Гвадалахара (футбольный клуб)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чивас Гвадалахара»)
Перейти к: навигация, поиск
Гвадалахара
Полное
название
Club Deportivo Guadalajara S.A. de C.V.
Прозвища Козлы (исп. Las Chivas)
Гвадалахарские козлы (исп. Las Chivas del Guadalajara)
Полосатые козлы (исп. Las Chivas Rayadas)
Святое стадо (исп. El Rebaño Sagrado)
Красно-белые (исп. Los Rojiblancos)
Основан 8 мая 1906
Стадион Омнилайф,
Сапопан[1], Халиско, Мексика
Вместимость 49 990
Владелец Хорхе Вергара
Президент Вакантно
Тренер Матиас Альмейда
Капитан Омар Браво
Рейтинг КОНМЕБОЛ: 25[2] (дек. 2012)
Сайт [www.chivasdecorazon.com.mx vasdecorazon.com.mx]
Соревнование Лига МХ
Апертура 2015 Регулярный турнир: 13-е
Лигилья: не вышел
Основная
форма
Гостевая
форма

<td>

Резервная
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1906 годуГвадалахара (футбольный клуб)Гвадалахара (футбольный клуб)

«Гвадалаха́ра» (исп. Club Deportivo Guadalajara S.A. de C.V.), также известный по своему прозвищу «Чи́вас» (исп. Chivas) — мексиканский профессиональный футбольный клуб из города Гвадалахара, штата Халиско. «Гвадалахара» — один из самых популярных и титулованных клубов в стране. Самым принципиальным соперником в истории «Гвадалахары» является столичная «Америка». Противостояние «Америки» и «Гвадалахары» — самое важное в мексиканском футболе и носит наименование Суперкласико.





История

«Гвадалахара» становилась чемпионом Мексики 11 раз. Клуб один раз выигрывал клубный чемпионат КОНКАКАФ (в 1962 году), плюс ещё 2 титула не признаны пока официально (1964, 1965). Также команда дважды доходила до полуфинала (2005, 2006) и до финала (2010) Кубка Либертадорес.

«Гвадалахара» — единственный клуб в высшей лиге в Мексике, который набирает в состав только мексиканских футболистов, принципиально не используя зарубежных легионеров. Команда ставит упор на развитие доморощенных игроков, многие из которых стали известны на мировом уровне — Хавьер «Чичарито» Эрнандес, Карлос Вела, Омар Браво, Карлос Сальсидо, Улисес Давила.

Клуб имеет огромную популярность не только в Мексике, но и в других странах Северной Америки, в частности, в США и Коста-Рике. Владелец клуба с 2002 года, Хорхе Вергара, поставил перед собой цель раскручивания бренда «Чивас» на глобальном уровне. В связи с этим он создал новый клуб «Чивас США», базирующийся в Лос-Анджелесе, который с 2005 по 2014 год выступал в MLS, высшей лиге США и Канады.

Прозвище

В сезоне 1948/49, который клуб завершил на третьем месте, игроков «Гвадалахары» стали называть chivas locas («чи́вас ло́кас», «сумасшедшие козлы»). Изначально эта кличка использовалась как насмешка, но со временем притёрлась. Клуб официально принял прозвище «чи́вас» («козлы») 14 июля 1949 года, когда команда «красно-белых» вышла на поле с козлом, одетым в цвета команды. На вопрос журналиста вратарь «Гвадалахары» ответил фразой, ставшей впоследствии знаменитой и использующейся болельщиками до сих пор: «Да, мы козлы, и что? Козлы — это Гвадалахара!» («¡Sí, somos Chivas y qué! ¡Decir Chivas es decir Guadalajara!»).

Достижения

Стадион

«Гвадалахара» до 2010 года выступала на стадионе «Халиско», деля арену с клубом Примеры «Атлас», клубом Сегунды «УдеГ» и клубом Терсеры «Оро». Владелец клуба Хорхе Вергара Мадригаль в 2007 году начал строительство новой арены, которая первоначально должна была носить название «Чивас». 30 июля 2010 года новая арена, названная «Омнилайф», была официально открыта товарищеским матчем «Гвадалахары» против «Манчестер Юнайтед». Первый гол в истории новой арены забил Хавьер Эрнандес, причём забил он его играя за «Гвадалахару», а во втором тайме он выступал уже за свой новый клуб. Мексиканцы одержали победу со счётом 3:2.

Состав

По состоянию на 29 октября 2015 года.

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Антонио Родригес 1992
2 Защ Освальдо Аланис 1989
3 Защ Карлос Сальсидо ¹ 1980
4 Защ Хайр Перейра 1986
5 ПЗ Хорхе Энрикес 1991
6 Защ Эдвин Эрнандес 1986
7 Нап Карлос Фьерро 1994
9 Нап Омар Браво 1980
10 ПЗ Анхель Рейна 1984
11 ПЗ Исаак Брисуэла 1990
13 Защ Карлос Сальседо 1993
14 Защ Эдгардо Марин 1993
15 Защ Рауль Лопес 1993
16 Защ Мигель Понсе 1989
Позиция Имя Год рождения
17 ПЗ Хесус Санчес 1989
19 Нап Мичель Васкес 1990
20 ПЗ Исраэль Кастро ² 1980
21 ПЗ Давид Рамирес 1995
23 Нап Анхель Сальдивар 1994
24 ПЗ Карлос Сиснерос 1993
25 ПЗ Майкл Перес 1993
27 Защ Карлос Вильянуэва 1994
28 Защ Хуан Басульто 1992
30 Вр Родольфо Кота 1987
31 Нап Хавьер Лопес 1994
32 ПЗ Джовани Касильяс 1994
33 ПЗ Марко Фабиан 1989

Знаменитые игроки (все — мексиканцы)

Знаменитые тренеры

Лучшие бомбардиры в истории

Напишите отзыв о статье "Гвадалахара (футбольный клуб)"

Примечания

  1. Северный пригород Гвадалахары
  2. [www.conmebol.com/pages/Ranking.html Рейтинг клубов КОНМЕБОЛ]

Ссылки

  • [www.chivasdecorazon.com.mx/ Официальный сайт]  (исп.)


Отрывок, характеризующий Гвадалахара (футбольный клуб)

– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.