Чжан Пэйюань

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чжан Пэйюань
Место рождения

Империя Цин, провинция Ганьсу

Дата смерти

1934(1934)

Принадлежность

Китайская республика

Годы службы

1929-1934

Звание

генерал

Командовал

гарнизон Или

Сражения/войны

Кумульское восстание, Сражение при Урумчи, Советская интервенция в Синьцзян

Чжан Пэйюань — китайский генерал, представитель народности хань, начальник гарнизона Или. Во время Кумульского мятежа он сражался против уйгуров и дунган, но затем начал секретные переговоры с дунганским генералом Ма Чжунъином, пытаясь сколотить коалицию для противодействия Шэн Шицаю и советским войскам.[1][2] Подконтрольные Чжану войска насчитывали около 3 тысяч солдат.[3] Этими силами ему почти удалось разбить армию Шицая, однако «король Синьцзяна» был спасен советскими войсками.[4] В 1934 году Чжану пришлось совершить самоубийство, чтобы избежать пленения советскими войсками.[5][6][7]

Напишите отзыв о статье "Чжан Пэйюань"



Примечания

  1. David D. Wang. [books.google.com/books?ei=OWghTIHAKIOclgfmxYHLAQ&ct=result&id=XeBxAAAAMAAJ&dq=zhang+peiyuan+ma+zhongying&q=zhang+peiyuan+ Under the Soviet shadow: the Yining Incident : ethnic conflicts and international rivalry in Xinjiang, 1944-1949]. — Hong Kong: The Chinese University Press, 1999. — P. 57752. — ISBN 9622018319,.
  2. Pʻing Cheng. [books.google.com/books?id=P3xCAAAAYAAJ&q=zhang+peiyuan+ma+zhongying&dq=zhang+peiyuan+ma+zhongying&hl=en&ei=OWghTIHAKIOclgfmxYHLAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDQQ6AEwAg Xinjiang: the land and the people]. — New World Press, 1989. — P. 25554. — ISBN 7800050785.
  3. Howard L. Boorman, Richard C. Howard, Joseph K. H. Cheng. [books.google.com/books?id=r3AJFusMHJwC&pg=PA122&dq=ma+hu-shan+victories&hl=en&ei=mJzsTKi7Dcb_lgeExLmWAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Biographical dictionary of Republican China, Volume 3]. — Columbia University Press, 1970. — P. 122. — ISBN 0231089570.
  4. James A. Millward. [books.google.com/books?id=8FVsWq31MtMC&pg=PA196&dq=zhang+peiyuan&hl=en&ei=KWghTIS6OoSglAf09LioAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CEkQ6AEwCA#v=snippet&q=zhang%20peiyuan%20and%20hui%20forces%20two%20brigades%20soviet&f=false Eurasian crossroads: a history of Xinjiang]. — New York City: Columbia University Press, 2007. — P. 440199. — ISBN 0231139241.
  5. Andrew D. W. Forbes. [books.google.com/books?id=IAs9AAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=warlords+and+muslims&source=bl&ots=KzhN8ZhkrS&sig=MJaDzXMk6wlh-mWZqyzh-W3bZ_A&hl=en&ei=PWYhTPOCEIGBlAe1kP3zDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBgQ6AEwAQ#v=snippet&q=Chang%20P'ei-yuan%20suicide&f=false Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: a political history of Republican Sinkiang 1911-1949]. — Cambridge, England: CUP Archive, 1986. — P. 376120. — ISBN 0521255147.
  6. Andrew D. W. Forbes. [books.google.com/books?id=IAs9AAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=warlords+and+muslims&source=bl&ots=KzhN8ZhkrS&sig=MJaDzXMk6wlh-mWZqyzh-W3bZ_A&hl=en&ei=PWYhTPOCEIGBlAe1kP3zDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBgQ6AEwAQ#v=snippet&q=muzart%20pass%20snow%20storm&f=false Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: a political history of Republican Sinkiang 1911-1949]. — Cambridge, England: CUP Archive, 1986. — P. 376238. — ISBN 0521255147.
  7. David D. Wang. [books.google.com/books?ei=OWghTIHAKIOclgfmxYHLAQ&ct=result&id=XeBxAAAAMAAJ&dq=zhang+peiyuan+ma+zhongying&q=zhang+peiyuan+suicide Under the Soviet shadow: the Yining Incident : ethnic conflicts and international rivalry in Xinjiang, 1944-1949]. — Hong Kong: The Chinese University Press, 1999. — P. 57753. — ISBN 9622018319.

Отрывок, характеризующий Чжан Пэйюань

– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.