Чинчилья, Лаура

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лаура Чинчилья
исп. Laura Chinchilla Miranda<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Коста-Рики
8 мая 2010 года — 8 мая 2014 года
Предшественник: Оскар Санчес
Преемник: Луис Гильермо Солис
 
Вероисповедание: католичка
Рождение: 28 мая 1958(1958-05-28) (65 лет)
Сан-Хосе, Коста-Рика
Супруг: Хосе Мария Рико
Партия: Партия национального освобождения
Образование: Университет Коста-Рики, Джорджтаунский университет
Профессия: политолог

Ла́ура Чинчи́лья Мира́нда (исп. Laura Chinchilla Miranda; род. 28 мая 1958) — президент Коста-Рики с 8 мая 2010 года по 8 мая 2014 года, первая в истории Коста-Рики женщина-президент и пятая — в Латинской Америке.





Карьера

С начала 1990-х годов Лаура Чинчилья начала свою политическую карьеру, в это время она работает в качестве консультанта в различных международных юридических организациях в области институциональных реформ, уделяя особое внимание области судебного права, а также реформе сектора государственной безопасности. В это время она участвовала в различных международных программах, в том числе и программах ООН. Одним из важнейших направлений её деятельности стало реформирование полиции в странах Латинской Америки в общем, и в Коста-Рике в частности.

Имеет ряд публикаций, в том числе монографий по судебному праву, общественной безопасности и реформе полиции.

В период с 1994 по 1996 год находилась на посту заместителя министра общественной безопасности, с 1996 года по 1998 — министр общественной безопасности.

В 2014 году наездник Pseudapanteles laurachinchillae был назван в честь Лауры Чинчильи[1].

Президентство

Лаура Чинчилья победила на выборах президента состоявшихся 7 февраля 2010 года. Чинчилья стала кандидатом от правящей Партии национального освобождения. При предыдущей администрации Оскара Ариаса Чинчилья занимала посты одного из двух вице-президентов, а также была министром юстиции. Чинчилья официально вступила в должность 8 мая.[2]

Одной из первых инициатив Чинчильи на посту президента стало предложение о введении для женщин трех выходных дней в неделю, вместо двух. В июле 2013 г. президент подписала закон о легализации однополых браков[3].

Напишите отзыв о статье "Чинчилья, Лаура"

Ссылки

  • [unian.net/rus/news/news-361555.html униан]
  • [www.costaricapages.com/blog/costa-rica-news/chinchilla-as-president/851 ]
  • [www.topix.com/world-leaders/laura-chinchilla ]
  • [www.baltinfo.ru/news/Zhenschiny-Kosta-Riki-budut-otdykhat-ne-dva-dnya-v-nedelyu-a-tri-139470 «Женщины Коста-Рики будут отдыхать не два дня в неделю, а три». «БалтИнфо» 15 апреля 2010.]

Примечания

  1. Jose Fernandez-Triana, Daniel Janzen, Winnie Hallwachs, James Whitfield, M. Alex Smith, Robert Kula. [dx.doi.org/10.3897%2Fzookeys.446.8195 Revision of the genus Pseudapanteles (Hymenoptera, Braconidae, Microgastrinae), with emphasis on the species in Area de Conservación Guanacaste, northwestern Costa Rica] (англ.) // ZooKeys : Журнал. — Sofia: Pensoft Publishers, 2014. — Vol. 446. — P. 1-82. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1313-2970&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1313-2970].
  2. [derstandard.at/1271376247333/Praesident-uebergibt-Amt-an-Chinchilla Präsident übergibt Amt an Chinchilla] (нем.)
  3. [www.newsru.com/world/05jul2013/costarika.html Коста-Рика по ошибке легализовала однополые браки]
Предшественник:
Оскар Ариас
Президент Коста Рики
2010-2014
Преемник:
Луис Гильермо Солис

Отрывок, характеризующий Чинчилья, Лаура

– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.