Честь семьи Прицци
Честь семьи Прицци | |
Prizzi's Honor | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
ABC Motion Pictures |
Длительность |
129 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Честь семьи Прицци» — криминальная комедия режиссёра Джона Хьюстона, экранизация произведения Ричарда Кондона. В главных ролях задействованы Джек Николсон и Кэтлин Тёрнер.
Сюжет
Чарли — «крестный сын» клана Прицци, который не лезет в чужие дела, любит вкусно поесть и выпить, стремится поиметь побольше женщин и поубивать всех, кто стоит на пути «семьи». Влюбившись в шикарную блондинку Айрин, он только после свадьбы узнает, что его красавица жена — наемная убийца, одна из лучших в этом бизнесе. А когда Чарли отправляют в Лас-Вегас, чтобы «выправить» кое-что для его Дона, он обнаруживает, что обожаемая Айрин слишком крута даже для его «видавших виды» глаз…
В ролях
- Джек Николсон — Чарли Партанна
- Кэтлин Тёрнер — Айрин Уокер
- Роберт Лоджиа — Эдуардо Прицци
- Джон Рэндольф — Анджело «Папа» Партанна
- Уильям Хикки — дон Коррадо Прицци
- Ли Ричардсон — Доминик Прицци
- Анжелика Хьюстон — Мэйроуз Прицци
- Лоуренс Тирни — лейтенант Хенли
- Си Си Эйч Паундер — Пичес Алтамон
Награды и номинации
Награды
- 1986 Премия «Оскар»
- Лучшая женская роль второго плана — Анжелика Хьюстон
- 1986 Премия BAFTA
- Лучший адаптированный сценарий — Ричард Кондон, Джанет Роуч
- 1986 Премия «Золотой глобус»
- Лучший фильм — комедия/мюзикл
- Лучшая мужская роль — Джек Николсон
- Лучшая женская роль — Кэтлин Тернер
- Лучший режиссёр — Джон Хьюстон
- 1986 Награда Национального общества кинокритиков США
- Лучший актёр — Джек Николсон
- Лучший режиссёр — Джон Хьюстон
- Лучшая актриса второго плана — Анжелика Хьюстон
- 1986 Награда Американской гильдии сценаристов
- Лучший сценарий, основанный на материале другого источника — Ричард Кондон, Джанет Роуч
Номинации
- 1986 Премия «Оскар»
- Лучший фильм — Джон Форман
- Лучшая мужская роль — Джек Николсон
- Лучшая мужская роль второго плана — Уильям Хикки
- Лучший режиссёр — Джон Хьюстон
- Лучший сценарий — Ричард Кондон, Джанет Роуч
- Лучший монтаж — Руди Фер, Катя Фер
- Лучший дизайн костюмов — Донфельд
- 1986 Премия BAFTA
- Лучшая женская роль второго плана — Анжелика Хьюстон
- 1986 Награда Американской гильдии режиссёров
- Выдающееся достижение режиссёра художественного фильма — Джон Хьюстон
- 1986 Премия «Золотой глобус»
- Лучшая женская роль второго плана — Анжелика Хьюстон
- Лучший сценарий художественного фильма — Ричард Кондон, Джанет Роуч
Напишите отзыв о статье "Честь семьи Прицци"
Ссылки
- «Честь семьи Прицци» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v39347 Честь семьи Прицци] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Честь семьи Прицци
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.