Чимера, Джейсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джейсон Чимера
Позиция

левый нападающий

Рост

188 см

Вес

93 кг

Хват

левый

Гражданство

Канада

Родился

2 мая 1979(1979-05-02) (44 года)
Эдмонтон, Альберта, Канада

Драфт НХЛ

В 1997 году выбран под общим 121-м номером клубом «Эдмонтон Ойлерз»

Игровая карьера
Международные медали

Джейсон Чимера (англ. Jason Chimera; 2 мая 1979; Эдмонтон, Альберта, Канада) — канадский хоккеист, крайний нападающий клуба НХЛ «Нью-Йорк Айлендерс».





Карьера игрока

Ранние годы

Чимера начинал играть в хоккей в Западной хоккейной лиге (WHL) за такие юниорские клубы как «Медисин-Хат Тайгерс» и «Брэндон Уит Кингз».

Клубная карьера

Джейсон был выбран на драфте НХЛ 1997 года под общим 121-м номером клубом из его родного города — «Эдмонтон Ойлерз», в основном из-за его выдающийся техники катания. В течение трех сезонов Чимера играл за фарм-клуб «Гамильтон Булдогс» в Американской хоккейной лиге (АХЛ). По итогам сезона 2001/02, который стал для него заключительным в составе этой команды, он был включен в символическую сборную АХЛ.

Хоккеист отыграл два сезона за «Эдмонтон Ойлерз», прежде чем в 2004 году был обменян в «Финикс Койотс». Из-за локаута в НХЛ 2004/05 Чимера отправился в Италию играть за клуб «Мастини Варезе». Так и не сыграв за «Койотс», в 2005 году он был обменян в «Коламбус Блю Джекетс» на Джеффа Сандерсона.

В «Блю Джекетс» Чимера преимущественно играл в нападении слева в третьем звене, в которое входили центрфорвард Мэнни Малхотра и правые нападающие Дэн Фриче или Тревор Летовски.

Сезон 2008/09 Джейсон начал в качестве ветерана, в звене которого числились новички Дерик Брассар и Якуб Ворачек.

28 декабря 2009 года Чимера был обменян в «Вашингтон Кэпиталз» на Криса Кларка и Милана Юрчину[1].

Во время локаута НХЛ 2012 года канадец выступал за чешский клуб «Пираты Хомутов», с которым сыграл 5 матчей.

В октябре 2013 года Департамент по безопасности хоккеистов НХЛ оштрафовал Чимеру на $ 4 487 за толчок на борт защитника «Эдмонтон Ойлерз» Джастина Шульца во время матча регулярного чемпионата.

8 ноября 2013 года клуб продлил с форвардом контракт еще на два года, по которому Джейсон будет зарабатывать $ 2 млн в год.[2]

За регулярный сезон 2014-15 Чимера забил 7 голов и сделал 12 передач, набрав тем самым 19 очков в 77 матчах.

В апреле 2016 года Департамент по безопасности игроков НХЛ оштрафовал нападающего на $ 5 тыс. за удар защитника «Филадельфия Флайерз» Шейна Гостисбеера концом клюшки. По условиям коллективного договора, деньги были направлены в фонд экстренной помощи хоккеистов.[3]

После окончания контракта в статусе неограниченно свободного агента подписал 2-летний контракт с «Нью-Йорк Айлендерс» на сумму $ 4,5 млн[4].

Международная карьера

Принимал участие в Чемпионате мира среди юниоров в 1999 году и завоевал в составе сборной Канады серебряную медаль.

В 2007 году выиграл с национальной командой мировое первенство, победив в финале сборную Финляндии - 4:2.

Серебряный призер Чемпионата мира в 2008 года.

Участвовал в Чемпионате мира 2014 года.

Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Штр И Г П О Штр
1996/97 Медисин-Хат Тайгерс ЗХЛ 71 16 23 39 64 4 0 1 1 4
1997/98 Медисин-Хат Тайгерс ЗХЛ 72 34 32 66 93
1997/98 Гамильтон Булдогс АХЛ 4 0 0 0 8
1998/99 Медисин-Хат Тайгерс ЗХЛ 37 18 22 40 84
1998/99 Брэндон Уит Кингз ЗХЛ 21 14 12 26 32 5 4 1 5 8
1999/00 Гамильтон Булдогс АХЛ 78 15 13 28 77 10 0 2 2 12
2000/01 Гамильтон Булдогс АХЛ 78 29 25 54 93
2000/01 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 1 0 0 0 0
2001/02 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 3 1 0 1 0
2001/02 Гамильтон Булдогс АХЛ 78 29 25 54 93 15 4 6 10 10
2002/03 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 66 14 9 23 36 2 0 2 2 0
2003/04 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 60 4 8 12 57
2004/05 Варесе Серия А 15 7 3 10 34 5 2 1 3 31
2005/06 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 80 17 13 30 95
2006/07 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 82 15 21 36 91
2007/08 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 81 14 17 31 98
2008/09 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 49 8 14 22 41 4 0 1 1 2
2009/10 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 39 8 9 17 47
2009/10 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 39 7 10 17 51 7 1 2 3 2
2010/11 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 81 10 16 26 64 9 2 2 4 2
2011/12 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 82 20 19 39 78 14 4 3 7 6
2012/13 Пираты ЧЭЛ 5 1 0 1 10
2012/13 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 47 3 11 14 48 7 1 2 3 4
2013/14 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 82 15 27 42 36
2014/15 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 77 7 12 19 51 14 3 4 7 4
Всего в НХЛ 869 143 186 329 793 57 11 16 27 20

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И Г П О Штр
1999 Канада (мол.) МЧМ 7 2 2 4 2
2007 Канада ЧМ 9 1 5 6 8
2008 Канада ЧМ 9 0 2 2 6
2014 Канада ЧМ 5 8 1 2 3 0
Всего (мол.) 7 2 2 4 2
Всего (осн. сборная) 26 2 9 11 14

Напишите отзыв о статье "Чимера, Джейсон"

Примечания

  1. [tsn.ca/nhl/story/?id=303820 Capitals Trade Clark, Jurcina to Blue Jackets for Chimera] (англ.). TSN.
  2. [nhl.ru/video/NHL.com/index.php?action=news&id=112181&op=show новости: Чимера подписал с «Вашингтоном» новый двухлетний контракт]. nhl.ru. Проверено 27 января 2016.
  3. [www.sports.ru/hockey/1038670549.html НХЛ. Форвард «Вашингтона» Чимера оштрафован на 5 тысяч долларов за удар Гостисбеера концом клюшки].
  4. [www.nhl.com/news/jason-chimera-agrees-to-deal-with-new-york-islanders/c-281092128 Jason Chimera agrees to terms with Islanders]. NHL.com. Проверено 4 июля 2016.

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8466251&docid=TeamPlayerBio:40783#&navid=nhl-search Профиль игрока] (англ.). NHL.com.
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=29188 Джейсон Чимера] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=8762&lang=en Джейсон Чимера] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чимера, Джейсон

– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]