Чжуан-цзы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чжуан-цзы
кит. трад. 莊子, упр. 庄子, пиньинь: Zhuāngzǐ
Дата рождения:

369 до н. э.(-369)

Дата смерти:

286 до н. э.(-286)

Страна:

Период Сражающихся царств

Школа/традиция:

даосизм

Направление:

китайская философия

Даосизм
История
Люди
Школы
Храмы
Терминология
Тексты
Боги
Медицина
Астрология
Бессмертие
Фэншуй
Портал
Эта статья о человеке. О книге Чжуан-цзы: см. Чжуан-цзы (книга)

Чжуан-цзы, также Чжуан Чжоу (кит. трад. 莊子, упр. 庄子, пиньинь: Zhuāngzǐ; Учитель Чжуан) — китайский философ предположительно IV века до н. э. эпохи Сражающихся царств, входящий в число учёных Ста Школ.

Согласно биографии, Чжуан-цзы жил между 369 до н. э. и 286 до н. э.. Он родился в городе Мэн (蒙城 Méng Chéng) царства Сун, теперь — город Шанцю 商邱 провинции Хэнань. Он получил имя Чжоу (周 Zhōu), его называли также Мэн-ши 蒙吏, (чиновник Мэн), Мэн Чжуан (蒙莊 Méng Zhuāng) или Мэн-Старший (蒙叟 Méng sǒu).





Философия

В основном философия Чжуан-цзы является скептической и рассматривает жизнь ограниченной, а знание безграничным. Чжуан-цзы же считал, что преследовать безграничное, имея только ограниченное, глупо. Наш язык и познание уже предполагает дао, с которым каждый из нас связан прошлыми путями. Таким образом, мы должны понимать, что даже наши наиболее тщательно обдуманные выводы могли бы казаться ошибочными, если бы у нас был другой прошлый опыт. Чжуан-цзы считал, что наши естественные склонности смешиваются с приобретенными. Выводы и выбор следующего шага обусловлен этим уникальным набором естественных и приобретенных свойств.

См. также

Напишите отзыв о статье "Чжуан-цзы"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Чжуан-цзы
  • [www.fictionbook.ru/en/author/chjuan_cziy/chjuancziy_perevod_l_d_pozdneevoyi/ Мудрецы Китая. Перевод Л. Д. Позднеевой]
  • [www.iep.utm.edu/z/zhuangzi.htm Zhuangzi], The Internet Encyclopedia of Philosophy
  • [web.archive.org/web/20060216230033/www.religiousworlds.com/taoism/cz-list.html The Chuang-tzu or Zhuang-zi] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (3991 день) — историякопия), The World Wide Web Virtual Library
  • [plato.stanford.edu/entries/zhuangzi/ Zhuangzi], Stanford Encyclopedia of Philosophy
  • [www.superwisdom.com/chuang_tse.html Chuang Tzu] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (3991 день) — историякопия), SuperWisdom
  • [www.hku.hk/philodep/ch/zhuang.htm Chuang Tzu (Zhuangzi): A Philosophical Analysis], Chad Hansen
  • [web.archive.org/web/20041010171643/users.compaqnet.be/cn111132/chuang-tzu/ Complete Works Of Chuang Tzu], translated by Burton Watson
  • [nothingistic.org/library/chuangtzu/toc.html The Writings of Chuang Tzu], translated by James Legge
  • [web.archive.org/web/20060423162418/www.religiousworlds.com/taoism/cz-text2.html The Chuang-tzu] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (3991 день) — историякопия), translated by Lin Yutang
  • [acc6.its.brooklyn.cuny.edu/~phalsall/texts/chuangtz.html Selection from The Zhuangzi], translated by Patricia Ebrey

Литература

  • Карапетьянц А. М. Формально-лингвистический анализ однородности текста «Чжуан-цзы» // Проблемы восточной филологии. — М., 1979.
  • Малявин В. В. Чжуан-цзы. — М., 1985.
  • Михалев А. А. Чжуан-цзы: структура сознания // Рационалистическая традиция и современность. Китай. — М., 1993.
  • Россман В. И. Добродетель без морали: Чжуан-цзы — Ницше //Девятнадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». — Ч. I. — М., 1988. — С. 108—115.
  • Горохова Г. Э. Мистицизм и Чжуан-цзы // Девятнадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». — Ч. I. — М., 1988. — С. 116—123.
  • Дёмин Р. Н. Об одном общем моменте генологии Платона и рассуждения Чжуан-цзы о едином («Парменид» 142 b-144 a и «Чжуан-цзы» глава «Ци у лунь») // Универсум платоновской мысли: неоплатонизм и христианство. Апологии Сократа. — СПб., 2001.
  • Ames, Roger T. Wandering at Ease in the Zhuangzi. — Albany, NY: SUNY Press, 1998.
  • Herman, Johnathan Roy. I and Tao: Martin Buber’s Encounter with Chuang Tzu. — Albany, NY: SUNY Press, 1996.
  • Sun Siao-Fang. Chuang-Tzu’s theory of truth. / Philosophy East and West 3 (2): 137—146. — (1963).
  • Parks G. The Wandering Dance: Chuang-Tzu and Zaratustra // Philosophy East and West 33 (3). — 1983.
  • David Jones. Crossing currents: The over-flowing/flowing-over soul in Zarathustra & Zhuangzi // Dao: A Journal of Comparative Philosophy. June, 2005. — Vol. 4, Num. 2. — P. 235—251.
  • Kjellberg P. Skepticism, truth, and the good life: A comparison of Zhuangzi and Sextus Empiricus // Philosophy East a. West. — Honolulu, 1994. — Vol. 44, Num. 1. — P. 111—133.
  • Raphals L. Skeptical strategties in the «Zhuangzi» and «Theaetetus» // Philosophy East a. West. — Honolulu, 1994. — Vol. 44, Num. 3. — P. 501—526.
  • Kim Soun-Gui. Montagne c'est la mer: Tchouang-tseu et Wittgenstein, La Souterraine/Main courante, 2003.
  • Romain Graziani. Fictions philosophiques du "Tchouang-tseu", Gallimard (L'Infini). — P., 2006.
  • Hochsmann H. The starry heavens above-freedom in Zhuangzi and Kant // Journal of Chinese Philosophy. 2004. Т. 31. № 2. С. 235-252.

Отрывок, характеризующий Чжуан-цзы

– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.