Чеснок (противоконное заграждение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чеснок (рогульки железные, помётные или подмётные каракули, триболы, триволы) — военное заграждение. Состоит из нескольких соединённых звездообразно острых стальных штырей, направленных в разные стороны. Если его бросить на землю, то один шип всегда будет направлен вверх, а остальные составят опору. В основном, у самого распространённого типа, концы четырёх штырей соответствовали вершинам правильного тетраэдра. Заграждение из множества разбросанного чеснока было эффективно против конницы, применялось также против пехоты, боевых слонов и верблюдов[1]. Длина каждого стержня около 5 сантиметров, толщина у основания 0,8-1 см.[2] Стержни могут оканчиваться зазубринами, как рыболовные крючки.[3]





История

Железный чеснок использовался ещё в 331 году до н. э. в битве при Гавгамелах персами.

Очень успешно был применён шотландцами в битве при Бэннокберне в 1314 году.

Эффективно применялся в 1609, при обороне Троице-Сергиевого монастыря против польско-литовской кавалерии[4]. Троицкие монахи дали рогулькам название троицала.

От 1644 года есть известие, что из Москвы было послано чугуевскому воеводе двадцать тысяч железных рогулек для разбрасывания их по пути следования крымских татар[5].

В Полтавской битве по флангам русской армии было выставлено 6 тыс. пудов чеснока. В Бородинском сражении было использовано уже 72 тыс. пудов чеснока (что предопределило, по одной из версий, отказ Наполеона от намерения послать конницу Понятовского в обход левого фланга русских)[6]. Почти всегда его применяли в качестве противоконного заграждения, но при достаточной плотности размещения чеснок может замедлить и движение пехоты.

Русское название чеснок является искажённым производным от слова частик, обозначающего заграждение из рядов заострённых кольев[3]. У сербов оно называется «лопух» (серб. чичак), у англичан — как разновидность васильков (англ. caltrop[7][8]), у японцев — макибиси (яп. 撒菱), причём ниндзя использовали два вида макибиси — железные тэцубиси и тэннэнбиси из сушёных плодов водяного ореха. В Древнем Риме и Византии это приспособление называли «зубчатая сталь» (лат. Murex ferreus) или трибола (лат. tribulus).

В настоящее время

Простые варианты могут быть скручены из проволоки, наподобие шипов колючей проволоки, либо изготовлены путём отрезания с колючей проволоки «колючек», но эффективность от них будет небольшая — только против пешего человека, идущего босиком или в непрочной обуви. Впрочем, такие «колючки», разбросанные в большом количестве (в среднем более одной на площадь, равную площади ступни), способны, вонзаясь в подошву и оставаясь в ней, замедлить продвижение даже человека, обутого в обувь с толстой подошвой. Во время войны во Вьетнаме американцы были вынуждены использовать ботинки со стальными пластинами в подошвах для защиты от выставляемых противником шипов[9]. Ещё один вид подобного заграждения — доска со вбитыми в неё и торчащими вверх гвоздями.

Современные аналоги чеснока (именуемые также «ежами») используются в качестве противоавтомобильного заграждения — для прокалывания шин. Штыри делаются полыми, чтобы сквозь них мог проходить воздух. «Ежи» часто используются как орудие забастовок и уличных беспорядков. Поэтому в некоторых странах изготовление «ежей» и владение ими запрещено.

Напишите отзыв о статье "Чеснок (противоконное заграждение)"

Литература

  • Веремеев Ю. Г. Мины вчера, сегодня, завтра. — Минск.: Современная школа, 2008. — 352 с. — ISBN 978-985-513-138-1

Примечания

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
  1. Rawlinson George. [www.gutenberg.org/files/16166/16166-h/16166-h.htm#2HCH0023 The Seven Great Monarchies Of The Ancient Eastern World, Vol 6. (of 7): Parthia].
  2. [ww1.milua.org/Injcesnok.htm Противоконное заграждение «Чеснок» ©Веремеев Ю. Г.]
  3. 1 2 [www.stsl.ru/lib/book7/v.htm Е. Голубинский. Часть II.]
  4. [vos.1september.ru/2001/36/6.htm Россию спасла православная вера]
  5. [brokgaus-slovar.ru/index.php?action=find&text=%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8 Энциклопедический словарь:: определение слова или фразы «Рагульки»]
  6. [ww1.milua.org/Injcesnok.htm Ю. Веремеев Противоконное заграждение «Чеснок»]
  7. [slovari.yandex.ru/caltrop/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#lingvo/ caltrop] (рус.). ABBYY Lingvo. — Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики Lingvo Universal». Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DpcSHSrW Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  8. [www.dictionaryofheraldry.com/Caltrap.htm Caltrap, Galtrop, Cheval Trap, Galthrap or Galtrap]. Illustrated dictionary of Heraldry. Проверено 16 сентября 2008. [www.webcitation.org/66JhdwDuM Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  9. [otvaga2004.narod.ru/otvaga2004/wars0/wars_37.htm В джунглях Южного Вьетнама]

Ссылки

  • [s41.radikal.ru/i094/0808/fa/f51d6294087a.jpg Чеснок времён Первой Мировой войны]

Отрывок, характеризующий Чеснок (противоконное заграждение)

– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.