Чехов, Юрий Викторович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Викторович Чехов
Глава городской администрации
Мэр города Волгограда
1992 — 2003
Предшественник: Староватых, Юрий Фёдорович
(Председатель горисполкома)
Преемник: Ищенко, Евгений Петрович
 
Рождение: 11 ноября 1947(1947-11-11) (76 лет)
Сталинград, СССР
Партия: КПСС,
Партии российского единства и согласия,
Единая Россия
Образование: Волгоградский политехнический институт (1976)
 
Награды:

Юрий Викторович Чехов (11 ноября 1947 года, Сталинград, СССР) — председатель ГорСовета народных депутатов Волгограда (1990 — 1992), Глава городской администрации/мэр города Волгограда (1992 — 2003).



Биография

Родился 11 ноября 1947 года в Сталинграде. В 1976 году закончил Волгоградский политехнический институт по специальности «инженер-механик». Трудовую деятельность начал в 1964 году слесарем на Волгоградском заводе «Баррикады»; работал главным инженером, 1981—1988 годах — директором Волгоградского областного автотранспортного предприятия.

В 1988—1991 годах — председатель исполкома Советского районного Совета г. Волгограда.

В 1990 году был избран председателем городского Совета народных депутатов (ГорСовета). В 1992 году был назначен главой Администрации г. Волгограда. В декабре 1993 года был избран депутатом Совета Федерации Федерального Собрания РФ первого созыва (1993—1995 гг.), являлся членом Комитета Совета Федерации по вопросам безопасности и обороны.

В октябре 1995 года был избран главой Администрации г. Волгограда при поддержке блока «За народовластие и социальную справедливость». В октябре 1999 года вновь победил на выборах мэра города.

В июне 2003 года подал в отставку и был освобождён от должности мэра Волгограда. После отставки возглавил многопрофильный бизнес, управляемый компанией «Ритм».

Избирался членом Федерального совета Партии российского единства и согласия (1994), но активного участия в её деятельности не принимал.

Ю. В. Чехов является одним из инициаторов создания и руководителей Союза российских городов и Ассоциации городов Юга России, президентом международной ассоциации породненных городов.

Член партии «Единая Россия».

Награды

  • «Орден Почёта»;
  • Почётные грамоты Президента и Председателя Правительства РФ.

Напишите отзыв о статье "Чехов, Юрий Викторович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чехов, Юрий Викторович

– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.