Cherokee Phoenix

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чероки Феникс»)
Перейти к: навигация, поиск

«Чероки Феникс» (чероки ᏣᎳᎩ ᏧᎴᎯᏌᏅᎯ, англ. Cheroke Phoenix) — первая в истории США газета, издаваемая индейцами. Выходила с 1828 по 1835 гг., когда была запрещена властями штата Джорджия, на двух языках: английском и языке чероки, причём использовалась разработанная вождём Секвойей слоговая письменность чероки. Издателем газеты был Галлегина Уэти (он же Элиас Будино[en], 1800—1839), индеец-чероки, ставший христианским миссионером (известен также как переводчик Нового Завета на язык чероки). Газета внесла существенный вклад в развитие литературного языка чероки.

В настоящее время одноимённая газета издаётся нацией чероки в Оклахоме.

Напишите отзыв о статье "Cherokee Phoenix"



Ссылки

  • [www.cherokeephoenix.org Официальный сайт The Cherokee Phoenix]
  • [digital.library.okstate.edu/encyclopedia/entries/C/CH022.html Cherokee Phoenix], статья из Encyclopedia of Oklahoma History and Culture  (англ.)

Отрывок, характеризующий Cherokee Phoenix

Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.