Четыре мушкетёра Шарло
Четыре мушкетёра Шарло | |
Les Quatre Charlots mousquetaires | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Бернар Артиг |
Автор сценария |
Жан Ален |
В главных ролях |
Жерар Ринальди |
Оператор |
Клод Робен |
Композитор | |
Длительность |
110 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм | |
«Четыре мушкетёра Шарло» (фр. Les Quatre Charlots mousquetaires) — комедийный фильм по мотивам романа Александра Дюма. Премьера состоялась 13 февраля 1974 года.
Сюжет
Теглайн: Все совпадения с историческими личностями являются случайными и не зависят от воли автора.
На самом деле Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян не совершили бы своих подвигов, если бы не помощь их верных слуг — Планше, Гримо, Базена и Мушкетона.
Во время дуэли д’Артаньяна с тремя мушкетёрами их слуги притворились гвардейцами кардинала Ришельё. Вдруг появились настоящие гвардейцы (42 человека), но благодаря тому, что гвардейцев отвлекли, мушкетёры их легко одолели.
Тогда отец Жозеф посоветовал гвардейцам тренироваться с дубинками. Планше, Гримо, Базен и Мушкетон подслушали это и надели под шляпы металлические колпаки.
Констанция Бонасье под покровом ночи направлялась к герцогу Бекингему, чтобы передать сообщение королевы. Спасаясь от гвардейцев, она оказывается в трактире, где за неё вступаются мушкетёры и, опять же с помощью своих слуг, одерживают победу. Появляются ещё гвардейцы, и мушкетёров арестовывают. Констанция выбежала на улицу, где её тут же схватили. Планше, Гримо, Базен и Мушкетон последовали за ней. Они связали палачей и, скрываясь под масками палачей, освободили её, оставив отца Жозефа. Они же устроили встречу королевы и герцога, а Мушкетон и Базен переоделись служанками. Бекингема выследили, и он обменялся одеждой с Мушкетоном. Герцогу удалось сбежать, а Мушкетона схватили.
Планше, Гримо и Базен, переодевшись королём, кардиналом и отцом Жозефом, проникли в тюрьму. Тут они увидели, что прибыли настоящие король, кардинал и отец Жозеф.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Жерар Ринальди | Планше, слуга д’Артаньяна |
Жан Саррюс | Базен, слуга Арамиса |
Жерар Филипелли | Мушкетон, слуга Портоса |
Жан-Ги Фешнер | Гримо, слуга Атоса |
Джозефина Чаплин | Констанция Бонасье |
Карин Петерсен | Миледи |
Даниэль Чеккальди | король Людовик XIII |
Поль Пребуа | отец Жозеф |
Жан Вальмон | д’Артаньян |
Катрин Журдан | королева Анна Австрийская |
Бернар Алле | кардинал Ришельё / герцог Бэкингем |
Жак Сейле | граф де Рошфор |
Ги Гроссак | Портос |
Ян (Иван) Таньги | Атос |
Жорж Мансар | Арамис |
Робер Фавар | капитан де Тревиль |
Жак Легра | Александр Дюма, писатель |
Напишите отзыв о статье "Четыре мушкетёра Шарло"
Ссылки
- «Четыре мушкетёра Шарло» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.cinema-francais.fr/les_films/films_h/films_hunebelle_andre/les_4_charlots_mousquetaires.htm «Четыре мушкетёра Шарло» на сайте Cinema-francais.fr]
Это заготовка статьи о французском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Четыре мушкетёра Шарло
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]