Четыре таксиста и собака

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Четыре таксиста и собака
Жанр

Комедия

Режиссёр

Фёдор Попов

Продюсер

Фёдор Попов

Автор
сценария

Алла Криницына
Фёдор Попов

В главных
ролях

Виктор Бычков
Анатолий Горячев
Алексей Панин
Любовь Зайцева

Оператор

Ломер Ахвледиани

Композитор

Алексей Шелыгин

Кинокомпания

Творческая студия «Стелла»

Длительность

95 минут

Страна

Россия Россия

Язык

русский

Год

2004

IMDb

ID 1390932

К:Фильмы 2004 года

«Четыре таксиста и собака» — российский художественный фильм 2004 года. В 2006 году вышло продолжение фильма «Четыре таксиста и собака 2».





Сюжет

Выбракованный из элитного помёта и, обречённый на эвтаназию, щенок таксы по дороге в ветлечебницу случайно попадает в благополучный процветающий таксопарк, который переворачивает всю его жизнь. Четыре таксиста, вместе с упрямой своенравной таксой по кличке Фигаро, оказываются втянутыми в водоворот невероятных, забавных, а порой опасных приключений со взрывами, погонями и похищениями. Но сила характера и упорство бесстрашного Фигаро не знают предела…

Персонажи

  • Таня Жичкина — бывшая автогонщица, молодая девушка. Девушка с характером, но вместе с тем — очень ранимая. Преданный друг. По рекомендации своего соседа, Кости Сарычева, девушка устраивается работать в таксопарк водителем. Там она знакомится с Лёхой и Мачо, в которого неудачно въехала. В первый же день работы в такси она знакомится и с будущим возлюбленным — Риком, и к ней в машину попадает Фигаро — щенок таксы. Обожает своего питомца, берёт его с собой в рейсы. Таня — общительная, весёлая девушка. Не зависит от чужого мнения, имеет своеобразный стиль.
  • Костя Сарычев — таксист со стажем, друг и сосед Тани Жичкиной, также дружит с Лёхой и Мачо. По его совету девушка устраивается работать в такси. Константин, или, как все его называют, дядя Костя — мужчина ещё не старый, но уже вдовец — его жена умерла за два года до событий фильма. После смерти жены дядя Костя не выпил ни капли спиртного. Но однажды он знакомится с Анной — профессором-орнитологом. Как-то незаметно он понимает, что любит эту женщину, она также к нему неравнодушна. Дядя Костя не лишён чувства юмора, заядлый охотник. Любит Фигаро, именно он настоял, чтобы собаку отвезли в охотничье хозяйство. Очень уважает настойчивый, целеустремлённый характер таксы.
  • Лёха Говорухин — таксист, друг Тани, дяди Кости и Мачо. Разведён, имеет сына, с которым бывшая жена запрещает общаться. Лёха — очень хороший человек, совестливый, добрый (на Пасху бесплатно возит старушек в церковь), сердобольный, именно это и мешает ему по жизни. Где он только не работал — и в милиции, и театре, и в цирке… как он сам выражается, «не умеет делать деньги». Лёха любит Фигаро, именно он больше всех помогал, когда пёс пропал.
  • Мачо — таксист, друг Тани, дяди Кости и Лёхи. Молодой, любвеобильный парень, за что и получил соответствующее прозвище. Мачо — любитель громко поорать и повозмущаться, но вместе с тем, он — хороший, честный друг. Испытывает сложные чувства к Тане — от неприязни до почти влюблённости, но вместе с тем обожает Фигаро. Любит смотреть с ним телевизор в компании пива и чипсов. Мачо слегка ревнует Таню к Рику, но потом у них налаживаются отношения. Мачо — острый на язык, всегда найдёт выход из трудной ситуации. Иногда в нём просыпается мизантроп, но случается это, когда у Мачо плохое настроение. Состоит в близких отношениях с Люсей — работницей таксопарка.
  • Рикардо Росси — итальянец в России, возлюбленный Тани Жичкиной. Познакомился с ней, когда девушка везла его на вокзал. Имеет свой бизнес — торгует оливковым маслом, итальянскими макаронами. Импульсивный, эмоциональный человек. Очень любит Таню и не хочет, чтобы девушка работала. Ревнив, ревнует Жичкину даже к Фигаро, с которым у него напряжённые отношения. Впрочем, потом они налаживаются.
  • Марина Юркова — заводчица собак. Стервозная, беспринципная женщина. Забраковала Фигаро, когда тот был ещё щенком, и отправила на эвтаназию. Но, к счастью, щенок выпал из корзинки и попал в таксопарк. Позже, увидев пса на выставке, не узнаёт его, хвалит, как породистого. Помогла вьетнамцам украсть Фигаро, отвлекая Таню.
  • Анна Николаевна — профессор-орнитолог. Красивая, обаятельная, умная женщина. Познакомилась с дядей Костей, когда тот вёз её по всей Москве — Анна потеряла ключи. Именно она возвращает равнодушного Сарычева к жизни, прививает ему стиль, и пробуждает в таксисте нежные чувства. Сама она так же неравнодушна к дяде Косте.
  • Фигаро — пёс, породы такса. Храбрый, настойчивый, целеустремлённый пёс с характером. Попал к Тане случайно, когда его забраковала заводчица. Любимец почти всего таксопарка. Был украден вьетнамским бизнесменом, самостоятельно пробежал 500 километров до Москвы. Фигаро всегда добивается своего, никогда не отступает.

В ролях

Актёр Роль
Такса — Жасмин Дар Самоцвета Такса Фигаро Такса Фигаро
Александра Березовец-Скачкова Анна Николаевна Анна Николаевна
Виктор Бычков Костя Сарычев дядя Костя Сарычев
Анатолий Горячев Лёха Говорухин Лёха Говорухин
Ирина Ефремова Юркова Юркова
Любовь Зайцева Таня Жичкина Таня Жичкина
Джулиано Ди Капуа Рикардо Росси Рикардо Росси
Василий Мищенко «Серый» «Серый»
Алексей Панин «Мачо» «Мачо»
Сергей Рубеко Рябцев Рябцев
Михаил Самохвалов «Кипиш» «Кипиш»
Анна Уколова Зина притравщица Зина
Андрей Федорцов охранник в таксопарке
Игорь Ясулович Ваня егерь Ваня

Съёмочная группа

Технические данные (DVD)

  • Издатель: Central Partnership
  • Формат: 4:3
  • Регион: 5
  • Язык: русский
  • Субтитры: Английские, Литовские, Эстонские
  • Продолжительность: 99 мин.

Напишите отзыв о статье "Четыре таксиста и собака"

Ссылки

  • [www.kinodog.ru/kino/rasskazi/4taksista.html Всё о собаках в фильме «Четыре таксиста и собака»]
  • [www.filmz.ru/pub/37/4272_1.htm Рецензия Дениса Данилова]
  • [www.film.ru/article.asp?ID=4031 Рецензия Катерины Тархановой]
  • [ezhi.volgograd.ru/kinolomnya/taxy.htm Рецензия Александра Иванова]

Отрывок, характеризующий Четыре таксиста и собака

– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.