Чилоэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЧилоэЧилоэ

</tt>

</tt>

Чилоэ
исп. Isla de Chiloé
Вальдивские леса на Чилоэ
42°33′ ю. ш. 73°57′ з. д. / 42.550° ю. ш. 73.950° з. д. / -42.550; -73.950 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-42.550&mlon=-73.950&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 42°33′ ю. ш. 73°57′ з. д. / 42.550° ю. ш. 73.950° з. д. / -42.550; -73.950 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-42.550&mlon=-73.950&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаЧили Чили
РегионЛос-Лагос
РайонЧилоэ
Чилоэ
Площадь8394 км²
Население (2002 год)154 700 чел.
Плотность населения18,43 чел./км²
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 971
[whc.unesco.org/ru/list/971 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/971 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/971 фр.]

Чилоэ́[1] (исп. Isla de Chiloé) — остров в Тихом океане в южной части Чили площадью 8394 км² и главный остров одноимённого архипелага (9181 км²), составляющий 91,4 % его территории.





Географическое положение

По площади Чилоэ является вторым островом Чили (после Огненной Земли) и пятым в Южной Америке.

Остров тянется вдоль побережья Чили от 41 до 43° южной широты. Его длина с севера на юг составляет около 190 километров. В центральной части вдоль острова расположены невысокие горы, высотой до 1048 метров над уровнем моря. Протяжённость с запада на восток составляет около 60 километров.

Восточное побережье представляет холмистую равнину и сильно изрезано. Западный берег не изрезан, но представляет собой узкую полосу вдоль океана с резким подъёмом при движении на восток.

Остров отделён от континентальной части Чили заливами Анкуд и Корковадо на востоке, в которых имеются небольшие острова и проливом Чакао на севере. С юга проливом Гуафо отделён от архипелага Чонос.

Климат

Климат острова прохладный и влажный. Океан под влиянием течения Гумбольдта вокруг острова холодный, температура вод вокруг острова колеблется от 9 до 11 °C.

Хотя горы, чётко разделяющие остров на восточную и западную часть, едва превышают 800 метров, они заметно влияют на климат.

Западная часть более влажна и ветрена. Температура колеблется от 7,5 °C зимой до 12,8 °C летом, а осадков выпадает более 2900 мм в год.

Восточная часть обладает более мягким климатом. Здесь слабее ветра, дождей выпадает около 2100 мм в год. Зима здесь прохладнее, чем в западной части (6,5 °C), но лето теплее (около 14 °C). Практически всё население проживает в восточной части.

Горы и вся западная часть покрыты вечнозелёными дождевыми Вальдивскими лесами. Это одни из немногих территорий дождевых лесов умеренного климата.

История

Считается, что первыми людьми, поселившимся на Чилоэ были чоно, полукочевая народность. В начале второго тысячелетия нашей эры на остров попали Хуиличе, одна из ветвей мапуче. Несмотря на то, что Чилоэ в самом узком месте пролива Чакао отделяет от материка чуть более двух километров, культура и мифология жителей острова заметно отличается от континентальной.

В 1567 году на острове обосновались испанцы, в том же году было основано поселение Кастро. Долгое время Вальдивия и остров Чилоэ были анклавами среди земель мапуче, которых испанцам так и не удалось покорить вплоть до объявления независимости Чили (удалось отвоевать лишь небольшие территории).

В 1768 году религиозным центром и столицей стал Анкуд.

В декабре 1817 года у острова состоялись одни из последних столкновений испанских и чилийских войск, после чего остров стал полностью принадлежать Чили.

В конце XIX века — начале XX века многие жители, главным образом, из-за золотой лихорадки, переселялись на юг Чили. До сих пор множество потомков чилотов проживает в Пунта-Аренасе и Порвенире.

Великое Чилийское землетрясение практически уничтожило Анкуд, а Кастро был серьёзно разрушен. С 1982 года столицей провинции Чилоэ после более чем 200-летнего перерыва опять стал город Кастро.

Всемирное наследие

Испанские конкистадоры уделяли особое внимание проповедованию христианства в завоёванных землях. На Чилоэ проповедники столкнулись с особо большими проблемами.

Как результат их стараний, на острове были построены несколько сотен деревянных церквей, в архитектурном плане сочетающие христианские и языческие традиции.

Эти строения уникальны сами по себе, а с 2000 года они были включены во Всемирное наследие ЮНЕСКО.

Население

Население (чилоты) в 2002 году составляло 154 700 жителей. Крупнейшие города — Кастро на востоке и Анкуд на севере.

Население занимается лесозаготовками, рыболовством и сбором устриц.

Административное деление

Архипелаг Чилоэ, за исключением нескольких островов образует одноимённую провинцию, относящуюся к региону Лос-Лагос.

Сам остров разделен на несколько муниципалитетов.

Экономика

С 1980-х леса острова оберегаются как флора национального парка Чилоэ, и лесозаготовительная деятельность сведена к минимуму.

Сельское хозяйство представлено животноводством на лугах и выращиванием картофеля.

Между континентом и островом налажена постоянная паромная связь. Для ускорения на севере острова, через пролив Чакао, планируется построить мост длиной почти три километра. До постройки моста основным средством будет являться морской транспорт от Анкуда до Пуэрто-Монта.

Ещё одной заметной частью бюджета провинции является туризм.

Напишите отзыв о статье "Чилоэ"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 428.</span>
  2. </ol>

Ссылки

  • [www.chiloe.cl/ Страница о. Чилоэ]
  • [www.chiloeweb.com/ Портал о. Чилоэ]
  • [www.mitologiachilota.cl/ Мифология Чилоэ]

Отрывок, характеризующий Чилоэ


Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.