Чилаверт, Хосе Луис
Хосе Луис Чилаверт | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Хосе Луис Феликс Чилаверт Гонсалес | |
Прозвище | Гуарани, Чила, Бульдог | |
Родился | 27 июля 1965 (58 лет) Луке, Парагвай | |
Гражданство | Парагвай | |
Рост | 192 см | |
Вес | 90 кг | |
Позиция | вратарь | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1980—1983 | Спортиво Лукеньо | |
Клубная карьера* | ||
1983 | Гуарани (Асунсьон) | 28 (-?) |
1984—1988 | Сан-Лоренсо | 122 (-?) |
1988—1991 | Реал Сарагоса | 79 (-?/1) |
1991—2000 | Велес Сарсфилд | 341 (-?/48) |
2000—2002 | Страсбур | 52 (-?/1) |
2002—2003 | Пеньяроль | 14 (-?/4) |
2003—2005 | Велес Сарсфилд | 6 (-?) |
Национальная сборная** | ||
1989—2003 | Парагвай | 74 (-?/8) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Хосе́ Луи́с Фе́ликс Чилаве́рт Гонса́лес (исп. José Luis Félix Chilavert González, родился 27 июля 1965 года в Луке, Центральный департамент, Парагвай) — парагвайский футбольный вратарь. Участник двух чемпионатов мира по футболу 1998 и 2002 годов в составе национальной сборной Парагвая.
Долгое время был рекордсменом мира как самый результативный вратарь в истории футбола, забил со штрафных и пенальти за карьеру 62 гола. В 2006 году Чилаверта по этому показателю опередил бразилец Рожерио Сени, однако Чилаверт по-прежнему остается рекордсменом среди вратарей по числу голов за национальную сборную с 8 голами. Хосе Луис — единственный вратарь, являющийся автором хет-трика. Это произошло в игре аргентинских клубов «Велес Сарсфилд» и «Феррокариль Оэсте» в ноябре 1999 года; «Велес» победил 6:1. Все три мяча Чилаверт забил с пенальти.
Завершил карьеру игрока в 2005 году.
Ранние годы
Хосе Чилаверт вырос в Луке, Гран-Асунсьон, в бедной и скромной семье, и ходил босиком до 7 лет. Его родители: Каталино Чилаверт, который был государственным чиновником, и Николаса Гонсалес. Когда ему было пять лет, он имел 3 родных братьев и две обязанности: пасти коров и продавать молоко в районе Ну Гуажу, сельском пригороде Луке. Один из его братьев, Роландо Чилаверт также футболист.
Титулы и достижения
- Чемпион Парагвая (1): 1984
- Чемпион Аргентины (4): Кл. 1993, Ап. 1995, Кл. 1996, Кл. 1998
- Чемпион Уругвая (1): 2003
- Кубок Франции (1): 2001
- Кубок Либертадорес (1): 1994
- Межконтинентальный кубок (1): 1994
- Суперкубок Либертадорес (1): 1996
- Рекопа Южной Америки (1): 1997
Личные достижения
- Межамериканский кубок (1): 1994
- Футболист года в Южной Америке (1): 1996
- Футболист года в Аргентине (1): 1996
- Лучший вратарь мира по версии МФФИИС: 1995, 1997, 1998
- Занял 6-е место (и первое среди не европейцев) по результатам опроса, определявшего лучшего вратаря мира в XX столетии (после Льва Яшина, Гордона Бэнкса, Дино Дзоффа, Зеппа Майера и Рикардо Саморы)
Напишите отзыв о статье "Чилаверт, Хосе Луис"
Ссылки
- [www.peoples.ru/sport/football/chilavert/ Чилаверт на сайте peoples.ru]
- [albirroja.ru/ Русскоязычный сайт о парагвайском футболе]
Это заготовка статьи о футболисте Парагвая. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Парагвая — Кубок Америки 1991
| ||
---|---|---|
1 Чилаверт (в) • 2 Барриос • 3 Кристальдо • 4 Суарес • 5 Риварола • 6 В. Санабрия • 7 Нефья • 8 Гуирлан • 9 Кардосо • 10 Монзон • 11 Гонсалес • 12 Руис (в) • 13 Мартинес • 14 Яцкет • 15 Струве • 16 М. Санабрия • 17 Генес • 18 Ромеро • 20 Альваренга • 21 Сабала • 22 Перальта • тренер: Карлос Кьесе |
Сборная Парагвая — Кубок Америки 1993
| ||
---|---|---|
1 Чилаверт (в) • 2 Барриос • 3 Рамирес • 4 Айяла • 5 Суарес • 6 Гамарра • 7 Струве • 8 Сотело • 9 Монсон • 10 Кабаньяс • 11 Торрес • 12 Гомес (в) • 13 Дуарте • 14 Хара • 15 Вильямайор • 16 Санабрия • 17 Акунья • 18 Нуньес • 19 Гонсалес • 20 Ферейра • 21 Гарай • 22 Герреро (в) • тренер: Алисио Солалинде |
Сборная Парагвая — Кубок Америки 1997
| ||
---|---|---|
1 Чилаверт (в) • 2 Арсе • 3 Айяла • 4 Эспинола • 5 Гамарра • 6 Струве • 7 Олевар • 8 Брисуэла • 9 Кардосо • 10 Акунья • 11 Хара • 12 Сотело • 13 Алькарас • 14 Рохас • 15 Сарабия • 16 Вильямайор • 17 Бурдье • 18 Рохас • 19 Гомес • 20 Сото • 21 Эстече • 22 Руис Диас (в) • тренер: Пауло Сезар Карпежиани |
Сборная Парагвая — чемпионат мира 1998
| ||
---|---|---|
1 Чилаверт (в) • 2 Арсе • 3 Риварола • 4 Гамарра • 5 Айяла • 6 Агилера • 7 Йегрос • 8 А. Рохас • 9 Кардосо • 10 Акунья • 11 Сарабия • 12 Асеваль (в) • 13 Паредес • 14 Р. Рохас • 15 Бенитес • 16 Энсисо • 17 Брисуэла • 18 Рамирес • 19 Моралес • 20 Каниса • 21 Кампос • 22 Руис (в) • тренер: Пауло Сезар Карпежиани |
Сборная Парагвая — чемпионат мира 2002
| ||
---|---|---|
1 Чилаверт (в) (к) • 2 Арсе • 3 Сарабия • 4 Гамарра • 5 Айяла • 6 Струве • 7 Баэс • 8 Альваренга • 9 Санта Крус • 10 Акунья • 11 Кампос • 12 Вильяр (в) • 13 Паредес • 14 Гавилан • 15 Бонет • 16 Мориниго • 17 Франко • 18 Касерес • 19 Санабрия • 20 Кардосо • 21 Каниса • 22 Таварелли (в) • 23 Куэвас • тренер: Чезаре Мальдини |
|
|
|
|
Отрывок, характеризующий Чилаверт, Хосе Луис
– Besouhof. [Безухов.]– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
- Родившиеся 27 июля
- Родившиеся в 1965 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Луке
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Парагвая
- Игроки сборной Парагвая по футболу
- Футбольные вратари
- Игроки ФК «Спортиво Лукеньо»
- Игроки ФК «Гуарани» Асунсьон
- Игроки ФК «Реал Сарагоса»
- Игроки ФК «Сан-Лоренсо»
- Игроки ФК «Велес Сарсфилд»
- Игроки ФК «Пеньяроль»
- Игроки ФК «Страсбур»
- Футболисты года в Южной Америке
- Футбольные вратари-бомбардиры