Четыре комнаты
Четыре комнаты | |
Four Rooms | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Эллисон Андерс |
Продюсер | |
Автор сценария |
Эллисон Андерс |
В главных ролях |
Тим Рот, |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
98 мин. |
Бюджет |
4 млн. $ |
Сборы |
4 257 354 $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Четыре комнаты» (англ. Four Rooms) — художественный фильм, состоящий из четырёх эпизодов, происходящих примерно в одно время, снятых разными режиссёрами и объединённых общим героем — портье Тедом (Тим Рот).
Содержание
Сюжет
Люкс для новобрачных — Недостающий ингредиент
- Сценарист и режиссёр — Эллисон Андерс
Тед, коридорный, временно нанятый на замену для работы в гостинице на одну ночь в канун Нового года, попадает в люкс для новобрачных на шабаш ведьм, готовящих зелье, чтобы снять заклятие, превратившее их развратную богиню в камень 40 лет назад. Каждая ведьма бросает компонент в котёл в течение ритуала; однако, недостающий компонент — сперма, и Еве (одной из ведьм) дают задание совратить Тедди, чтобы их план мог воплотиться. А для этого ей нужно одно — заняться сексом.
Комната 409 (404) — Не тот человек
- Сценарист и режиссёр — Александр Рокуэлл
Тедди вызывают принести лёд в номер на вечеринку, но ошибаются комнатой. Тедди оказывается в комнате 409 (точнее, как он думает, в 404. На двери номера отсутствует последняя цифра, а из третьего эпизода фильма становится понятно, что Тед попал тогда в комнату 409. Лёд же, на самом деле, требовался этажом выше) в ситуации заложника в ролевой игре между мужем и женой. Теда неожиданно называют Теодором и принимают в игру (считая, что Тед — нанятый мужской эскорт), поскольку Тедди считает ситуацию реальной. В этой комнате с ним случаются всякие неожиданности. В роли жены (Энжелы) выступает Дженнифер Билс, жена Зигфрида (которого играет Дэвид Провэл) в то время. Когда Тед выходит из комнаты, в неё заходит другой человек.
Комната 309 — Нарушители спокойствия
- Сценарист и режиссёр — Роберт Родригес
Брутальный мексиканский гангстер и его любящая жена планируют встретить Новый год вместе с двумя своими детьми (брат и сестра), но решают оставить их в гостинице на попечение коридорного и отдохнуть как следует. В результате напряжённого торга муж и Тед останавливаются на сумме в 500 $ за услугу. Заодно строгий отец дает своим детям суровое наставление, перечисляя, чего им категорически нельзя делать.
Дети остаются одни, и им становится скучно. Первое, что показывают по телевизору, который они включают — сцена из короткометражного фильма Роберта Родригеса «Bedhead» (англ.). Дети пытаются использовать в своих интересах долг Тедди и его страх перед их отцом, постоянно вызывая его в номер по телефону. Они находят шприц в тумбочке и откупоривают шампанское, включают эротический канал. В комнате чем-то воняет. Тэд, ничего не подозревая, входит в комнату, видит буйствующих детей и применяет меры: он мажет им веки ментоловой мазью говоря: «Ваш отец не доверяет няням, я его не осуждаю. Моя няня, чтобы я заснул, мазала мне веки этой мазью. Когда я один раз открыл глаза, я почувствовал дикое жжение. Так что лежите спокойно». Девочка догадалась смыть мазь. Дети продолжают беситься, и находят источник вони — полуразложившийся труп проститутки под матрасом. Они вызывают Теда, тот сломя голову бежит к детям в номер, так как на пороге гостиницы уже появились родители. Поднявшись в номер и обнаружив труп, Тед звонит в полицию, сообщая о «мертвой шлюхе». За это оскорбление девочка втыкает ему в ногу шприц.
В следующий момент открывается дверь номера. Муж, несущий на руках вдрызг пьяную жену, застаёт на пороге комнаты следующую картину: застывшие в страхе дети с бутылкой спиртного и сигаретой во рту, за их спиной горит ковёр (комната загорелась из-за разлитого спиртного и брошенного окурка); Тед, только что вытащивший шприц из ноги и другой рукой опирающийся на полувытянутый из кровати труп. Картину дополняет случайно включенный Тедом в суматохе стриптиз по телевизору. Муж роняет жену на пол и задает вопрос: «Они не шалили?».
Пентхаус — Человек из Голливуда
- Сценарист и режиссёр — Квентин Тарантино
Тедди вызывают в пентхаус с разделочной доской, ведром льда, резаком и двумя блюдами с едой — пончиком и бутербродом с мидиями. В нём остановился известный режиссёр Честер Раш и его друзья. Тут же находится Энжела из эпизода «Не тот человек» — принявшая ванну после близости с одним из друзей. Лео постоянно нервно разговаривает по телефону, пытаясь уладить конфликт с женой.
После того, как Честер знакомит Теда со всеми, он предлагает Тедди деньги за участие в игре, описанной в рассказе «Человек с Юга» (англ.) Роальда Даля. Однако при этом они ссылаются на эпизод Альфреда Хичкока, из фильма «Человек из Рио», основанный на истории Даля. Друг Честера ставит палец против машины Честера на то, что он сможет зажечь свою зажигалку «Zippo» 10 раз подряд без осечек.
Тэд пытается увильнуть от участия, ведь игра — это пари, в котором проигравшему могут отрубить палец (именно миссия палача возлагается на Теда). Тед не соглашается. Он уже практически выходит из пентхауса, но в последнюю секунду его останавливают слова Честера Раша: «А деньги?!». Честер, произнося длинный красочный монолог, уговаривает коридорного остаться за 1000 долларов
Зажигалка даёт осечку с первого же раза, Тед мгновенно спускает тесак на палец Нормана. Отрубленный палец остается на разделочной доске, Норман вопит от боли. Друзья в суматохе бросаются к лифту с отрубленным пальцем в ведре со льдом, чтобы мчаться к хирургу, где Норману, может быть, пришьют палец назад. А Тед одним ловким движением руки сгребает пачку денег в свой карман и под крики и суету невозмутимо покидает апартаменты.
В ролях
- Тим Рот — Тед, портье
Эпизод «Недостающий ингредиент»
- Сэмми Дэвис — Изабель
- Аманда де Кадене — Диана
- Валерия Голино — Атена
- Мадонна — Элспет
- Айони Скай — Ева
- Лили Тейлор — Рэйвен
- Алисия Уитт — Кива
Эпизод «Не тот человек»
- Дженнифер Билс — Энжела
- Дэвид Провэл — Зигфрид
Эпизод «Нарушители спокойствия»
- Антонио Бандерас — Мужчина
- Лана Маккиссак — Сара
- Патрисия Вонне — труп
- Тэмлин Томита — Жена
- Дэнни Вердуццо — Джуанчо
- Сальма Хайек — Девушка, танцовщица в телепрограмме
Эпизод «Пентхаус — Человек из Голливуда»
- Квентин Тарантино — Честер Раш
- Брюс Уиллис — Лео (не указан в титрах)
- Пол Кальдерон — Норман
- Дженнифер Билс — Энжела
Также в ролях
- Лоуренс Бендер (длинноволосый блюющий пьяница),
- Кэти Гриффин (Бетти),
- Куинн Томас Килерман (ребёнок коридорного),
- Марк Лоуренс (Сэм, коридорный),
- Анрали Джули Макклин (левая рыжеволосая),
- Лаура Раш (правая рыжеволосая),
- Паул Скемп (настоящий Теодор),
- Мариса Томей (Маргарет),
- Кимберли Блейр (пьяница),
- Рассел Восслер
Факты
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 июля 2012 года. |
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. Пожалуйста, приведите информацию в энциклопедический вид и разнесите по соответствующим разделам статьи. Согласно решению Арбитражного комитета Википедии, списки предпочтительно основывать на вторичных обобщающих авторитетных источниках, содержащих критерий включения элементов в список.
|
- В эпизоде «Нарушители спокойствия» дети звонят в комнату со случайным номером. Мальчик говорит «Четыре… ноль… девять». Звонок попадает в комнату из эпизода «Не тот человек».
- Пытаясь сбежать из номера во втором эпизоде через окно, Тед застревает. Из окна сверху выглядывает мужчина, звонивший по поводу льда[1]. Увидев портье, он сказал «Лёд» и сблевал на Теда. Таким образом становится понятно, что вечеринка была всё-таки на пятом этаже.
- В роли трупа в эпизоде «Нарушители спокойствия» Родригес снял свою сестру, Патрисию Вонне.
- В 1995 году фильм ходил по России под названием «Strange brew» («Странное варево») (см. ниже).
- В эпизоде «Человек из Голливуда» разыгрывается автомобиль «Шевроле Малибу» 1964 года. Именно такая машина принадлежала Квентину Тарантино (режиссёру данного эпизода), и была украдена во время съемок фильма «Криминальное чтиво».[2][3]
- В эпизоде «Человек из Голливуда», который длится 21 минуту, слово «fuck» произносится 193 раза.[1][3]
- Видеоигра, в которую играют друзья Бетти, носит название «Рэмбо 3». В 1989 году эта игра вышла для приставок серии Sega Genesis.
- Фильм должен был получить название «Пять комнат», но один из эпизодов было решено выбросить ещё до начала съемок.
- Мадонна была настолько недовольна тем, как выглядела в фильме, что наотрез отказалась участвовать в промоушн-акциях фильма, несмотря на то, что это было оговорено в её контракте. Именно поэтому на постерах и обложке диска у Мадонны рыжие волосы — с ними (в отличие от платиновой блондинки в фильме) она себе нравилась.
- Брюс Уиллис снимался в фильме без гонорара. Именно поэтому его имени нет в титрах: согласно правилам Гильдии киноактеров артисты не имеют права сниматься бесплатно.
«Strange brew»
Состав альманаха «Четыре комнаты» в этой версии имел определённые отличия:
- Управляющая долго уговаривает Тэда остаться в рождественскую ночь на дежурство, мотивируя это тем, что ей «надо расслабиться». Особое внимание Теда она заостряет на клиенте из Пентхауза. В релизе эта сцена вырезана.
- В эпизоде «Люкс для новобрачных — Недостающий ингредиент» — у ведьм ничего не выходит, и они решают повторить шабаш на следующий год.
- «Комната 404 — Не тот человек»: альтернативная концовка — женщина скидывает веревки и стреляет в пол, после чего Зигфрид падает в обморок. Тед уже не может верить, что это была игра, подумав, что Энжела застрелила его, но она успокаивает его, сказав: «Сейчас тебе придётся побеспокоиться только о наших соседях снизу, со мной будет все в порядке», отдав все оставшиеся патроны и гильзу Тэду, и он уходит из номера.
Напишите отзыв о статье "Четыре комнаты"
Примечания
Ссылки
- «Четыре комнаты» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v1:135797 Четыре комнаты] (англ.) на сайте allmovie
- [exler.ru/films/22-07-2004.htm Рецензия Алекса Экслера]
|
|
Отрывок, характеризующий Четыре комнаты
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.
Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.