вышел закон РБ «О правовом режиме территорий, подвергшихся радиоактивному загрязнению в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС»[41].

Напишите отзыв о статье "Туризм в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС"

Примечания

  1. Александр Коц,Дмитрий Стешин. [www.kp.ru/daily/23696/52367/ Чернобыль: 20 лет после ада. Окончание]. Комсомольская правда (25.04.2006). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671icxewx Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  2. 1 2 3 [korrespondent.net/magazine/1035804-kanikuly-stalkerov Каникулы сталкеров]. korrespondent.net (14 января 2010). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671igKjQ4 Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  3. Ирина Ковальчук. [www.segodnya.ua/news/14094758.html Forbes зовет в Чернобыль]. segodnya.ua (17 Ноября 2009). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671ijTuI4 Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  4. Алла Аксьонова [chii.gov.ua/editions/herald/2010_52.pdf Для відвідувачів чорнобильську зону відкриють, але…] (укр.) // Вестник Чернобыля. — 2010. — Вип. 52. — С. 1-2.
  5. [mns.gov.ua/content/moe461612.html Наказ МНС №46] (укр.). МЧС Украины (официальный сайт) (16.12.2010). Проверено 20 ноября 2011.
  6. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=z0243-11&c=1#Links Картка документа «Наказ від 18.02.2011 N 159»] (укр.). Верховная рада Украины. Проверено 20 ноября 2011.
  7. [www.mns.gov.ua/news/18906.html Коментар прес-служби МНС стосовно призупинення відвідин Чорнобильської зони відчуження з ознайомчою метою] (укр.). МЧС Украины (официальный сайт) (23.06.2011). Проверено 21 ноября 2011.
  8. [travel.obozrevatel.com/family/chernobyilskuyu-zonu-okonchatelno-zakryili-dlya-turistov.htm Чернобыльскую зону окончательно закрыли для туристов]. obozrevatel.com (27.09.2011). Проверено 21 ноября 2011. [www.webcitation.org/671ixmxK7 Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  9. [www.obozrevatel.com/politics/chernobyil-snova-stanet-turisticheskoj-zonoj.htm Чернобыль снова станет туристической зоной]. obozrevatel.com (27.09.2011). Проверено 21 ноября 2011. [www.webcitation.org/671j0lRUH Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  10. [www.segodnya.ua/news/14298274.html Балога готов снова возить туристов в Чернобыль]. segodnya.ua (12.10.2011). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671iobere Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  11. [www.interfax.com.ua/rus/main/88420/ Зона отчуждения ЧАЭС должна быть максимально доступной для посещения, убежден Балога]. Интерфакс-Украина (12.12.2011). Проверено 27 марта 2012. [www.webcitation.org/68UYrw4QQ Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  12. [www.mns.gov.ua/news/20051.html Інтерв'ю Міністра надзвичайних ситуацій України Віктора Балоги агентству "Інтерфакс-Україна"] (укр.). МЧС Украины (официальный сайт) (12.12.2011). Проверено 27 марта 2012.
  13. [chernobyl-tour.com/chernobylinterinform.html Информация о ликвидации агентства ДП "Чернобыльинтеринформ"]
  14. [forum-msk.org/material/news/10151.html Новый туристический маршрут от Ющенко: мертвая зона Чернобыля]. forum-msk.org (27.04.2006). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671iqketf Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  15. 1 2 Паскевич Сергей. [chornobyl.in.ua/chernobyl-tourism.html Зона отчуждения: туризм]. авторский web-проект chornobyl.in.ua. Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671ibLtqd Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  16. [www.chnpp.gov.ua/news.php?lng=ru&id=36 Чернобыльская АЭС — в центре внимания общественности]. chnpp.gov.ua (Официальный сайт ЧАЭС). 03.08.2007.
  17. Игорь Серов. [www.segodnya.ua/news/14164476.html В Чернобыле строят гигантский парк]. segodnya.ua (19 Августа 2010). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671im5zKy Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  18. [operativno.ua/ukraine/23671/ В Чернобыльскую зону больше не пускают туристов] (23.06.2011). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671isov8t Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  19. Прес-служба МНС [chii.gov.ua/editions/herald/2011_27.pdf Міністр МНС України просить Генпрокурора посприяти в поновленні візитів до Чорнобильської зони] (укр.) // Вестник Чернобыля. — 2011. — Вип. 27. — С. 3.
  20. Шигапов, с.185
  21. 1 2 3 4 Леся Головата. [zaxid.net/home/showSingleNews.do?chornobilski_stalkeri&objectId=1101343 Чорнобильські сталкери] (укр.). zaxid.net (26-04-10). Проверено 21 ноября 2011. [www.webcitation.org/65eoCHHHQ Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012]. [inoforum.ru/inostrannaya_pressa/chernobylskie_stalkery/ Перевод статьи на русский язык]. inoforum.ru
  22. 1 2 Татьяна Садыченко, Анна Давыдова. [www.slavutich.kiev.ua/?module=articles&c=news&b=4&a=176 Сам себе сталкер]. Колокол Чернобыля (11 октября 2009). Проверено 17 ноября 2011. [www.webcitation.org/671iBPTtO Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  23. 1 2 Алла Аксьонова [chii.gov.ua/editions/herald/2011_30.pdf Неодмінна ознака зони – правопорядок] (укр.) // Вестник Чернобыля. — 2011. — Вип. 30. — С. 4.
  24. Павел Мицкевич. [kp.ru/daily/25657.3/819310/ Жители чернобыльской зоны: «Уровень радиации выше, чем после взрыва на Хиросиме, но нам хорошо!»]. Комсомольская правда (24.03.2011). — «Почти каждый день в зоне ловят нарушителей - не сталкеров, а мародёров и браконьеров. Первые ищут металл, а нелегалов-охотников зона манит богатым животным миром.»  Проверено 17 ноября 2011. [www.webcitation.org/671iEvwzm Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  25. Алла Аксьонова [chii.gov.ua/editions/herald/2011_28.pdf Чорнобильський слідчий: реалії трудових буднів] (укр.) // Вестник Чернобыля. — 2011. — Вип. 28. — С. 3.
  26. Артём Мартынович. [euroradio.fm/ru/report/kazhdyi-den-v-chernobylskoi-zone-zaderzhivayut-5-6-stalkerov Каждый день в чернобыльской зоне задерживают 5-6 "сталкеров"]. euroradio.fm (05.05.2011). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671iLJH5C Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  27. 1 2 Паскевич Сергей. [chornobyl.in.ua/stalker.html Сталкер — нелегальные проникновения в зону отчуждения, Припять и брошенные села]. авторский web-проект chornobyl.in.ua. Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/671iYkdEK Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  28. Шигапов, с.119, с.122, с.125
  29. Шигапов, с.116
  30. Нина Сотник [www.ukrrudprom.com/digest/Polkovnik_Naumov_znaet_zonu_kak_svoi_pyat_paltsev.html?print Полковник Наумов знает зону как свои пять пальцев] // Зеркало недели. — 2011. — Вып. № 15.
  31. Янина Соколовская. [www.izvestia.ru/news/276030 Александр НАУМОВ: "Я в Чернобыле заряжаюсь"]. Известия (25 апреля 2003). Проверено 17 декабря 2011. [www.webcitation.org/671j3oOXG Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  32. [www.economics.kiev.ua/download/ZakonySSSR/data01/tex10933.htm Постановление от 25 апреля 1990 г. № 1452-1]. Верховный Совет СССР. www.economics.kiev.ua
  33. [www.economics.kiev.ua/download/ZakonySSSR/data01/tex10255.htm Постановление от 12 мая 1991 г. N 2147-1]. Верховный Совет СССР. www.economics.kiev.ua
  34. [www.economics.kiev.ua/download/ZakonySSSR/data01/tex10254.htm Закон о социальной защите граждан, пострадавших вследствие чернобыльской катастрофы]. СССР (12 мая 1991). www.economics.kiev.ua
  35. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/791а-12 Про правовий режим території, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи] (укр.) (06.10.2009). Проверено 15 октября 2012.
  36. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/8711-11 Указ ПВР N 8711-11 від 19.01.90] (укр.). Верховный Совет УССР. rada.gov.ua
  37. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=966-16 Закон вiд 19.04.2007 № 966-V] (укр.). Верховная Рада Украины. rada.gov.ua
  38. [zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=8&nreg=2341-14#1858 Кримінальний кодекс України| від 05.04.2001 № 2341-III (Стор. 8 з 13)] (укр.) Верховная Рада Украины. rada.gov.ua
  39. [pravo.levonevsky.org/kodeksby/koap/str05.htm Статья 46-1 / Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях] (По состоянию на 2 августа 2006 года). pravo.levonevsky.org
  40. [pravo.levonevsky.org/kodeksby/koapnev/20110101/index-text.htm Статья 16.3 / Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях] (21 апреля 2003 г. № 194-З с изменениями и дополнениями на 1.01.2011). pravo.levonevsky.org
  41. [www.chernobyl.gov.by/index.php?option=com_content&view=article&id=24&Itemid=20 Закон Республики Беларусь "О правовом режиме территорий, подвергшихся радиоактивному загрязнению в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС"] (рус.) (26.05.2012). Проверено 15 октября 2012. [www.webcitation.org/6BfcR3lmf Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
*

Литература

Книги

  • Маркіян Камиш «[markian.info/?page_id=338 Оформляндія]», «[markian.info/?page_id=601 Ряска]».
  • Шигапов А. С. Чернобыль, Припять, далее Нигде / О. Саитова. — М.: Эксмо, 2010. — 272 с. — ISBN 978-5-699-38637-6.

Законодательство

Законы и кодексы Украины
  • Статья 46.1. Нарушение требований режима радиационной безопасности в местностях, подвергшихся радиационному загрязнению. / Кодекс Украины об административных правонарушениях (в редакции 19.04.2007) [pravoved.in.ua/section-kodeks/34-kuoap/48-glava05.html на русском языке], [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=2&nreg=80731-10#271 на украинском языке]
  • Статья 267-1. Нарушение требований режима радиационной безопасности / Уголовный кодекс Украины (в редакции 19.04.2007) [pravoved.in.ua/section-kodeks/134-yku/1140-024.html на русском языке], [zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=8&nreg=2341-14#1858 на украинском языке]
Документы МЧС Украины
  • Порядок посещения гражданами Украины, иностранными делегациями и иностранцами зоны отчуждения и зоны безусловного (обязательного) отселения. МЧС Украины (16.12.2010) [www.chnpp.gov.ua/pages/poryadok_ZO.pdf на русском языке], [mns.gov.ua/files/2010/12/22/insnr.doc на украинском языке]
  • Положение о соблюдении правил радиационной опасности при посещении территории зоны отчуждения и зоны безусловного (обязательного) отселения гражданами Украины, иностранными делегациями и отдельными иностранцами с ознакомительной целью. МЧС Украины (16.12.2010) [www.chii.gov.ua/photos/regulationsru.doc на русском языке], [mns.gov.ua/files/2010/12/21/pologen_chorn.doc на украинском языке]
  • Картограммы радиационного состояния маршрутов зоны отчуждения и безусловного (обязательного) отселения. МЧС Украины (16.12.2010) [mns.gov.ua/files/2010/12/21/maps.rar архив]
  • Порядок відвідування зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення. МЧС Украины (2.11.2011) [www.mns.gov.ua/files/2011/11/24/1157.pdf на украинском языке]
Законы и постановления Республики Беларусь
  • Статья 16.3. Hарушение требований режима радиационной безопасности в местностях, подвергшихся радиоактивному загрязнению / Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях [www.pravo.by/main.aspx?guid=3871&p0=Hk0300194&p2={NRPA}#16.3 на русском языке]
  • Положение об обеспечении контрольно-пропускного режима на территории зон эвакуации (отчуждения), первоочередного отселения и последующего отселения, с которых отселено население, и порядке допуска лиц на указанные территории. (Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля 2006 г. № 299) [www.levonevski.net/pravo/razdel5/num2/5d21003.html на русском языке]

Отрывок, характеризующий Туризм в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС

– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».