Чабьер-Цака

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чжабуе»)
Перейти к: навигация, поиск
Чабьер-ЦакаЧабьер-Цака

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

Чабьер-Цака
кит. 扎布耶茶卡, тиб. གྲབ་ཡེར་ཚྭ་ཁ
31°23′00″ с. ш. 84°04′00″ в. д. / 31.38333° с. ш. 84.06667° в. д. / 31.38333; 84.06667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.38333&mlon=84.06667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 31°23′00″ с. ш. 84°04′00″ в. д. / 31.38333° с. ш. 84.06667° в. д. / 31.38333; 84.06667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.38333&mlon=84.06667&zoom=9 (O)] (Я)
Озеро Чабьер-Цака (помечено красной точкой)
СтранаКНР КНР
РегионТибетский автономный район
РайонШигадзе
Высота над уровнем моря4421 м
Площадь243 км²
Наибольшая глубина<2 м
Средняя глубина0,7 м
Тип минерализациисверхсолёное[en] содовое[en]
Солёность360—410 ‰
Площадь водосбора6680 км²
Чабьер-Цака
Чабьер-Цака
К:Водные объекты по алфавиту

Чабьер-Цака[1][2] (кит. 扎布耶茶卡, тиб. གྲབ་ཡེར་ཚྭ་ཁ) — высокогорное бессточное сверхсолёное[en] содовое[en] озеро в округе Шигадзе, Тибетский автономный район, Китай. Озеро дало название минералу Zabuyelite (карбонат лития, Li2CO3).





Название

Озеро имеет несколько вариантов транслитерации названия на китайском и тибетском языках (Zabuye, Drangyer, Zabayu, Zhabuye, Chabyer), в англоязычной и русскоязычной географиях. Кроме того, в тибетском языке к названию иногда добавляется цака, что означает «солёное озеро»[3].

География и геология

Площадь озера составляет 243 км², максимальная глубина не превышает двух метров. Озеро состоит из двух частей, соединённых узким проливом. Северная часть условно округлой формы, имеет площадь меньше 100 км², южная — неправильной формы, площадь — менее 150 км². Южная часть мельче северной, часто почти полностью пересыхает, поэтому с воздуха кажется белой из-за выкристаллизовавшегося лития[4]. Солёность озера составляет 360—410 промилле.

Озеро было образовано в меловом периоде и эоцене. Помимо огромного количества карбоната лития, Чабьер-Цака содержит в заметных количествах тетраборат натрия, мирабилит и другие соли щелочных металлов. Содержание химических элементов (грамм на литр): натрий — 160, хлор — 120, калий — 60, бром — 3, бор — 3, литий — 1,2—1,53, рубидий — 0,25, цезий — 0,1, иод — 0,02; содержание соединений (грамм на литр): CO3 — 90, SO4 — 20. Плотность воды составляет 1,4 г/см³, pH — 10. Над озером ежегодно выпадает 193 мм осадков, также запасы воды пополняются таянием снегов с окружающих гор и подземными источниками. Ежегодное испарение с поверхности озера составляет 2342 мм, что всё равно превышает суммарное пополнение вод, поэтому площадь Чабьер-Цака постепенно, но неуклонно сокращается[5].

В истории озера существовало минимум четырнадцать периодов резкого снижения уровня воды, о чём свидетельствуют чёткие границы по его берегам и на окружающих горах. Последние семь были исследованы с помощью радиоуглеродного анализа, после чего стало известно, что последнее крупное снижение уровня было около пяти тысяч лет назад. Слои с десятого по четырнадцатый находятся выше отметки в 4600 метров над уровнем моря, что означает, что миллионы лет назад Чабьер-Цака не было бессточным, имело гораздо бо́льшую площадь, чем сейчас[5], а глубина его тогда составляла около 200 метров.

Водные растения в озере не обнаружены[5].

Добыча лития

В 1984 году[6] здесь был обнаружен минерал Zabuyelite (карбонат лития, Li2CO3), однако только в 1987 году было доказано, что здесь можно добывать литий в промышленных количествах. В 1999 году была создана компания Zabuye (Shenzhen) Lithium Trading Co., Ltd., которая начала здесь добычу в 2005 году[7], а в 2008 году соляная шахта озера была признана крупнейшим источником лития во всём Китае[8][9]. В 2008 году Zabuye (Shenzhen) Lithium Trading Co., Ltd. имела штат в 50 сотрудников, завод на берегу озера, который добыл в том году 1556,5 тонн карбоната лития. Компания планирует в ближайшем будущем увеличить мощность своего завода с 5000 до 20 000 тонн в год[10], оценивая запасы озера в 8 300 000 тонн карбоната (1 530 000 тонн лития). Впрочем, многие эксперты считают эти числа чересчур завышенными[7].

Правительство Тибета активно инвестирует в разработку озера: по его оценке, помимо 20 000 тонн карбоната лития, скоро в год здесь будет производиться 5000 тонн хлорида лития, 500 тонн лития, 200 тонн сверхчистого лития, 520 тонн прочих литийсодержащих веществ.

Напишите отзыв о статье "Чабьер-Цака"

Примечания

  1. Атлас мира (3-е издание), 1999. Страны мира. Китай [1:6 000 000] (2008)
  2. [www.eki.ee/cgi-bin/mkn.cgi?form=mm&kohanimi=&maakond=&nimeliik=h2&of=tb&staatus=VAR Чабьер-Цака, озеро VAR Chabyêr Caka / གྲབ་ཡེར་ཚྭ་ཁ h2 CN 54 Xigazê Zhongba] на сайте eki.ee
  3. Caidan An, 刘浚,李金慧,谢涛. [books.google.ru/books?id=n_WNBLU660AC&pg=PA24&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Tibet China: Travel Guide]  (англ.) (2003) стр. 24 ISBN 7-5085-0374-0
  4. Дональд Е. Гарретт. [books.google.ru/books?id=Ua2SVcUBHZgC&pg=PA42&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Handbook of Lithium and Natural Calcium Chloride]  (англ.) (2004), стр. 42 ISBN 0-12-276152-9
  5. 1 2 3 [www.bridge.bris.ac.uk//about/about/projects/GLSDB/report_4.pdf Lake status records from China: Data Base Documentation]  (англ.) стр. 183—185
  6. [books.google.ru/books?id=36ExAAAAMAAJ&q=Chabyer+Salt+Lake&dq=Chabyer+Salt+Lake&hl=en&ei=I_CJTMWNBYeovQOUktW5CQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y 中国地质科学院年报 — Annual report, Chinese Academy of Geological Sciences] (1984)  (англ.), стр. 187
  7. 1 2 Р. Кит Эванс. [www.che.ncsu.edu/ILEET/phevs/lithium-availability/An_Abundance_of_Lithium.pdf An Abundance of Lithium]  (англ.) март 2008, стр. 12
  8. [www.enn.com/ecosystems/article/33517 Tibet’s Lithium]  (англ.) на сайте enn.com, 25 марта 2008
  9. [topnews.in/tibet-treasure-trove-natural-resources-227783 Tibet is a treasure trove of natural resources]  (англ.) на сайте topnews.in, 26 марта 2008
  10. [minerals.usgs.gov/minerals/pubs/commodity/lithium/myb1-2008-lithi.pdf 2008 Minerals Yearbook — Lithium]  (англ.) на сайте minerals.usgs.gov, октябрь 2010, стр. 5 (44.4)

Ссылки

  • [www.mindat.org/loc-3257.html Zabuye salt Lake (Zhabuye salt lake; Chabyer Caka)]  (англ.) на сайте mindat.org

Отрывок, характеризующий Чабьер-Цака

После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?