Чибрик
Чибрик | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
18 км |
Бассейн |
83,5 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Чибрик Водоток] | |
Исток | |
— Местоположение |
2 км восточнее станицы Рождественской Изобильненского района |
— Высота |
380 м |
— Координаты |
45°11′31″ с. ш. 41°54′35″ в. д. / 45.19194° с. ш. 41.90972° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.19194&mlon=41.90972&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
хутор Козлов Изобильненского района |
— Высота |
185 м |
— Координаты |
45°13′04″ с. ш. 41°52′44″ в. д. / 45.21778° с. ш. 41.87889° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.21778&mlon=41.87889&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 45°13′04″ с. ш. 41°52′44″ в. д. / 45.21778° с. ш. 41.87889° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.21778&mlon=41.87889&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
| |
Чибрик — река в Ставропольском крае. Река Чибрик принадлежит к бассейну р. Большой Егорлык и является правым притоком реки Русской. Берёт начало в 2 км восточнее станицы Рождественской Изобильненского района Питание смешанное:снеговое и дождевое. Река имеет один приток и несколько прудов.
Устье находится на юге х. Козлова Изобильненского района.
Населённые пункты
- станица Рождественская
- Козлов хутор
Напишите отзыв о статье "Чибрик"
Ссылки
- [web.archive.org/web/20131016220238/mpr.stavkray.ru/natres/water/rivers.pdf Перечень рек Ставропольского края по бассейнам]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Чибрик
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.