Чешская и Словацкая Федеративная Республика
Координаты: 50°05′00″ с. ш. 14°26′00″ в. д. / 50.08333° с. ш. 14.43333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.08333&mlon=14.43333&zoom=14 (O)] (Я)
Чехословацкая Федеративная Республика, Чешская и Словацкая Федеративная Республика | |||||||||
чеш. Československá federativní republika, словацк. Česko-slovenská federatívna republika чеш. Česká a Slovenská Federativní Republika словацк. Česká a Slovenská Federatívna Republika | |||||||||
Федеративная республика | |||||||||
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Девиз «Veritas Vincit» («Правда побеждает») | |||||||||
Гимн Гимн Чехословакии | |||||||||
Карта ЧФР | |||||||||
Крупнейшие города | Прага, Брно, Братислава | ||||||||
Язык(и) | чешский, словацкий (официальные языки) | ||||||||
Религия | Нет государственной религии | ||||||||
Площадь | 127 900 км² | ||||||||
Население | 15 600 000 | ||||||||
Форма правления | Федеративная республика | ||||||||
Президент | |||||||||
- 1990 | Вацлав Гавел | ||||||||
Часовой пояс | UTC+1 | ||||||||
Чехословацкая Федеративная Республика, затем Чешская и Словацкая Федеративная Республика (чеш. Československá federativní republika, Česká a Slovenská Federativní Republika) — официальное название чехословацкого государства с 29 марта 1990 по 31 декабря 1992 года.
Наименование и герб
В соответствии с конституционным законом Чехословацкой Социалистической Республики № 81/1990 Sb. от 29 марта 1990 года, наименование государства было заменено на Чехословацкая Федеративная Республика[1], однако уже 20 апреля того же года был принят конституционный закон № 101/1990 Sb., в соответствии с которым было принято новое наименование — Чешская и Словацкая Федеративная Республика[2]. Принятым в тот же день конституционным законом № 102/1990 Sb. был утверждён новый государственный герб, сочетавший в себе национальные гербы Чехии и Словакии[3].
История
Напишите отзыв о статье "Чешская и Словацкая Федеративная Республика"
Примечания
- ↑ [aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/ViewFile.aspx?type=c&id=2330 Ústavní zákon č. 81/1990 Sb., o změně názvu Československé socialistické republiky]
- ↑ [aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/ViewFile.aspx?type=c&id=2332 Ústavní zákon č. 101/1990 Sb., o změně názvu Československé federativní republiky]
- ↑ [aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/ViewFile.aspx?type=c&id=2332 Ústavní zákon č. 102/1990 Sb., o státních symbolech České a Slovenské Federativní Republiky]
Отрывок, характеризующий Чешская и Словацкая Федеративная Республика
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.