Чешское радио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чешское радио
Český rozhlas
Тип

общественная компания

Основание

1992

Прежние названия

ČSRo

Основатели

государство

Расположение

Чехия Чехия: Прага

Сайт

[rozhlas.cz www.rozhlas.cz]

К:Компании, основанные в 1992 году

Чешское радио (чеш. Český rozhlas, ČRo) — чешская общественная радиокомпания, деятельность которой регулируется специальным законом.





История

ООО "Радиожурнал (1923 - 1948)

18 мая 1923 года было основан ООО «Радиожурнал» (Чехия), запустивший на длинных волнах одноимённый радиоканал. Год спустя "Радиожурнал" на средних волнах запустил радиоканал "Радио Брно". В 1936 году "Радиожурнал" на коротких волнах запустил международную версию Радио Прага. В 1939 году после оккупации Чехословакии вермахтом «Радиожурнал» немецкой оккупационной администрацией был замён радиостанцией Reichssender Böhmen. В 1945 году «Радиожурнал» и региональные радиостанции были восстановлены.

Чехословацкий телерадиокомитет (1948 - 1993)

В 1948 г. ООО «Радиожурнал» был ликвидировано, радиовещание было передано Чехословацкому радиовещательному комитету (Československý rozhlasový výbor) ("Чехословацкое радио", Československý rozhlas, ČSRo), радиоканал стал называться "Чехословакия". Год спустя была запущена сеть из 18 региональных радиоканалов. В 1952 г. Чехословацкий радиокомитет на средних волнах запустил радиоканал ČSRo Praha. В 1954 году Чехословацкий радиокомитет был переименован в Чехословацкий комитет по радиовещанию и телевидению (Československý výbor pro rozhlas a televizi) ("Чехословацкое радио и телевидение"). В 1955 году запущены версии радиостанций "Чехословакия" и "Прага" через проводное радиовещание. В 1960 году количество региональных радиоканалов было сокращено до 9, остались ČSRo Ústí nad Labem, ČSRo Plzeň, ČSRo České Budějovice, ČSRo Hradec Králové, ČSRo Ostrava, ČSRo Brno, ČSRo Bratislava, ČSRo Banská Bystrica и ČSRo Košice. В 1964 году Чехословацкий телерадиокомитет в столичном регионе запустил радиоканал "Regina". В 1971 г. Чехословацкий телерадиокомитет на ультракоротких волнах запустил радиостанцию «Влтава».

Чешское радио (с 1993)

В 1993 году Чехословацкий телерадиокомитет был разделён на Чешское радио и Чешское телевидение. В 1994 году ČRo запустила радиостанцию на ультракоротких волнах ČRo 4, 13 января 2006 года она была переименована в Radio Wave. В 1995 году Чешское радио на ультракоротких волнах запустило радиоканал "ČRo 6". В этот период региональные радиостанции были переведены с частот радиостанции ČRo 2 Praha на отдельные частоты. 1 марта 2013 года ČRo 6 была заменена радиостанцией Plus.

Радиостанции

Основные радиостанции

  • ČRo 1 Radiožurnál - общая
  • ČRo 2 Praha
  • ČRo 3 Vltava - культура
  • ČRo Regionální vysílání (менее официально ČRo 5) - сеть региональных радиостанций, собственные передачи каждой из радиостанций идут с 05.00 до 19.00, остальное время идут совместные передачи всех региональных радиостанций
    • ČRo Brno
    • ČRo České Budějovice
    • ČRo Hradec Králové
    • ČRo Karlovy Vary
    • ČRo Liberec
    • ČRo Olomouc
    • ČRo Ostrava
    • ČRo Pardubice
    • ČRo Plzeň
    • ČRo Regina
    • ČRo Region, Středočeský kraj
    • ČRo Region, Vysočina
    • ČRo Sever
  • Plus - информационная

Доступны через эфирное радиовещание (цифровое (DAB) на МВ и эфирное аналоговое радиовещание на УКВ (УКВ CCIR, ранее на УКВ OIRT), Radiožurnál на ДВ, Praha на СВ, ранее - Vltava также на СВ[1]), эфирное (цифровое (DVB-T) на ДМВ), кабельное, спутниковое телевидение, IPTV и интернет.

Международные радиостанции

  • ČRo 7 Radio Praha, на:
    • чешском,
    • английском,
    • немецком,
    • французском,
    • испанском и
    • русском языках.

Доступны через спутниковое телевидение и интернет (подкасты), ранее - через эфирное радиовещание (аналоговое на КВ).

Специализированные радиостанции

  • ČRo D-dur
  • Radio Wave (менее официально - ČRo 4) - молодёжная
  • Rádio Junior
  • Jazz

Доступны через эфирное радиовещание (цифровое (DAB) на МВ) и Интернет.

Чешское радио в Интернете

  • Сайт rozhlas.cz на чешском и страницы ČRo 7 Radio Praha на чешском и других языках
  • Страница Чешского радио в youtube
  • Страница Чешского радио в facebook
  • Страницы ČRo 7 Radio Praha на чешском и других языках
  • Страница Чешского радио в twitter

Управление и финансирование

Возглавляется генеральным директором (generální ředitel), избираемым Советом CRo (Rada Českého rozhlasu), который в свою очередь избирается Парламентом. Финансируется за счёт концессионной платы (Koncesionářský poplatek), собираемой со всех владельцев радиоприёмников и телевизоров. Контроль за соблюдением законов о СМИ осуществляет Совет радиовещательных и телевизионных передач (Rada pro rozhlasové a televizní vysílání), назначаемым Председателем Правительства по предложению Палаты Депутатов. CRo является членом EBU.

См. также

Напишите отзыв о статье "Чешское радио"

Ссылки

  • [www.rozhlas.cz/portal/portal/ Сайт ČRo]

Примечания

  1. radiomap.eu/cz/praha Радиостанции Праги

Отрывок, характеризующий Чешское радио

– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.