Чжэцзянский университет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чжэцзянский университет
Оригинальное название

浙江大学

Международное название

Zhejiang University

Девиз

求是创新

Год основания

1897

Тип

государственный

Ректор

Ян Вэй (президент)

Студенты

около 39 000[1]

Расположение

Ханчжоу, Китай

Юридический адрес

Ханчжоу,Чжэцзян,КНР, 310058, район Сианьху, улица Юйхантан, 388

Сайт

[www.zju.edu.cn/ .edu.cn]

Координаты: 30°15′49″ с. ш. 120°07′15″ в. д. / 30.26361° с. ш. 120.12083° в. д. / 30.26361; 120.12083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=30.26361&mlon=120.12083&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1897 году

Чжэцзянский Университет (кит. 浙江大学, пиньинь Zhèjiāng Dàxué) — государственный университет Китая. Основан в 1897 году. Расположен примерно в 180 километрах к югу от Шанхая в провинции Чжэцзян, город Ханчжоу. Один из старейших и престижнейших китайских университетов. В 2012 году занял 1 место во Всекитайском рейтинге вузов [2]. Ранее университет носил название «Академия Цюши» (Qiushi Shuyuan). В 1952 году университет подвергся реструктуризации и некоторые факультеты стали самостоятельными учебными заведениями. В 1998 году вновь происходит объединение вузов (Чжэцзянского университета, Ханчжоуского университета, Чжэцзянского сельскохозяйственного университета и Чжэцзянского медицинского университета) и появляется новый Чжэцзянский университет. С одобрения государственного совета КНР университет становится одним из центральных элементов реформирования системы высшего образования. Университет включен в список университетов, принимающих участие в реализации программы «Проект 211»

Под непосредственным управлением Министерства образования, преподавание в вузе ведется по 11 направлениям: философия, экономика, юриспруденция, педагогика, литература, история, неоконфуцианство, технические науки, агрономия, медицина, управление.

Университет состоит из 24 колледжей. В университете действуют 112 специальностей для бакалавров, 317 для аспирантов и 283 для докторов.

Сейчас в университете 14 государственных лабораторий национального уровня, 5 государственных инженерных исследовательских центров. В настоящее время в университете по различным программам обучается около 40 тыс.студентов очной формы обучения. Количество профессорско-преподавательского состава и вспомогательного персонала — около 9 тыс.человек. Среди них — 13 человек является профессорами Китайской академии наук (в частности, президент университета — Ян Вэй), 13 — Академии инженерных наук КНР, около 1200 профессоров и 2400 — доцентов[3].

Университетская библиотека — одна из самых крупных комплексных библиотечных систем Китая — насчитывает около 7 млн изданий.[4] При университете существует 6 медицинских клиник, работающих с пациентами из всей провинции.

Напишите отзыв о статье "Чжэцзянский университет"



Ссылки

  1. [www.zju.edu.cn/xqzl/xygk/xygk.htm Официальный сайт Чжэцзянского университета (на кит.яз.)]
  2. [www.china.org.cn/top10/2011-12/27/content_24261615.htm Top 100 Chinese universities 2012]
  3. [www.zju.edu.cn/english/about/index.htm Официальный сайт Чжэцзянского университета]
  4. См. Библиотечная сеть в Китае (англ.)

Отрывок, характеризующий Чжэцзянский университет

Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.