Чимальтенанго (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Чимальтенанго
исп. Chimaltenango
Страна
Гватемала
Департамент
Чимальтенанго
Координаты
Площадь
212 км²
Высота центра
1800 м
Население
74 077 человек (2002)
Показать/скрыть карты

Чимальтенанго (исп. Chimaltenango) — город в Гватемале, административный центр одноимённого департамента. Население по данным на 2002 год составляет 74 077 человек[1]. Расположен в 35 км к западу от столицы страны, города Гватемала, на панамериканском шоссе. Площадь муниципалитета составляет 212 км²[2].

Во времена до испанского завоевания место, на котором сейчас находится город, было известно как B’oko', однако испанские конкистадоры, как и для многих других городов региона, использовали ацтекское название Chimaltenanco. Имеет место производство текстиля и гончарных изделий.

В городе базируется футбольный клуб Америка-де-Чимальтенанго (América de Chimaltenango).

Напишите отзыв о статье "Чимальтенанго (город)"



Примечания

  1. [www.ine.gob.gt/descargas/censo2002/Pobl_Guatemala.zip Dati del Censimento 2002 forniti dall'INE - Instituto Nacional de Estadística] (zip). Проверено 3 декабря 2009.
  2. [www.inforpressca.com/municipal/direcg1_chimaltenango.htm Servicio de Información Municipal] (исп.). Проверено 3 декабря 2009.


Отрывок, характеризующий Чимальтенанго (город)

– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»