Чжан-ди (династия Хань)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лю Да
3-й Император эпохи Восточная Хань
Дата рождения:

57(0057)

Дата смерти:

9 апреля 88(0088-04-09)

Время царствования:

75—88

Предшественник:

Мин-ди

Преемник:

Хэ-ди

Варианты имени
Традиционное написание:

劉炟

Упрощённое написание:

刘炟

Пиньинь:

Liú Dá

Посмертное имя:

Сяочжан-ди (孝章帝)

Храмовое имя:

Су-цзун (肅宗)

Девиз правления:

Цзяньчу (建初) 76—84
Юаньхэ (元和) 84—87
Чжанхэ (章和) 87—88

Семья
Отец:

Мин-ди

Чжан-ди (кит. 章帝, личное имя — Лю Да (кит. 劉炟) 57 — 9 апреля 88) — 3-й император династии Восточная Хань в 75—88 годах. Храмовое имя Су-цзун.



Биография

Происходил из императорского рода Лю. Сын императора Мин-ди. В 60 году становится наследником трона. Тогда же был усыновлен императрицей Ма. В правление отца существенной роли в политике не играл, занимаясь в основном изучение конфуцианских работ. После смерти в 75 году своего отца Лю Да становится новым императором.

В целом Чжан-ди придерживался политики своего предшественника. Только во внешней политике он постепенно стал отказываться от крупных и дальних походов. Один раз, в 76 году была проведена военная кампания в Западном крае.

Постепенно Чжан-ди стал все больше отвлекаться на интриги среди знати и его жены. Это было вызвано тем, что императрица не смогла родить сына. Поэтому развернулась борьба среди наложниц, чей сын станет наследником трона. В эту борьбу также вмешалась жена императора — императрица Доу. До 83 года последняя смогла добиться усиления позиций своего рода при дворе. Теперь влиятельными чиновниками стали братья императрицы — Доу Сянь и Доу Ду. Впрочем император в 83 году сделал наследником трона своего сына от одной из наложниц Лю Чжао.

В 86 году с большими трудностями императорской армии пришлось подавить восстание племени цян. Это было последним значительным предприятием Чжан-ди, который скончался 9 апреля 88 года.

Источники

  • Ebrey, Walthall, and Palais (2006). East Asia: A Cultural, Social, and Political History. Boston: Houghton Mifflin Company. ISBN 0-618-13384-4.


Напишите отзыв о статье "Чжан-ди (династия Хань)"

Отрывок, характеризующий Чжан-ди (династия Хань)



Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.