Чкаловский проспект

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°57′49″ с. ш. 30°17′43″ в. д. / 59.96361° с. ш. 30.29528° в. д. / 59.96361; 30.29528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.96361&mlon=30.29528&zoom=12 (O)] (Я)
Чкаловский проспект
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Петроградский
Исторический район Петроградская сторона
Прежние названия Зелейная улица, Зеленина улица, Глухой переулок, Песочный переулок, Геслеровский переулок, Геслеровский проспект,

Пороховской переулок, 2-й Музыкантский переулок, Порховская улица, Чкаловский проспект

Ближайшие станции метро  Чкаловская
Почтовый индекс 197022, 197110, 197136, 197376

Чкаловский проспект возле пересечения с Левашовским проспектом
[www.openstreetmap.org/?lat=59.96361&lon=30.29528&zoom=15&layers=M на карте OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/map.xml?mapID=500&slices=1&mapX=3372364&mapY=8354523&descx=3372364&descy=8354523&scale=11 на карте Яндекс]
[maps.google.com/maps?f=q&hl=en&geocode=&q=Чкаловский+проспект,+Санкт-Петербург,+Россия&sll=37.0625,-95.677068&sspn=35.631106,71.103516&ie=UTF8&t=h&z=14&iwloc=addr на карте Google]
Чкаловский проспект на Викискладе

Чка́ловский проспект — проспект в Санкт-Петербурге. Находится на Петроградской стороне (Петроградский район). Проходит от улицы Красного Курсанта (бывшей Большой Спасской) до набережной реки Карповки.

Назван в 1952 году в честь знаменитого советского лётчика В. П. Чкалова.





История

Нынешний Чкаловский проспект объединяет бывший Геслеровский переулок (позже проспект) (участок от Большой Разночинной до Карповки) и Порховскую улицу (от нынешней улицы Красного Курсанта до Большой Разночинной).

Хронология

История названия Геслеровского переулка происходит от фамилии землевладельца Геслера. Геслер был гардеробмейстером (придворным смотрителем за одеждой) Павла I и Павел пожаловал ему участок на котором прежде, до перевода на Охту, находился пороховой (зелейный) завод. Этот участок нынешнего Чкаловского проспекта также объединяет два более старых участка:

Название Порховской улицы происходит от имени города Порхова. Она также включила в себя несколько участков:

  • от Малой Разночинной до Большой Разночинной — Пороховской переулок (18491850-е), Порховской переулок (1860-е — 16 апреля 1887).
  • от улицы Красного Курсанта до Пионерской улицы — 2-й Музыкантский переулок (1860-е — 16 апреля 1887).
  • от улицы Красного Курсанта до Большой Разночинной — Порховская улица (16 апреля 1887 — 15 декабря 1952).

Объединение двух участков в одну магистраль произошло 15 декабря 1952 года. Тогда же новый проспект был назван в честь В. П. Чкалова, который жил рядом с этим проспектом (на нынешней улице Всеволода Вишневского) в 1924—1927 и 1929—1930 гг.

Транспорт

Чкаловский проспект является одной из трёх магистралей, которые пересекают Петроградскую сторону с юго-запада на северо-восток, до постройки Песочной набережной она была транзитной магистралью, по которой транспорт двигался в по направлению Васильевский островКаменный остров.

Трамвай долгое время являлся важной составляющей общественного транспорта. С 1934 года[1] на обеих частях проспекта проходила трамвайная линия от набережной реки Карповки к Пионерской улице. Эта линия исправно перевозила пассажиров вплоть до 2002 года, когда была частично демонтирована. В 2010 году трамвайные пути на проспекте были окончательно демонтированы.

15 сентября 1997 года на углу Чкаловского пр. и Большой Зелениной ул. была открыта станция метро «Чкаловская». Перед павильоном станции установлен бюст В. П. Чкалова.

Дома вдоль Чкаловского проспекта

Дом № 8 — корпус во дворе построен в 1914 году по проекту архитектора И. И. Долгинова (включены существовавшие постройки).

Дом № 12/Большая Разночинная улица, д. № 20  памятник архитектуры (вновь выявленный объект)[2] — «Чкаловские» бани (бывшие «Разночинные» или «Геслеровские»), школа олимпийского резерва по плаванию «Радуга». Существующее здание построено в 1920-е годы (архитекторы А. С. Никольский, В. М. Гальперин, А. В. Крестин, Н. Ф. Демков) и перестроено в 1934—1939 гг. (арх. С. В. Васильковский, арх. А. И. Гегелло, инж. А. М. Ефраимович).

Дом № 13/Большая Зеленина улица, д. № 13/Колпинский переулок, д. № 2  памятник архитектуры (вновь выявленный объект)[2] — дом дешёвых квартир Императорского человеколюбивого общества, 18991900, гражданский инженер М. Ф. Гейслер.

Дом № 14/Большая Разночинная улица, д. № 15 — доходный дом, архитектор П. М. Мульханов 19021903.

На участок дома 15 выходят корпуса Государственной типографии «Печатный двор» (архитектор Л. Н. Бенуа при участии Л. Л. Шрётера, в 19071910 годы). Здания располагаются между Гатчинской улицей (дома 24, 26), Чкаловским и Ораниенбаумской, 27; часть комплекса признана памятником истории и культуры федерального значения.

Дом № 16 — доходный дом, архитектор П. М. Мульханов, 1908 год.

Дом № 17/Гатчинская улица, д. № 35 — доходный дом, архитектор П. М. Мульханов, 1907 год.

Дом № 18/Большая Зеленина улица, д. № 14 — доходный дом, архитектор П. М. Мульханов, Перестройка : 19131914 годы.

Дом № 19/Лахтинская улица, д. № 32 — доходный дом, архитектор П. М. Мульханов, 1905 год.

Дом № 21/Лахтинская улица, д. № 25 — доходный дом, 1911, арх. А. Р. Гавеман. Во время Первой мировой войны в доме находилась фабрика хирургических инструментов. В 1917 году в этом доме жил А. В. Луначарский.

На углу нынешнего Чкаловского проспекта (дом 25) и улицы Ленина (дом 43) в 19101912 годы архитектором А. П. Аплаксиным была построена церковь с отдельно стоявшей звонницей при подворье Ягодинского Введенского женского монастыря. В. И. Думитрашко написал иконы для церкви. Монахини поселились в соседнем деревянном доме, подаренном монастырю вместе с участком ещё в 1900 году вдовой коммерции советника Ольга Тимофеевой. Церковь закрыта в 1923 г. и вскоре снесена[3]. В начале блокады Ленинграда, 10 сентября 1941 года, на участок упали четыре фугасные бомбы, разрушившие стоявший здесь дом и повредившие соседние дома 27/14 и 26/9; были убиты и ранены 124 человека, в том числе 16 детей[4]. Существующее здание построено после войны.

Дом № 25а — Ленинградский областной институт развития образования (ЛОИРО)[5]

Дом № 26 построен в 1912 году по проекту гражданского инженера П. Н. Батуева.

Дом № 27 / улица Подковырова, 45 / Подрезова улица, 28  памятник архитектуры (вновь выявленный объект)[2] — Дом 19-го городского попечительства о бедных, 19141915, арх. С. В. Рубанов.

Дом № 31 / Плуталова улица, 2 / ул. Всеволода Вишневского, 10 — доходный дом Б. Я. Купермана, построенный в 19111913 годах по проекту А. Л. Лишневского.  памятник архитектуры (вновь выявленный объект)[2] Это здание, построенное в сочетании «петербургского модерна» с неорусским стилем, в своё время составляло единый архитектурный ансамбль с построенным в схожем стиле храмом Алексия, человека Божия (Чкаловский пр., дом 50 — см. ниже)[6]. Здесь жил выдающийся популяризатор науки Я. И. Перельман со своей женитьбы в 1915 году до смерти от истощения в блокадном Ленинграде. Имеется мемориальная доска на фасаде со стороны Плуталовой улицы.

Дом № 34/Пудожская улица, д. № 1 — доходный дом, 19021904, архитектор И. А. Претро. «Поскольку дом не подвергся капитальному ремонту, он сохраняет почти все оригинальные украшения: узорные кованые решетки балконов, вензель над парадным входом, затейливые флагштоки, старые оконные рамы и пр. Вместе с домом на другом углу Пудожской улицы и зданиями напротив образует небольшой „модерновый“ участок Чкаловского проспекта.»[7]

Дом № 35 — гимназия № 56 (старшая школа и главное здание). В 1950—1970-х гг. здесь находилась средняя школа № 45 Петроградского района, построенная по типовому проекту (арх. Н. А. Троцкий и А. С. Мартынов, 1937). В 1997 году здание школы было капитально перестроено и расширено для гимназии № 56 (арх. Г. П. Фомичёв, О. Н. Линдрот, А. И. Федотов, инж. В. Смирнов, конструкторы В. Вавилова, Т. Синякова, Н. Александрова; от старого здания остался дворовый фасад).

Дом № 46 — «Концерн „Океанприбор“» (1949—1966 — НИИ-3 Минсудпрома СССР, 1966—2000 — ЦНИИ «Морфизприбор», 20002006 — ФГУП «ЦНИИ „Морфизприбор“»)[8]. Здесь со второй половины XVIII века до 1940-х годов проходило продолжение Бармалеевой улицы в сторону Карповки.

На месте нынешнего завода «Измеритель»[9] (Чкаловский проспект, 50) до революции находилось отделение Дома милосердия и при нём церковь св. Алексия Человека Божьего, построенная по проекту арх. Г. Д. Гримма[6]. Церковь перестроена в конструктивистском стиле в цех завода, однако очертания (а особенно барабан купола) угадываются отчётливо. Здание напротив (д. 31) стилистически соответствовало церковному зданию.

Дом № 52 / ул. Всеволода Вишневского, 9 — доходный дом, построенный в 19111913 годах по проекту М. Д. Розензона, С. М. Белякова и Ф. Д. Павлова[10].

Дом № 54 — доходный дом, арх. Н. С. Бродович, 1911.

Дом № 56 — доходный дом, арх. Н. С. Бродович, 1912.

Дом № 58 — доходный дом К. Г. Чубакова, арх. Р. Г. Габе, 1913.

Дом № 60 — доходный дом, арх. Н. С. Бродович, 1913.

См. также

Чкаловский проспект пересекает или граничит со следующими проспектами, улицами и переулками:

Напишите отзыв о статье "Чкаловский проспект"

Литература

  • Городские имена сегодня и вчера: Петербургская топонимика / сост. С. В. Алексеева, А. Г. Владимирович, А. Д. Ерофеев и др. — 2-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Лик, 1997. — 288 с. — (Три века Северной Пальмиры). — ISBN 5-86038-023-2.
  • Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Санкт-Петербурга. — СПб.: Норинт, 2002. — 353 с. — ISBN 5-7711-0019-6.
  • [www.ruthenia.ru/mints/papers/pbtekst.html Минц З. Г., Безродный М. В., Данилевский А. А.] «Петербургский текст» и русский символизм // Блок и русский символизм: Избранные труды: В 3 кн. СПб.: Искусство — СПб, 2004. Кн. 3: Поэтика русского символизма. С. 103—115.

Примечания

  1. [www.aroundspb.ru/maps/len1933/len1933.php Карта «Новый план Ленинграда»] (jpg). Издательство Ленинградского облисполкома и Ленинградского совета (1934). — Масштаб 1:22000. Проверено 6 января 2011. [www.webcitation.org/65dxxRQtr Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  2. 1 2 3 4 Включён в [www.assembly.spb.ru/manage/page?tid=0&nd=8348128&nh=1 «Список вновь выявленных объектов, представляющих историческую, научную, художественную или иную культурную ценность»] (утверждён приказом КГИОП от 20 февраля 2001 года № 15 с изменениями на 1 декабря 2010 года).
  3. [www.citywalls.ru/house3584.html Подворье Ягодинского монастыря] // Citywalls
  4. Сукновалов А. Е. Петроградская сторона. — Л., 1960. — С. 131.
  5. [loiro.ru Сайт ЛОИРО]
  6. 1 2 [community.livejournal.com/arch_heritage/89672.html Петербург. Церковь Алексия Божия человека]
  7. [www.kn.sobaka.ru/ «Квартальный надзиратель»], [www.kn.sobaka.ru/n85/obxod.html № 2 (85), февраль 2008].
  8. [www.oceanpribor.ru/ «Концерн „Океанприбор“»]
  9. [www.spbizmerit.ru/ Сайт завода «Измеритель»]
  10. [www.orbis.spb.ru/topohron/personal/1009894.htm Розензон М. Д. // Санкт-Петербургские Ассамблеи]

Отрывок, характеризующий Чкаловский проспект

– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.