Чичилиано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Чичилиано
Ciciliano
Страна
Италия
Регион
Лацио
Провинция
Координаты
Площадь
19 км²
Высота центра
619 м
Население
1420 человек (2008)
Плотность
75 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0774
Почтовый индекс
20
Код ISTAT
058030
Официальный сайт

[www.comunediciciliano.it/ unediciciliano.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Amleto Mattoni
Показать/скрыть карты

Чичилиано (итал. Ciciliano) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лацио, в провинции Рим.

Население составляет 1420 человек (2008 г.), плотность населения составляет 75 чел./км². Занимает площадь 19 км². Почтовый индекс — 20. Телефонный код — 0774.

Покровителем населённого пункта считается святой Santa Liberata.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:0
 bar:1871 from:0 till:1296
 bar:1881 from:0 till:1434
 bar:1901 from:0 till:1580
 bar:1911 from:0 till:1749
 bar:1921 from:0 till:1757
 bar:1931 from:0 till:1792
 bar:1936 from:0 till:1729
 bar:1951 from:0 till:1469
 bar:1961 from:0 till:1172
 bar:1971 from:0 till:1033
 bar:1981 from:0 till:1028
 bar:1991 from:0 till:1073
 bar:2001 from:0 till:1133

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text:n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 1296 fontsize:S text:1.296 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 1434 fontsize:S text:1.434 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 1580 fontsize:S text:1.580 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 1749 fontsize:S text:1.749 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 1757 fontsize:S text:1.757 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 1792 fontsize:S text:1.792 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 1729 fontsize:S text:1.729 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 1469 fontsize:S text:1.469 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1172 fontsize:S text:1.172 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1033 fontsize:S text:1.033 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1028 fontsize:S text:1.028 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1073 fontsize:S text:1.073 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1133 fontsize:S text:1.133 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0774 790006
  • Электронная почта: urp@comunediciciliano.it
  • Официальный сайт: www.comunediciciliano.it/

Напишите отзыв о статье "Чичилиано"

Ссылки

  • [www.comunediciciliano.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Чичилиано

Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Чичилиано&oldid=55791607»