Чистильщик обуви (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чистильщик обуви
The Gay Shoe Clerk
Жанр

комедия

Режиссёр

Эдвин Стэнтон Портер

Продюсер

Томас Альва Эдисон

В главных
ролях

Эдвард Боулден (англ. Edward Boulden)

Композитор

Скотт Джоплин

Кинокомпания

Edison Manufacturing Company

Длительность

1 мин

Страна

США

Язык

Немое кино

Год

1903

IMDb

ID 0231639

К:Фильмы 1903 года

«Чистильщик обуви» (англ. The Gay Shoe Clerk, 1903) — американский немой художественный фильм Томаса Альва Эдисона. Премьера состоялась в США в 1904 году.



Сюжет

В обувной магазин приходят две дамы. Юноша предлагает для одной из них журнал, а для другой подбирает обувь. Во время примерки одной пары обуви женщина высоко подтягивает юбку. Юноша целует даму, примеряющую обувь. Поцелуй не понравился второй даме, и она бьёт юношу зонтиком.

Художественные особенности

На полках, на заднем плане, лежит много видов губок.

Напишите отзыв о статье "Чистильщик обуви (фильм)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Чистильщик обуви (фильм)

– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.