Чигишев, Евгений Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Чигишев
Личная информация
Пол

мужской

Полное имя

Евгений Александрович Чигишев

Гражданство

Россия Россия

Клуб

ЦСКА

Дата рождения

28 мая 1979(1979-05-28) (44 года)

Место рождения

Новокузнецк, Кемеровская область

Тренеры

Тищенко В.А.

Рост

1.87 м

Вес

126 кг

Евгений Александрович Чигишев (родился 28 мая 1979 года в Новокузнецке, Кемеровская область, СССР) — российский тяжелоатлет. Член сборной команды России с 1998 года. Вице-чемпион Олимпийских игр в Пекине, двукратный вице-чемпион мира (2005, 2007), трёхкратный чемпион Европы (2001, 2003, 2010).

На Олимпийских играх 2008 года в Пекине завоевал серебро в категории свыше 105 кг с результатом 460 кг (210+250), проиграв лишь 1 кг немцу Маттиасу Штайнеру.





Личные рекорды

  • Рывок — 211 кг (Чемпионат мира 2005).
  • Толчок — 251 кг (Чемпионат России 2005).
  • Общая сумма в двоеборье — 460 кг = 210 кг +250 кг (Олимпийские игры 2008).

Семья

Женат, имеет двух дочерей и сына.[1]

Награды и звания

Напишите отзыв о статье "Чигишев, Евгений Александрович"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/newspaper/2008-07-11/14_1/ Евгений ЧИГИШЕВ: РАБОТАЮ НАД СВОИМ ВЕСОМ, НО РЕЗУЛЬТАТ ПОКА НЕ ТОТ"]
  2. [graph-kremlin.consultant.ru/page.aspx?1;1021988 УКАЗ Президента РФ от 02.08.2009 N 885 "О награждении государственными наградами Российской Федерации"]

Ссылки

  • [www.iwf.net/results/athletes/?athlete=chigishev-evgeny-1979-05-28&id=326 Евгений Чигишев] на сайте IWF
  • [old.cska.ru/sportsmens.php?littera=%D7&sm_id=629 Профиль на сайте ЦСКА]
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ch/yevgeny-chigishev-1.html Профиль на sports-reference.com]


Отрывок, характеризующий Чигишев, Евгений Александрович


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.