Чибанга
Город
Показать/скрыть карты
|
Чибанга (фр. Tchibanga) — город в Габоне, административный центр провинции Ньянга. Население Чибанги по данным на 2010 год составляет 25 239 жителей. Президент Омар Бонго имел в Чибанге летний дом, которым он никогда не пользовался.
География
Город расположен примерно в 408 км к юго-востоку от столицы страны, города Либревиль, на автодороге N6, недалеко от водопада Ивела, на берегу реки Ньянга. В отличье от большинства других городов Габона, вокруг Чибанги нет джунглей, так как город расположен в зоне высокотравных саванн.
Климат
Климат Чибанги | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Средний максимум, °C | 31,2 | 31,9 | 32,5 | 32,7 | 31,4 | 28,8 | 27,8 | 26,7 | 28,8 | 30,3 | 30,5 | 30,5 | 30,4 |
Средняя температура, °C | 26,8 | 27,1 | 27,5 | 27,7 | 26,8 | 24,3 | 23,3 | 22,8 | 25,0 | 26,3 | 26,4 | 26,4 | 25,9 |
Средний минимум, °C | 22,3 | 22,3 | 22,5 | 22,6 | 22,2 | 19,8 | 18,7 | 18,8 | 21,1 | 22,3 | 22,2 | 22,3 | 21,4 |
Норма осадков, мм | 176,2 | 169,9 | 205,9 | 200,6 | 104,7 | 5,5 | 0,1 | 0,3 | 6,0 | 127,9 | 272,5 | 171,6 | 1441,2 |
Источник: [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/africa/nig_cam/tchiban_e.htm] |
Инфраструктура
В Чибанге имеется торговый квартал и рынок, больница, две школы, почта, большая католическая церковь и аэропорт. Центр города обеспечен электричеством от местной небольшой электростанции и свежей водой из водопровода.
В Чибанге есть аэропорт[1], однако он работает нерегулярно и большую часть времени закрыт. Рейсы самолетов совершаются в Либревиль.
Сообщение с Либревилем поддерживается местными такси (время в пути — 12 часов).
Демография
Население города по годам[2]:
1993 | 2010 |
---|---|
14 054 | 25 239 |
Известные жители
- Шива Н’Зигу — габонский футболист, выступает за французский футбольный клуб Реймс.
Напишите отзыв о статье "Чибанга"
Примечания
- ↑ [www.world-airport-codes.com/gabon/tchibanga-9171.html Tchibanga (TCH) Gabon] (англ.). World-airoport-codes. Проверено 9 мая 2011. [www.webcitation.org/69XuxL5Ui Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
- ↑ [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-80&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=313723103 Tchibanga] (англ.). World Gazetteer. Проверено 9 мая 2011. [www.webcitation.org/69XuxxyMN Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
Это заготовка статьи по географии Габона. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Чибанга
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.