Чико (кот)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чико — кот, получивший известность в октябре 2007, после издания написанной Джанни Перего 44-страничной детской книги на итальянском языке «Joseph e Chico» («Йозеф и Чико»). В этой книге от лица кота Чико детально описывается жизнь его хозяина — Йозефа Ратцингера, начиная с рождения и до избрания его папой римским Бенедиктом XVI.

Прообразом кота-рассказчика послужила рыжая кошка Чико, принадлежащая супружеской паре из немецкого посёлка Пентлинг, по соседству с которой Йозеф Ратцингер долгое время жил до своего переезда в Рим в 1981 году.



См. также

Напишите отзыв о статье "Чико (кот)"

Ссылки

  • [www.newsru.com/religy/04oct2007/chico.html Кот Бенедикта XVI «написал» биографию своего хозяина]
  • [www.kommersant.ru/Doc.aspx?DocsID=813126 От первого кошачьего лица]
  • [ap.google.com/article/ALeqM5jSsVvVJ3VqmCMSSx6Qn7aWJoUVGAD8S2I84O0 Chico the Cat Tells Pope’s Life Story]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чико (кот)

– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.