Чиллер, Тансу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тансу Пембе Чиллер
Tansu Penbe Çiller<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Турции
25 июня 1993 года — 6 марта 1996 года
Президент: Сулейман Демирель
Предшественник: Сулейман Демирель,
Эрдал Инёню (и.о.)
Преемник: Месут Йылмаз
Министр иностранных дел Турции
28 июня 1996 года — 30 июня 1997 года
Глава правительства: Месут Йылмаз
Президент: Сулейман Демирель
Предшественник: Эмре Гёненсай
Преемник: Исмаил Джем
Вице-премьер Турции
28 июня 1996 года — 30 июня 1997 года
Глава правительства: Месут Йылмаз
Президент: Сулейман Демирель
Предшественник: Нахит Ментеше
Преемник: Бюлент Эджевит и Исмет Сезгин
Генеральный председатель
Партии верного пути
13 июня 1993 года — 14 декабря 2002 года
Предшественник: Сулейман Демирель
Преемник: Мехмет Агар
 
Рождение: 24 мая 1946(1946-05-24) (77 лет)
Супруг: Эзер Учуран Чиллер
Дети: двое
Партия: Партия верного пути

Тансу Пенбе Чиллер (тур. Tansu Penbe Çiller, род. 24 мая 1946) — турецкий экономист и политик. Первая и единственная на данный момент женщина, занимавшая должность премьер-министра Турции.





Начало карьеры

Окончила Школу экономики при женском Роберт Колледже (Стамбул). Получила степень доктора в Коннектикутском университете и позднее окончила постдокторские исследования в Йельском университете. С 1978 года преподаёт в Босфорском университете (Стамбул), с 1983 года — профессор (там же). Также работала в Стамбульском банке в должности президента.

Политическая карьера

Сменив профессорские должности в нескольких университетах, активно занялась политикой с ноября 1990, вступив в консервативную Партию верного пути. Была избрана в парламент Турции в 1991 году депутатом от Стамбула, занимала должность государственного министра экономики в коалиционном правительстве С. Демиреля.

С 13 июня 1993 — лидер партии, премьер-министр Турции в коалиционном правительстве Партии верного пути и Социал-демократической народной партии. После выхода социал-демократов из коалиции в октябре 1995 попыталась сформировать правительство меньшинства, однако правительство не получило поддержки парламента. После этого согласилась на формирование нового кабинета с участием Республиканской народной партии, поглотившей Социал-демократическую народную партию.

Занимала также должность министра иностранных дел Турции и вице-премьера в 1996—1997. Для борьбы с курдскими сепаратистами и Армянской секретной армией освобождения Армении прибегала к усилению связей с антидемократической сетью организованной преступности, известной как «Глубинное государство». Это стало очевидно, когда после Сусурлукского скандала она выступила с хвалебной речью в адрес ультранационалиста, лидера крайне правой организации «Серые волки» Абдуллы Чатлы, погибшего в автомобильной катастрофе в Сусурлуке, заявив:

Тех, кто стреляют или получают раны во имя этой страны, этой нации, и этого государства, мы будем всегда вспоминать с почтением[1][2].

В 1997 году, не успев сформировать новый кабинет, отстранена от власти (в должности вице-премьера) в результате военного переворота.

Во время её правления было подписано таможенное соглашение между Турцией и ЕС.

Одним из её главных достижений является преобразование турецкой армии из организации, пользовавшейся устаревшим вооружением времён Второй мировой войны, в современные вооружённые силы, способные с успехом вести мобильную войну против Курдской рабочей партии. Ей удалось убедить США внести Курдскую рабочую партию в список террористическим организаций, позднее добилась такого же решения от ЕС.

Обвинения в коррупции

Турецкий парламент провёл расследование в отношении Чиллер в связи с серьёзными обвинениями в коррупции в период её нахождения во главе правительства. Чиллер и ещё один бывший премьер Месут Йылмаз были позднее освобождены от преследования, в основном в связи с процедурными моментами и их иммунитетом. В конце 1998 года дела по их обвинению были закрыты комиссией парламента[3].

После поражения на выборах в ноябре 2002 года ушла из политики.

Семья

Муж — Эзер Учуран Чиллер (Özer Uçuran Çiller). Двое детей.

Напишите отзыв о статье "Чиллер, Тансу"

Примечания

  1. Lucy Komisar, [archive.is/20120708150918/findarticles.com/p/articles/mi_m1295/is_n4_v61/ai_19254727/pg_3 Turkey’s terrorists: a CIA legacy lives on], The Progressive, April 1997
  2. [www.tihv.org.tr/EN/data/Yayinlar/Human_Rights_Reports/Ra1998HumanRigthsReport.pdf 1998 Report] from the Human Rights Foundation of Turkey, chapter II, „SUSURLUK SCANDAL: Counter-guerilla Affairs“, p.39-86 (see note p.39)
  3. [www.tihv.org.tr/EN/data/Yayinlar/Human_Rights_Reports/Ra1998HumanRigthsReport.pdf 1998 Report] from the Human Rights Foundation of Turkey, p.11

Фотографии

[www.byegm.gov.tr/yayinlarimiz/kitaplar/fmd/eng/09197.htm Prime Minister Tansu Çiller]

Ссылки

  • Biyografi.net — [www.biyografi.net/kisiayrinti.asp?kisiid=278 Biography of Tansu Çiller]
  • Who is Who — Biographies : [www.kimkimdir.gen.tr/kimkimdir.php?id=353 Prof. Dr. Tansu Çiller]

Отрывок, характеризующий Чиллер, Тансу

– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.