Чилтон, Алленби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алленби Чилтон
Общая информация
Полное имя Алленби Си Чилтон
Родился
Сандерленд, Англия
Гражданство Англия
Рост 183 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Молодёжные клубы

Хилтон Коллиери
Сихэм Коллиери
1938 Ливерпуль
Клубная карьера*
1938—1955 Манчестер Юнайтед 352 (3)
1955—1956 Гримсби Таун 63 (0)
1938—1956 Всего за карьеру 415 (3)
Национальная сборная**
1950—1951 Англия 2 (0)
Тренерская карьера
1955—1959 Гримсби Таун
1960—1961 Уиган Атлетик
1962—1963 Хартлпул Юнайтед

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

А́лленби Си Чи́лтон (англ. Allenby C. Chilton; 16 сентября 1918, Сандерленд, Англия — 15 июня 1996, Англия) — английский футболист и футбольный тренер.





Клубная карьера

Алленби начал выступать за «Сихэм Коллиери», после чего перешёл в «Ливерпуль» в качестве любителя в 1938 году.

В ноябре 1938 года он перешёл в «Манчестер Юнайтед». Его официальный дебют за основную команду состоялся лишь 5 января 1946 года[1]. Ранние годы карьеры Чилтона прервала война. В военные годы Чилтон выступал за ряд клубов: «Кардифф Сити», «Хартлпул Юнайтед», «Мидлсбро», «Ньюкасл Юнайтед», «Чарльтон Атлетик» и другие. В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты.

Чилтон играл на позиции центрального хавбека в первой послевоенной команде Мэтта Басби. Он выиграл Кубок Англии 1948 года и был одним из ключевых игроков команды, выигравшей Первый дивизион в сезоне 1951/52. В сезоне 1953/54 он был капитаном «Манчестер Юнайтед». В девяти сезонах, проведённых за «красных» Чилтон пропустил лишь 13 игр, в том числе сыграв в 175 матчах подряд. В начале 1955 года Алленби покинул команду, перейдя в «Гримсби Таун» в качестве играющего тренера, а на его место пришёл Марк Джоунс, один из восходящих «малышей Басби». Он был тренером «Гримсби Таун» до апреля 1959 года, после чего возглавил «Уиган Атлетик». После одного сезона в «Уигане» (1960/61) Чилтон перешёл в «Хартлпул Юнайтед» в качестве скаута в сезона 1961/62, а в сезоне 1962/63 стал главным тренером клуба.

Алленби Чилтон скончался 15 июня 1996 года в возрасте 77 лет[1].

Карьера в сборной

Провёл две игры за национальную сборную Англии[2].

Матчи Чилтона за сборную Англии

Достижения

Манчестер Юнайтед

Статистика выступлений

Напишите отзыв о статье "Чилтон, Алленби"

Примечания

  1. 1 2 [www.mufcinfo.com/manupag/a-z_player_archive/a-z_player_archive_pages/chilton_allenby.html Allenby Chilton] (англ.). MUFCInfo.com.
  2. [englandstats.com/players.php?pid=221 Allenby C Chilton] (англ.). EnglandStats.com.

Ссылки

  • [www.mufcinfo.com/manupag/a-z_player_archive/a-z_player_archive_pages/chilton_allenby.html Профиль игрока на MUFCInfo.com]  (англ.)
  • [www.liverbird.ru/player/401 Профиль игрока на Liverbird.ru]  (рус.)


Спортивные достижения
Предшественник:
Джонни Кэри
Капитан «Манчестер Юнайтед»
1954—1955
Преемник:
Роджер Берн

Отрывок, характеризующий Чилтон, Алленби

Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.