Чивитакуана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Чивитакуана
Civitaquana
Страна
Италия
Регион
Абруццо
Провинция
Координаты
Площадь
34 км²
Высота центра
4 м
Население
123069 человек (2008)
Плотность
3652 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 085
Почтовый индекс
65100
Код ISTAT
068028
Официальный сайт

[www.comune.pescara.it une.pescara.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Camillo D’Angelo
Показать/скрыть карты

Чивитакуана (итал. Civitaquana) — коммуна в Италии, располагается в регионе Абруццо, в провинции Пескара.

Население составляет 123069 человек (2008 г.), плотность населения составляет 3652 чел./км². Занимает площадь 34 км². Почтовый индекс — 65100. Телефонный код — 085.

Покровителем населённого пункта считается святой Цетей.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:480 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:150000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:9449
 bar:1871 from:0 till:11566
 bar:1881 from:0 till:12561
 bar:1901 from:0 till:16165
 bar:1911 from:0 till:21564
 bar:1921 from:0 till:26073
 bar:1931 from:0 till:37966
 bar:1936 from:0 till:45445
 bar:1951 from:0 till:65466
 bar:1961 from:0 till:87436
 bar:1971 from:0 till:122470
 bar:1981 from:0 till:131330
 bar:1991 from:0 till:122236
 bar:2001 from:0 till:116286

PlotData=

 bar:1861 at: 9449 fontsize:S text:9.449 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 11566 fontsize:S text:11.566 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 12561 fontsize:S text:12.561 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 16165 fontsize:S text:16.165 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 21564 fontsize:S text:21.564 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 26073 fontsize:S text:26.073 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 37966 fontsize:S text:37.966 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 45445 fontsize:S text:45.445 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 65466 fontsize:S text:65.466 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 87436 fontsize:S text:87.436 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 122470 fontsize:S text:122.470 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 131330 fontsize:S text:131.330 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 122236 fontsize:S text:122.236 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 116286 fontsize:S text:116.286 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 8542831
  • Официальный сайт: web.tiscali.it/civitaquanaservizi/

Напишите отзыв о статье "Чивитакуана"

Ссылки

  • [web.tiscali.it/civitaquanaservizi/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Чивитакуана

Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Чивитакуана&oldid=70854845»