Чернозобая гагара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Чернозобая гагара
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Птицы
Отряд: Гагарообразные
Семейство: Гагаровые
Род: Гагары
Вид: Чернозобая гагара
Латинское название
Gavia arctica
(Linnaeus, 1758)
Подвиды
  • Gavia arctica arctica
  • Gavia arctica viridigularis
Ареал
     Места зимовок     Гнездование
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/106003866 106003866]

Чернозобая гагара[1] (лат. Gavia arctica) — птица из рода гагар (Gavia). Наиболее часто встречающийся вид среди остальных видов гагар.





Внешность

Среднего размера гагара (крупнее краснозобой, но заметно мельче белоклювой и темноклювой). Общая длина 58—75 см, размах крыльев 110—140 см. Вес самцов 2400—3349 г, самок 1800—2354 г. Цевка чёрная, пальцы серые, перепонка серая или розоватая. Радужная оболочка глаз у молодых птиц коричневая, у взрослых темно-красная. Окраска, как и у других гагар, двухцветная: верх тёмный, низ белый.

У самца и самки в брачном наряде голова и шея пепельно-серые, лоб заметно темнее, горло и передняя часть шеи чёрные с пурпурным или зеленоватым металлическим отливом. В нижней части горла имеется поперечный участок с продольным белым рисунком. Боковые части шеи белые с продольным чёрным штриховым рисунком, переходящим на бока груди. Верхняя поверхность тела блестяще-чёрная, буроватая к бокам. В передней части спины и в плечевой области видны правильные ряды белых четырёхугольных пятен, образующих шахматный рисунок, ближе к хвостовой части — мелкие округлые белые пятна. Нижняя сторона блестяще-белая, у подхвостья поперечная тёмная полоса. Нижняя часть крыла белая с неправильным тёмным рисунком. Маховые и рулевые перья буровато-чёрные.

В зимнем наряде у самки и у самца верх головы и задняя сторона шеи тёмно-серые, спина и плечевая область тёмно-бурые, иногда с мелкими белыми пятнами. Передняя сторона шеи, бока головы, грудь и живот белые. Граница тёмного поля на голове и шее размыта, на горле имеются буроватые пятна. Тёмная поперечная полоса в области подхвостья обычно разомкнута.

Первый наряд птенца тёмно-бурый, светлеющий к брюшной стороне; брюхо сероватое. Вокруг глаза имеется неясное беловатое кольцо. Пух короткий и плотный. Второй наряд: похож на первый наряд, но несколько светлее, брюхо беловатое. Гнездовый наряд похож на зимний наряд взрослых птиц, но верхняя сторона бурее, перья с сероватым рисунком, на горле и передней стороне шеи буроватый налёт.

От краснозобой чернозобая гагара отличается, помимо крупных размеров и деталей окраски, прямым (не «вздёрнутым») клювом, а в полёте — более грубым сложением; шея кажется относительно более короткой и тонкой. От белоклювой и темноклювой гагар чернозобую на значительном расстоянии легче всего отличить по серой (не чёрной) окраске головы. В зимнем наряде окраска спинной стороны чернозобой гагары значительно более однородна, чем у краснозобой.

Голос

Голос чернозобой гагары очень разнообразен и трудно передаётся словами. В полёте наиболее часто можно слышать хриплое, постепенно убыстряющееся «га…га…га…га…гарррааа» или одиночное отрывистое «гак», на воде — очень громкое, но мелодичное повторяющееся «ку-ку-ии», выполняющее роль акустической маркировки гнездовой и кормовой территории. В предгнездовой и гнездовой периоды птицы часто исполняют «унисональный дуэт», состоящий из ряда хриплых пронзительных вскриков, построенных в различной тональности. Иногда этот дуэт исполняется группой гагар, что особенно характерно для предгнездового периода. Испуганная птица при нырянии нередко издаёт короткий отрывистый крик «уй». Помимо упомянутых криков, чернозобые гагары издают значительное число других звуков, часто напоминающих лай и вой собаки, карканье или даже голос человека. Вообще, вокализация чернозобых гагар чрезвычайно богата и недостаточно изучена. Летом и особенно весной чернозобые гагары очень крикливы, тогда как на пролёте и на зимовках исключительно молчаливы.

Распространение

Гнездовой ареал охватывает арктическую и субарктическую зоны Евразии и небольшим участком заходит на крайний запад Аляски в Северной Америке. В Европе гнездится в: Норвегии, Швеции, Финляндии и северной Шотландии; в Северной Америке — встречается на мысе Принца Уэльского. В Российской Федерации гнездится на островах: южный остров Новой Земли, Колгуев, Вайгач (отсутствует на Новосибирских островах и острове Врангеля), на материковой части страны обитает от Кольского полуострова и Карелии к востоку до Анадырской низменности, Чукотского полуострова, Корякского нагорья, Камчатки, Охотского побережья и низовьев Амура. Отсутствует на крайнем северном побережье Таймыра и в полосе прибрежных тундр от низовьев Яны на восток до Чукотского полуострова. Южная граница ареала захватывает Латвию, Эстонию и Литву, минское Полесье в Белоруссии. Встречается в Казахстане в северных и восточных районах республики (бассейн Тобола, Наурзумские озера, верховья Иргиза и Тургая, озёра Северо-Казахстанской, Кокчетавской, Павлодарской и Семипалатинской областей, озеро Кургальджин, низовья Нуры и Селеты, долина Иртыша, озеро Балхаш, верховья Бухтармы, озеро Марка-Куль, озеро Зайсан. В России так же встречается на Алтае, предгорьях Саян, Туве (гнездование установлено на озёрах Убсу-Нур и Тере-Холь). Гнездится на многих озёрах в Монголии. Распространение в южной части гнездовой области носит отчетливо выраженный пятнистый характер. За последние 40—70 лет южная граница ареала в пределах Европы сдвинулась к северу на 200—300 км. Чернозобая гагара за это время исчезла из Рязанской, Московской, Ярославской областей. Сохранилась, возможно, в ничтожном количестве в верховьях Волги, в бассейнах Шексны и Мологи.

В Западной Европе зимует на атлантическом побережье и Северном море у берегов Норвегии, Швеции, Дании, Германии, Англии, Нидерландов, Бельгии и Франции, по восточному побережью Бискайского залива, на севере Средиземного моря, на Чёрном море. В Азии чернозобые гагары зимуют по каспийскому побережью Ирана, на тихоокеанском побережье от Камчатки и Сахалина до Юго-Восточной Азии.

В гнездовое время чернозобая гагара связана с крупными и средней величины озёрами. Наличие таких озёр позволяет ей гнездиться в самых различных ландшафтах от тундр на севере до полупустынь и пустынных предгорий (Иссык-Куль) на юге. В горах гнездится на озёрах до высоты 2100—2300 м над уровнем моря (Алтай, Саяны). Однако оптимальные условия для чернозобой гарары — в равнинных тундрах с богатой сетью разнообразных озёр, а также и лесотундре и озёрной лесостепи. На пролёте встречается по речным долинам, крупным озёрам и на море, во время зимовок — почти исключительно на прибрежных участках моря. Неполовозрелые птицы летом также держатся на море.

В зоне тундр, как правило, превосходит по численности краснозобую гагару. На Ямале в 1978 году плотность составляла местами до 40 пар на 100 км², в низовьях Индигирки (поселок Берелях) — до 44 пары на 100 км². В тундре, лесотундре и северной тайге западного Таймыра на каждые 10 озёр приходится от двух до пяти гнездовых пар. В лесной, лесостепной и степной зоне относительно редка. На зимовках иногда собирается скоплениями до нескольких сотен птиц, но, как правило, на 1 км береговой линии держится 2—3 птицы.

Образ жизни

Активность

На воде в спокойном состоянии она держится относительно высоко, однако, будучи потревоженной, погружается глубже, так что видны только узкая полоска спины и голова с шеей. В полёте несколько напоминает крупную утку, но благодаря вытянутым назад ногам кажется более длинной и короткокрылой. Полёт быстрый, с частыми взмахами крыльев, прямолинейный, маломанёвренный. На повороты по широкой дуге или резкие крутые повороты чернозобая гагара неспособна. Птицы летают обычно поодиночке — даже в брачной паре чернозобые гагары никогда не летят близко друг к другу, а всегда на некотором удалении и часто на разной высоте. На пролёте стай в воздухе не образует, и лишь изредка можно наблюдать разрозненные группы, хотя на воде кормится в значительных скоплениях (до двух—трех десятков птиц). С воды поднимается тяжело, обязательно с длинным разбегом (поэтому селится только на крупных озёрах) и, как правило, против ветра; с земли не может взлететь вовсе. Как и все гагары, прекрасно плавает и ныряет. При нырянии иногда беззвучно погружается в воду; иногда заныривает с громким демонстративным всплеском («шумный нырок»). Под водой может пробыть до 135 с, обычно — 40—50 с. Глубина погружения может составлять 45—46 м, но обычно гораздо меньше. На суше передвигается с трудом, ползком на брюхе, отталкиваясь лапами и помогая крыльями.

Чернозобые гагары, как и краснозобые, круглосуточно активны, особенно в частях ареала, лежащих за Полярным кругом. Мигрируют преимущественно днём, чаще под вечер, но нередко и ночью. В тундрах «концерты» чернозобых гагар, когда две—три пары, гнездящиеся на соседних озёрах, одновременно начинают исполнять унисональный дуэт. Их «воющий крик» особенно часто слышен вечером и во вторую половину ночи.

В гнездовое время держатся парами, на пролёте и зимовках — поодиночке и парами, нередко образуя небольшие группы, особенно вскоре после весеннего прилёта в гнездовую область, когда на озёрах и реках только что появились первые промоины, и водная поверхность, пригодная для добывания корма, строго лимитирована. В это время часто можно наблюдать плотные стайки по 10—15 птиц, кормящихся совместно. Однако при тревоге такие группы, поднимаясь в воздух, разлетаются в разные стороны. Если на озере гнездится более одной пары чернозобых гагар, то при появлении опасности птицы, покинувшие гнёзда, также сбиваются в тесную стайку и держатся вместе на середине водоёма. Спят чернозобые гагары, как и краснозобые, на воде, завернув назад и положив на спину голову и шею. Сон короткий, но в течение суток птицы отдыхают несколько раз, чаще всего около полуночи и среди дня (с 13 до 16 часов).

Линька

Последовательность смены нарядов чернозобой гагары в целом аналогична другим видам гагар. Смена пуховых нарядов и формирование гнездового наряда, как у краснозобой гагары, отдельные пушинки первого пухового наряда расположены на вершинах пушинок второго, которые в свою очередь помещаются на вершинах пеньков контурного оперения и снашиваются по мере роста пера. Формирование гнездового наряда заканчивается к середине августа — сентябрю. Линька в промежуточный, а затем первый брачный наряд слабо изучена. Она чрезвычайно растянута и полностью заканчивается только на третьем году жизни. Смена оперения тела протекает постепенно на протяжении периода с декабря — января до лета, причём это оперение сменяется на перо зимнего наряда взрослых птиц, тёмное с блеском на спине, но без белых пятен на верхних кроющих крыла (промежуточный наряд). Первостепенные маховые в этом наряде сменяются в июле — августе. Возможно, что осенью контурное перо тела снова сменяется, частично или полностью, на оперение, сходное с таковым взрослого зимнего наряда, но без белых пятен на верхних кроющих крыла. В феврале — мае третьего года происходит полная первая предбрачная линька, которая несколько запаздывает по сравнению со взрослыми птицами. Одновременная смена первостепенных маховых происходит в апреле — мае.

Предбрачная линька взрослых птиц протекает с середины — конца января по начало мая и, в отличие от краснозобой гагары, тоже полная. Первостепенные маховые сменяются в феврале — апреле, выпадают одновременно, и птицы временно лишаются способности к полёту. Послегнездовая линька неполная и длится с середины августа до конца декабря (сменяются контурные перья тела, рулевые и часть верхних кроющих крыла). Смена оперения начинается в области лба и далее распространяется на голову и тело. Иногда послегнездовой линьки вообще не происходит, и обношенное перо брачного наряда, начиная с января, заменяется на новый брачный наряд.

Миграция

Сезонные миграции чернозобых гагар относительно полно изучены только для северных популяций подвида Gavia arctica arctica, гнездящихся от северной Скандинавии до низовий реки Лены. Отлёт этих популяций начинается в последней декаде сентября и проходит по маршруту Белое море — Выборгский залив — Эстония — Украина, Молдавия, Румыния Болгария — побережье Азовского и Чёрного морей. Весенний пролёт идёт в обратном направлении, в основном в апреле.

Значительно меньше известно о сезонных миграциях чернозобых гагар, гнездящихся южнее 60—63° с. ш. Часть из них зимует на Каспийском и Аральском морях, возможно, и на Чёрном море. Мигрируют они, вероятно, напрямую, на весеннем пролёте в апреле — мае на север через центральные области европейской части и Казахстан, на осеннем — в южном направлении.

На пролёте гагары не образуют настоящих стай, перемещаясь в воздухе поодиночке или парами на высоте 300—500 м, и собираются в скопления только на воде.

Питание

Основная пища чернозобых гагар — мелкая и средней величины рыба, которую они добывают как на гнездовых озёрах, так и улетая за ней на реки или крупные, богатые рыбой озёра, реже на море. Часто поедают ракообразных, преимущественно бокоплавов, особенно в период выкармливания птенцов, когда птицы подолгу добывают корм на гнездовых озёрах. Помимо ракообразных, в диете чернозобых гагар отмечены черви, моллюски и водные насекомые (водяные жуки, личинки стрекоз), а также изредка лягушки. Иногда, особенно весной, поедают водные растения и их семена. На пролёте также кормятся, в основном, на озёрах и реках, а на зимовках — почти исключительно на море. На кормёжке, как упоминалось, нередко образуют стайки и ловят рыбу совместно, выстроившись в линию. В отличие от краснозобых гагар, никогда не ловят рыбу на речных перекатах. Пищу добывают, ныряя под воду и захватывая её клювом, причём рыб убивают сильным сжатием клюва. Пуховых птенцов выкармливают водными беспозвоночными, главным образом ракообразными, а позже — мелкой рыбой.

Размножение

Половой зрелости чернозобые гагары достигают не ранее, чем на третьем году жизни. Моногамы, пары постоянны. Начало гнездования совпадает с освобождением ото льда значительных участков воды.

Озёра, выбираемые для гнездования, очень разнообразны. Важным лимитирующим фактором является достаточная для разбега и взлёта длина водоёма (обычно не менее 15—20 м). Иногда чернозобые гагары гнездятся на совсем маленьких озерках, но всегда связанных протоками с более крупными, куда птица в случае опасности попадает вплавь. Поскольку чернозобые гагары часто летают кормиться на соседние водоёмы, наличие рыбы и другой пищи в гнездовых озёрах не обязательно, хотя, как правило, они, в отличие от краснозобых, предпочитают гнездиться на кормовых озёрах. Как правило, на озере гнездится одна пара, но на крупных озёрах, особенно с глубоко изрезанными берегами, могут гнездиться до 3—4 пар. На крупных озёрах гнездовые территории составляют 50—150 га, а расстояние между гнёздами по береговой линии редко составляет менее 200—300 м. При гнездовании на системах мелких озёр расстояние между гнёздами не имеет принципиального значения, и отдельные гнездовые озера могут отстоять друг от друга всего на 50—100 м. Гнездовые пары очень консервативны и гнездятся из года в год на одних и тех же водоёмах, часто (но не обязательно) используя постоянное гнездо.

Чернозобая гагара строит гнёзда нескольких типов. Первый, наиболее распространенный тип, характерен как для сравнительно глубоких олиготрофных (водоёмов с низким уровнем первичной продуктивности, низким содержанием органических веществ) озёр с чётко выраженными и сравнительно сухими берегами, так и для разной величины озёр низменной тундры с прибрежным мелководьем и густым бордюром из осоки по берегам. Гнездо располагается на берегу, совершенно открыто у самого уреза воды (как правило, не далее 30—50 см), так что птица легко может выбраться на сушу или сойти с гнезда в воду в случае опасности. К гнезду ведёт хорошо заметный лаз, по которому насиживающая птица соскальзывает в воду. Иногда таких лазов бывает два: один для входа в гнездо, а другой, более короткий — для схода на воду. Для устройства гнезда обычно избирается мысок, полупогружённая кочка или небольшой островок, но нередко гнездо строится на совершенно ровном берегу. В постройке гнезда принимают участие оба члена пары, но основная роль принадлежит самцу. Гнездо представляет собой плотно утрамбованную плоскую кучу сфагнума, стеблей осоки или арктофилы (прошлогодних или свежих), иногда с добавлением водорослей, которые птицы достают со дна водоёма. На вершине имеется хорошо выраженный лоток. Как правило, гнездовая подстилка пропитана водой, но иногда бывает и совершенно сухой (на более высоких сфагновых берегах). Размеры гнезда (в см): диаметр 30—40, диаметр лотка 20—25, глубина лотка 3—4. Гнёзда второго, несколько более редкого типа устраиваются на мелководьях с глубиной 10—60 см в зарослях осок и арктофил. Такое гнездо представляет собой грубое подобие усечённого конуса, сложенного из стеблей, корневищ и листьев надводных растений и основанием погружённого в воду, где он либо опирается на дно, либо поддерживается в полуплавучем состоянии стеблями окружающих растений. Верхняя площадка конуса, образующая лоток гнезда, имеет 30—40 см в диаметре и выстлана свежими и прошлогодними стеблями растений. Гнездовая выстилка всегда пропитана водой. Гнёзда третьего типа характерны для больших, заросших тростником озёр лесостепной и степной зон и располагаются на старых, уплотнившихся заломах тростника и наносах плавника, на глубоком месте. Такие гнёзда по структуре принципиально не отличаются от гнёзд первого типа, но ещё более примитивны. Иногда устройства напоминают настоящие плавучие гнёзда, но такие случаи очень редки.

Полная кладка обычно состоит из двух, реже из одного и ещё реже из трех яиц. Яйца, как и у других гагар, эллипсоидно-удлинённой формы, со слабозернистой скорлупой. Окраска сложная: основной фон тёмный, от зеленовато-оливкового до оливково-бурого; рисунок в виде чётких неправильных редких буровато-чёрных пятен и крапинок, беспорядочно разбросанных по поверхности яйца. Иногда крапление почти отсутствует. Скорлупа со слабым маслянистым блеском, который заметно усиливается по мере насиживания. Размер яиц 75х45 мм, вес 120 г. Насиживание у чернозобных гагар начинается с первого яйца. Участвуют в насиживании оба члена пары, однако самка бывает на гнезде значительно дольше. При приближении опасности насиживающая птица обычно незаметно сходит на воду и, присоединяясь к свободному партнёру, плавает неподалёку от гнезда. Возвращается на гнездо только тогда, когда опасность полностью миновала. С гнездового озера птица при опасной ситуации, как правило, не улетает. Инкубация длится 28—30 дней. Вес только что вылупившегося птенца составляет около 75 г при общей длине около 170 мм. После вылупления птенцы остаются в гнезде дольше, чем краснозобые гагары — обычно двое—трое суток. Самостоятельно добывать корм птенцы начинают в возрасте 60—70 дней, и примерно в эти же сроки (в середине — конце сентября) они начинают летать и, покинув гнездовое озеро, переходят к самостоятельной жизни.

Чернозобая гагара и человек

Чернозобая гагара формально относится к числу охотничье-промысловых видов птиц, однако никакой правильной охоты на неё не ведётся. Коренное население Крайнего Севера использует мясо чернозобой гагары в пищу, но добывает её по большей части случайно. Занесена в Приложение 2 Бернской конвенции. Охраняется в Дарвинском, Нижнесвирском, Полистовском и Рдейском заповедниках, в нескольких заказниках областного значения в Ленинградской и Новгородской областей. Разводится в частных авиариях Германии. Несмотря на то, что чернозобая гагара достаточно широко распространена, численность её неуклонно сокращается.

Систематика

У чернозобой гагары выделяют два подвида, различаемых по степени развития серой окраски на голове и шее, и оттенкам металлического отлива на горле и нижней стороне шеи:

  • Gavia arctica arctica — Colymbus arcticus Linnaeus, 1758, Syst. Nat. ed. 10, с. 135, Швеция. Верх головы и задняя сторона шеи светлого пепельно-серого цвета, металлический отлив на горле и передней стороне шеи пурпурный или фиолетовый. Подвид распространён по западной части ареала вида к востоку до бассейна реки Лены и Байкала.
  • Gavia arctica viridigularis — Gavia viridigularis Dwight, 1918 Auk, 35, с. 198, Гижига, северо-восточная часть Охотского моря. Верх головы и задняя сторона шеи более темные, шиферно-серые, металлический отлив на горле и передней стороне шеи зеленоватый. Подвид распространён по восточной части ареала вида к западу до бассейна Лены и Байкала.

Напишите отзыв о статье "Чернозобая гагара"

Примечания

  1. Коблик Е. А., Редькин Я. А., Архипов В. Ю. Список птиц Российской Федерации. — М.: Товарищество научных изданий КМК, 2006. — 256 с. ISBN 5-87317-263-3

Литература

  • Бёме Р., Динец В., Флинт В., Черенков А. Птицы (энциклопедия природы России). М.: ABF, 1998. — 430 с.
  • Красная книга Российской Федерации (Животные. Раздел 5. Птицы). — М.: АСТ. 2001. — С. 325—350.
  • Птицы СССР: гагары, поганки, трубконосые / отв. ред. Ильичев В. Д., Флинт В. Е. — М., 1982.
  • Птицы СССР: журавлеобразные, курообразные / отв. ред. Ильичев В. Д., Флинт В. Е. — Л., 1987.
  • Степанян Л. С. Конспект орнитологической фауны России и сопредельных территорий. М.: «Академкнига». — 2003, 808 с.
  • Флинт В. Е., Бёме Р. Л. и др. Птицы СССР. — М., 1989.
  • Nilsson, S. G. Adult Survival Rate of the Black-Throated Diver Gavia arctica // Ornis Scandinavica, Vol. 8, No. 2 (Nov. 15, 1977), pp. 193–195.

Ссылки

  • [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?birds/2.html Позвоночные животные России: Чернозобая гагара]
  • [birds.krasu.ru/txt/txt_gaar.shtml Чернозобая гагара на birds.krasu.ru]
  • [www.birdsmaryno.msk.ru/opredelitel_G.arctica.HTM Чернозобая гагара на сайте птицы Марьино]
  • [www.redbook.ru/article347.html Очерк чернозобой гагары (европейский подвид) в Красной книге РФ]
  • [www.redbook.ru/redbook81.html Очерк чернозобой гагары в Красной книге Челябинской области]
  • [zoometod.su/ptici/gaviiformes/gavia-arctica.html Природа Северо-Запада России: Чернозобая гагара]

Красная книга России
популяция сокращается

[www.sevin.ru/redbooksevin/content/235.html Информация о виде
Чернозобая гагара]
на сайте ИПЭЭ РАН

Отрывок, характеризующий Чернозобая гагара

– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.