Чина луговая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чина луговая
Научная классификация
Международное научное название

Lathyrus pratensis L.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=21607 t:21607]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Lathyrus+pratensis&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Lathyrus+pratensis ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Чи́на лугова́я (лат. Láthyrus praténsis) — травянистое многолетнее растение; вид рода Чина (Lathyrus) семейства Бобовые (Leguminosae).





Морфология

Ботаническая иллюстрация из книги К. А. М. Линдмана «Bilder ur Nordens Flora», 1917—1926

Чина луговая — многолетник высотой 30—100(120) см.

Корневище тонкое, ветвистое, ползучее, цилиндрическое, с побегами.

Стебель полый, сжато-четырёхгранный или узкокрылый, слегка сплюснутый, простёртый или восходящий, тонкий и слабый, сильно ветвистый, обычно лазящий.

Листья с одной парой ланцетовидных или линейно-ланцетных листочков с крупными прилистниками с листовыми усиками, которыми чина цепляется за другие растения. Прилистники 0,7—3,7 см длиной, 0,2—1,2 см шириной. Листовой черешок бескрылый, желобчатый. Ось листа заканчивается простым или маловетвистым усиком. Листочки 2—4(5) см длиной, (3)5—10 мм шириной, заострённые, с тремя более крепкими жилками, заканчивающимися шипиком.

Цветоносы нередко несколько согнутые, длиннее листьев (без кисти), иногда вдвое превышающие их. Цветки 1,0—1,5 см длиной, ярко-жёлтые мотыльковые, собраны в негустую кисть из 3(5)—10 цветков. Цветоножка белопушистая, немного короче чашечки. Чашечка пятизубчатая, трубчато-колокольчатая, слегка белопушистая, зубцы её треугольно-ланцетные, одинаковой длины с трубкой, на конце шиловидные, под конец широко отстоящие. Венчик из пяти лепестков, тычинок десять, пестик один. Флаг продолговато-овальный, сразу сужен в ноготок, пластинка его на верхушке едва выемчатая. Крылья на тонком согнутом ноготке, пластинка их продолговато-овальная, при основании суженная, с длинным узким ушком. Лодочка на длинном тонком ноготке, пластинка её согнутая, широколанцетная, кверху суженная, при основании с коротким ушком. Цветёт во второй половине июня.

Бобы продолговато-линейные, 2,5—3,5 см длиной, 5—6 мм шириной, сидячие, к верху сразу суженные в короткий носик, по створкам с ясно заметными жилками, образующими сетку, иногда слегка согнутые. Семян восемь—десять, сжато-округлых, красно-бурых, с тёмно-бурой мраморовидной окраской, блестящих, гладких. Рубчик охватывает 16 часть семени.[2]

Распространение и экология

Встречается в Европе (повсюду), на Кавказе (повсюду), в ПереднейИраке редко), Малой (Ливан, Сирия, ТурцияСредней Азии (Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан, Афганистан), в Монголии и Китае, в Гималаях, в Африке (Марокко и Эфиопия). Занесена и натурализовалась на Корейском полуострове, в Японии и Северной Америке.[3]

Вид описан из Европы. Тип в Лондоне.[2]

В России распространена на большей части территории — в европейской части, в Восточной и Западной Сибири, на Дальнем Востоке и Курильских островах. На Алтае чина луговая встречается во всхолмленных Предалтайских степях, вглубь гор проникает до среднего течения Чулышмана, Чуи и до подножия Катунских белков.

Растёт по разреженным смешанным и берёзовым лесам и их опушкам, среди кустарников, по степным лугам и лесным склонам.

Химический состав

В дикорастущей чине луговой с Горного Алтая обнаружено 180 мг% аскорбиновой кислоты, 9,4 мг% каротина и 360 мг% витамина P. В траве также содержатся горькие вещества, небольшое количество алкалоидов, флавоноиды (изорамнетин, сирингетин), кофейная и феруловая кислоты, а также антоцианы, микроэлементы (марганец, железо, медь, хром и др.).

Значение и применение

Чина луговая отличается (среди других видов рода) большей облиственностью. Возделывают её на зелёный корм и сено в районах лесной, лесостепной и степной зон, горных районах Кавказа. Урожай сена 25—35 центнеров с гектара. Хорошо поедается овцами и лошадьми, хуже — крупным рогатым скотом[4]; удовлетворительно поедается гусями. При использовании на выгоне быстро отрастает после стравливания. В свежем виде обладает несколько горьким вкусом. В Западной Европе, преимущественно в Англии и Германии, введена в культуру и имеет особое значение для долголетних пастбищ, так как после посевов держится в продолжение десяти и более лет. Семена поспевают не одновременно, что сильно затрудняет сбор их.[2]

Использование в медицине

Чина луговая как лекарственное растение популярна в ряде зарубежных стран. В Испании семена применяются как противовоспалительное средство, в Болгарии — как седативное, в Монголии трава применяется при трахеобронхите (отмечается прекращение боли в груди, смягчение кашля и более лёгкое отделение мокроты).

Фармакологическими и клиническими исследованиями, проведёнными в Томском медицинском институте, установлено хорошее отхаркивающее действие настоя травы и дана рекомендация применять при хронических бронхитах, воспалении и туберкулёзе лёгких, кашле, абсцессе лёгкого. Лекарство действует мягко и не вызывает побочных явлений.

Особенно популярна чина луговая в народной медицине Кавказа, Центрального Черноземья, Алтая и Западной Сибири. Настой травы рекомендуется как хорошее отхаркивающее средство при простудном кашле, хронических бронхитах, воспалении и туберкулёзе лёгких, бронхоэктатической болезни (расширении бронхов), гнойниках в лёгких, при болезнях печени, тромбофлебите и бессоннице. Настой корней употребляют внутрь как противопоносное средство и при сердечных болях, а также как успокаивающее при бессоннице.

Названия

Народные названия: вязил[5], полевой горошек, журавка, стельная трава, чина жёлтая.

Слева направо: Лист, прилистник и усик; соцветие; детали цветка (три фотографии); семена

Напишите отзыв о статье "Чина луговая"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 Федченко Б. А. Чина — Lathyrus // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1948_13.djvu Флора СССР] / Ботанический институт им. В. Л. Комарова Академии наук СССР; Гл. ред. акад. В. Л. Комаров; Редакторы тома Б. К. Шишкин и Е. Г. Бобров. — М.—Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1948. — Т. XIII. — С. 479—520.
  3. По данным сайта GRIN (см. раздел Ссылки).
  4. Чина — статья из Большой советской энциклопедии.
  5. Вязил // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Федченко Б. А. Чина луговая — Lathyrus pratensis // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1948_13.djvu Флора СССР] / Ботанический институт им. В. Л. Комарова Академии наук СССР; Гл. ред. акад. В. Л. Комаров; Редакторы тома Б. К. Шишкин и Е. Г. Бобров. — М.—Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1948. — Т. XIII. — С. 501.
  • Губанов, И. А. и др. 801. Lathyrus pratensis L. — Чина луговая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2003_illustr_opred_rast_sred_rossii_2.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2003. — Т. 2. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 444. — ISBN 9-87317-128-9.

Отрывок, характеризующий Чина луговая

Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?