Члены Зала славы Международной федерации хоккея с шайбой
Поделись знанием:
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.
Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.
– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.
Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
Ниже приведен список всех членов Зала славы Международной федерации хоккея (ИИХФ).
Имя (рус.) | Имя (англ.) | Год рождения |
Страна | Год избрания |
Номинация |
---|---|---|---|---|---|
Всеволод Бобров | Vsevolod Bobrov | 1922 | СССР | 1997 | Игрок |
Властимил Бубник | Vlastimil Bubník | 1931 | Чехия | 1997 | Игрок |
Билл Клири | Bill Cleary (англ.) | 1934 | США | 1997 | Игрок |
Герри Косби | Gerry Cosby (англ.) | 1909 | США | 1997 | Игрок |
Ярослав Дробный | Jaroslav Drobný | 1921 | Чехия | 1997 | Игрок |
Андерс Хедберг | Anders Hedberg (швед.) | 1951 | Швеция | 1997 | Игрок |
Эрих Кюнхакль | Erich Kühnhackl | 1950 | Германия | 1997 | Игрок |
Вик Линдквист | Vic Lindquist (англ.) | 1908 | Канада | 1997 | Игрок |
Сет Мартин | Seth Martin | 1933 | Канада | 1997 | Игрок |
Джон Мэйсич | John Mayasich (англ.) | 1933 | США | 1997 | Игрок |
Вацлав Недоманский | Václav Nedomanský | 1944 | Чехия | 1997 | Игрок |
Александр Рагулин | Alexander Ragulin | 1941 | СССР | 1997 | Игрок |
Гэрри Синден | Harry Sinden (англ.) | 1932 | Канада | 1997 | Игрок |
Бибби Торриани | «Bibi» Torriani (итал.) | 1911 | Швейцария | 1997 | Игрок |
Владислав Третьяк | Vladislav Tretiak | 1952 | СССР | 1997 | Игрок |
Свен Тумба-Юханссон | Sven Tumba-Johansson | 1931 | Швеция | 1997 | Игрок |
«Upi» Ylönen (фин.) | 1943 | Финляндия | 1997 | Игрок | |
Владимир Забродский | Vladimír Zábrodský (чеш.) | 1923 | Чехия | 1997 | Игрок |
Джон Фрэнсис Ахерн | J.F."Bunny" Ahearne | 1900 | Великобритания | 1997 | Функционер |
Дэвид Бауэр | F.David W.Bauer (англ.) | 1924 | Канада | 1997 | Функционер |
Уолтер А.Браун | Walter A.Brown | 1905 | США | 1997 | Функционер |
Арне Грунандер | Arne Grunander (швед.) | 1918 | Швеция | 1997 | Функционер |
Гордон Джакес | Gordon Juckes (англ.) | 1914 | Канада | 1997 | Функционер |
Владимир Костка | Vladimir Kostka (чеш.) | 1922 | Чехия | 1997 | Функционер |
Робер Лебель | Robert LeBel | 1905 | Канада | 1997 | Функционер |
Поль Луак | Paul Loicq | 1888 | Бельгия | 1997 | Функционер |
Луи Магнус | Louis Magnus | 1881 | Франция | 1997 | Функционер |
Гюнтер Сабетцки | Dr. Günther Sabetzki | 1915 | Германия | 1997 | Функционер |
Андрей Старовойтов | Andrei Starovoitov | 1915 | СССР | 1997 | Функционер |
Анатолий Тарасов | Anatoli Tarasov | 1918 | СССР | 1997 | Функционер |
Walter Wasservogel | 1919 | Австрия | 1997 | Функционер | |
Хелмут Балдерис | Helmuts Balderis | 1952 | СССР | 1998 | Игрок |
Ларс Бьёрн | «Lasse» Björn (швед.) | 1931 | Швеция | 1998 | Игрок |
Фердинанд Каттини | «Pic» Cattini (фр.) | 1916 | Швейцария | 1998 | Игрок |
Ганс Каттини | Hans Cattini (фр.) | 1914 | Швейцария | 1998 | Игрок |
Билл Кристиан | Bill Christian (англ.) | 1938 | США | 1998 | Игрок |
Владимир Дзурилла | Vladimir Dzurilla | 1942 | Словакия | 1998 | Игрок |
Карл Эрхардт | Carl Erhardt (англ.) | 1897 | Великобритания | 1998 | Игрок |
Анатолий Фирсов | Anatoli Firsov | 1941 | СССР | 1998 | Игрок |
Йозеф Голонка | Josef Golonka (словацк.) | 1938 | Словакия | 1998 | Игрок |
Карел Гут | Karel Gut | 1927 | Чехия | 1998 | Игрок |
Иржи Голечек | Jiří Holeček | 1944 | Чехия | 1998 | Игрок |
«Justav» Jaenecke (нем.) | 1908 | Германия | 1998 | Игрок | |
Маршал Джонстон | «Marshall» Johnston (англ.) | 1941 | Канада | 1998 | Игрок |
Валерий Харламов | Valeri Kharlamov | 1948 | СССР | 1998 | Игрок |
Jacques Lacarrière (фр.) | 1906 | Франция | 1998 | Игрок | |
Хокан Лооб | Håkan Loob | 1960 | Швеция | 1998 | Игрок |
Пекка Марьямяки | Pekka Marjamäki | 1947 | Финляндия | 1998 | Игрок |
Джек Маккартан | «Jack» McCartan | 1935 | США | 1998 | Игрок |
Терри О’Мэлли | Terry O’Malley (фр.) | 1946 | Канада | 1998 | Игрок |
Eduard Pană (нем.) | 1944 | Румыния | 1998 | Игрок | |
Бёрье Салминг | Börje Salming | 1951 | Швеция | 1998 | Игрок |
Валерий Васильев | Valeri Vasiliev | 1949 | СССР | 1998 | Игрок |
Гэрри Уотсон | «Moose» Watson (англ.) | 1898 | Канада | 1998 | Игрок |
Уильям А.Хьюитт | William А.Hewitt | 1875 | Канада | 1998 | Функционер |
Cesar Lüthi (фр.) | 1930 | Швейцария | 1998 | Функционер | |
«Bob» Ridder (нем.) | 1919 | США | 1998 | Функционер | |
Джек Райли | Jack Riley (англ.) | 1920 | США | 1998 | Функционер |
Арне Стрёмберг | Arne Strömberg (швед.) | 1920 | Швеция | 1998 | Функционер |
Виктор Тихонов | Viktor Tikhonov | 1930 | СССР | 1998 | Функционер |
Ксавер Унзинн | Xaver Unsinn | 1929 | Германия | 1998 | Функционер |
Стив Бергквист | Sven Bergkvist (швед.) | 1914 | Швеция | 1999 | Игрок |
Роже Бурбон | Roger Bourbonnais (англ.) | 1942 | Канада | 1999 | Игрок |
Джим Крэйг | Jim Craig (англ.) | 1957 | США | 1999 | Игрок |
Майк Каррен | Mike Curran (англ.) | 1944 | США | 1999 | Игрок |
Иржи Голик | Jiří Holík (чеш.) | 1944 | Чехия | 1999 | Игрок |
Лейф Холмквист | Leif Holmqvist (швед.) | 1942 | Швеция | 1999 | Игрок |
Фрэн Хак | Fran Huck (англ.) | 1945 | Канада | 1999 | Игрок |
Марк Джонсон | Mark Johnson | 1957 | США | 1999 | Игрок |
Олдржих Махач | Oldřich Machač | 1944 | Чехия | 1999 | Игрок |
Барри Маккензи | Barry MacKenzie (англ.) | 1941 | Канада | 1999 | Игрок |
Александр Мальцев | Alexander Maltsev | 1949 | СССР | 1999 | Игрок |
Борис Майоров | Boris Mayorov | 1938 | СССР | 1999 | Игрок |
Джеки Маклеод | Jackie McLeod (англ.) | 1930 | Канада | 1999 | Игрок |
Лассе Оксанен | Lasse Oksanen (фин.) | 1942 | Финляндия | 1999 | Игрок |
Франтишек Поспишил | František Pospíšil | 1944 | Чехия | 1999 | Игрок |
«Sepp» Puschnig (нем.) | 1947 | Австрия | 1999 | Игрок | |
Роланд Штольц | «Rolle» Stoltz (швед.) | 1931 | Швеция | 1999 | Игрок |
Йорма Валтонен | Jorma Valtonen | 1946 | Финляндия | 1999 | Игрок |
Joachim Ziesche (нем.) | 1939 | Германия | 1999 | Игрок | |
Хёрб Брукс | Herb Brooks | 1937 | США | 1999 | Функционер |
Enrico Calcaterra | 1905 | Италия | 1999 | Функционер | |
Аркадий Чернышёв | Arkady Chernyshev | 1914 | СССР | 1999 | Функционер |
Рудольф Эклёв | Rudolf Eklöw (швед.) | 1904 | Швеция | 1999 | Функционер |
Дерек Холмс | Derek Holmes (фин.) | 1939 | Канада | 1999 | Функционер |
Tore Johannessen | 1922 | Норвегия | 1999 | Функционер | |
Гарри Линдбланд | Harry Lindblad (фин.) | 1912 | Финляндия | 1999 | Функционер |
Ян Старший | «Ján» Starší (нем.) | 1933 | Словакия | 1999 | Функционер |
Хэл Трамбл | Hal Trumble | 1926 | США | 1999 | Функционер |
Yoshiaki Tsutsumi (нем.) | 1934 | Япония | 1999 | Функционер | |
Уэйн Гретцки | Wayne Gretzky | 1961 | Канада | 2000 | Игрок |
Томас Юнссон | Tomas Jonsson | 1960 | Швеция | 2000 | Игрок |
Удо Кисслинг | Udo Kießling | 1955 | Германия | 2000 | Игрок |
Яри Курри | Jari Kurri | 1960 | Финляндия | 2000 | Игрок |
Борис Михайлов | Boris Mikhailov | 1944 | СССР | 2000 | Игрок |
Петер Штястный | Peter Šťastný | 1956 | Словакия | 2000 | Игрок |
Горан Стубб | Göran Stubb (фин.) | 1935 | Финляндия | 2000 | Функционер |
Сергей Макаров | Sergei Makarov | 1958 | СССР | 2001 | Игрок |
Владимир Мартинец | Vladimír Martinec (чеш.) | 1949 | Чехия | 2001 | Игрок |
Hans Rampf (нем.) | 1931 | Германия | 2001 | Игрок | |
Ульф Стернер | Ulf Sterner (швед.) | 1941 | Швеция | 2001 | Игрок |
Дэйв Кинг | Dave King | 1947 | Канада | 2001 | Функционер |
György Pásztor (венг.) | 1923 | Венгрия | 2001 | Функционер | |
Ernest Aljančič (словен.) | 1916 | Словения | 2002 | Игрок | |
Иван Глинка | Ivan Hlinka | 1950 | Чехия | 2002 | Игрок |
Матти Кейнонен | Matti Keinonen (фин.) | 1941 | Финляндия | 2002 | Игрок |
Нильс Нильссон | Nils Nilsson (швед.) | 1936 | Швеция | 2002 | Игрок |
Питер Паттон | Major B.M."Peter" Patton | 1876 | Великобритания | 2002 | Функционер |
Гордон Ренуик | Gordon Renwick (англ.) | 1935 | Канада | 2002 | Функционер |
У.Тайер Татт | W.Thayer Tutt | 1912 | США | 2002 | Функционер |
Владимир Юрзинов | Vladimir Yurzinov | 1940 | СССР | 2002 | Функционер |
Бенгт-Оке Густафссон | Bengt-Åke Gustafsson | 1958 | Швеция | 2003 | Игрок |
Тимо Ютила | Timo Jutila (фин.) | 1963 | Финляндия | 2003 | Игрок |
Йозеф Малечек | Josef Maleček (чеш.) | 1903 | Чехия | 2003 | Игрок |
Александр Якушев | Alexander Yakushev | 1947 | СССР | 2003 | Игрок |
«Jupp» Kompalla (нем.) | 1936 | Германия | 2003 | Судья | |
Unto Wiitala (фин.) | 1925 | Финляндия | 2003 | Судья | |
Курт Берглунд | Curt Berglund | 1923 | Швеция | 2003 | Функционер |
Heinz Henschel (нем.) | 1920 | Германия | 2003 | Функционер | |
«Rudi» Ball (нем.) | 1910 | Германия | 2004 | Игрок | |
Виталий Давыдов | Vitaly Davydov | 1939 | Россия | 2004 | Игрок |
Лу Нанн | Lou Nanne (англ.) | 1941 | США | 2004 | Игрок |
Рональд Петтерссон | Ronald Pettersson | 1935 | Швеция | 2004 | Игрок |
Николай Сологубов | Nikolai Sologubov | 1924 | СССР | 2004 | Игрок |
Франтишек Тикал | František Tikal (чеш.) | 1933 | Чехия | 2004 | Игрок |
Ове Далберг | Ove Dahlberg (швед.) | 1931 | Швеция | 2004 | Судья |
Юрий Карандин | Yuri Karandin | 1937 | Россия | 2004 | Судья |
Майк Букна | Mike Buckna (англ.) | 1913 | Канада | 2004 | Функционер |
Ладислав Горский | Ladislav Horsky (словак.) | 1927 | Словакия | 2004 | Функционер |
Tsutomu Kawabuchi (фр.) | 1925 | Япония | 2004 | Функционер | |
Мирослав Шубрт | Miroslav Šubrt (чеш.) | 1926 | Чехия | 2004 | Функционер |
Вячеслав Фетисов | Vyacheslav Fetisov | 1958 | Россия | 2005 | Игрок |
Виктор Кузькин | Viktor Kuzkin | 1940 | СССР | 2005 | Игрок |
Матс Нэслунд | Mats Näslund | 1959 | Швеция | 2005 | Игрок |
Alois Schloder (нем.) | 1947 | Германия | 2005 | Игрок | |
Куидо Адамец | Quido Adamec (чеш.) | 1924 | Чехия | 2005 | Судья |
Йрген Хвиид | Jørgen Hviid | 1916 | Дания | 2005 | Функционер |
Henryk Gruth (польск.) | 1957 | Польша | 2006 | Игрок | |
Кент Нильссон | Kent Nilsson | 1956 | Швеция | 2006 | Игрок |
Владимир Петров | Vladimir Petrov | 1947 | СССР | 2006 | Игрок |
«Juuso» Wahlsten (фин.) | 1938 | Финляндия | 2006 | Игрок | |
Анатолий Хорозов | Anatoli Khorozov | 1925 | Украина | 2006 | Функционер |
Shoichi Tomita | 1936 | Япония | 2006 | Функционер | |
Вениамин Александров | Veniamin Alexandrov | 1937 | СССР | 2007 | Игрок |
Владимир Боузек | Vladimír Bouzek (чеш.) | 1920 | Чехия | 2007 | Игрок |
Йозеф Черный | Josef Černý (чеш.) | 1939 | Чехия | 2007 | Игрок |
«Köbi» Kölliker (нем.) | 1953 | Швейцария | 2007 | Игрок | |
Виктор Коноваленко | Viktor Konovalenko | 1938 | СССР | 2007 | Игрок |
Константин Локтев | Konstantin Loktev | 1933 | СССР | 2007 | Игрок |
Эса Пелтонен | Esa Peltonen (фин.) | 1947 | Финляндия | 2007 | Игрок |
Томас Рундквист | Thomas Rundqvist | 1960 | Швеция | 2007 | Игрок |
Вячеслав Старшинов | Vyacheslav Starshinov | 1940 | СССР | 2007 | Игрок |
Лудек Букач | Luděk Bukač (чеш.) | 1935 | Чехия | 2007 | Функционер |
Игорь Дмитриев | Igor Dmitriev | 1941 | СССР | 2007 | Функционер |
Hans Dobida (нем.) | 1929 | Австрия | 2007 | Функционер | |
Филипп Бозон | Philippe Bozon | 1966 | Франция | 2008 | Игрок |
Кэмми Гранато | «Cammi» Granato (англ.) | 1971 | США | 2008 | Игрок |
Жеральдин Хини | Geraldine Heaney (англ.) | 1967 | Канада | 2008 | Игрок |
Анджела Джеймс | Angela James (англ.) | 1964 | Канада | 2008 | Игрок |
Игорь Ларионов | Igor Larionov | 1960 | Россия | 2008 | Игрок |
Марио Лемье | Mario Lemieux | 1965 | Канада | 2008 | Игрок |
Арт Берглунд | Art Berglund (англ.) | 1940 | США | 2008 | Функционер |
Rudi Hiti (словен.) | 1946 | Словения | 2009 | Игрок | |
Алексей Касатонов | Alexei Kasatonov | 1959 | Россия | 2009 | Игрок |
Ян Сухи | Jan Suchý (чеш.) | 1944 | Чехия | 2009 | Игрок |
Laszlo Schell (венг.) | 1948 | Венгрия | 2009 | Судья | |
Уолтер Буш | Walter Bush (англ.) | 1929 | США | 2009 | Функционер |
«Didi» Hegen (нем.) | 1962 | Германия | 2010 | Игрок | |
Артур Ирбе | Artūrs Irbe | 1967 | Латвия | 2010 | Игрок |
Владимир Крутов | Vladimir Krutov | 1960 | Россия | 2010 | Игрок |
Hanna-Riikka Nieminen-Välilä (фин.) | 1973 | Финляндия | 2010 | Игрок | |
Рикард Фагерлунд | Rickard Fagerlund (швед.) | 1937 | Швеция | 2010 | Функционер |
Карин Бай-Дайц | Karyn Bye-Dietz (англ.) | 1971 | США | 2011 | Игрок |
Торд Тундстрём | Tord Lundström (швед.) | 1945 | Швеция | 2011 | Игрок |
Богумил Модрый | Bohumil Modry (чеш.) | 1916 | Чехия | 2011 | Игрок |
Ладислав Трояк | Ladislav Troják (словацк.) | 1914 | Словакия | 2011 | Игрок |
Doru Tureanu (рум.) | 1954 | Румыния | 2011 | Игрок | |
Калеви Нумминен | Kalevi Numminen (фин.) | 1940 | Финляндия | 2011 | Функционер |
Павел Буре | Pavel Bure | 1971 | Россия | 2012 | Игрок |
Раймо Хелминен | Raimo Helminen | 1964 | Финляндия | 2012 | Игрок |
Фил Хаусли | Phil Housley | 1964 | США | 2012 | Игрок |
Милан Новый | Milan Nový (чеш.) | 1951 | Чехия | 2012 | Игрок |
Энди Мюррей | Andy Murray (англ.) | 1951 | Канада | 2012 | Функционер |
Петер Форсберг | Peter Forsberg | 1973 | Швеция | 2013 | Игрок |
Даниэль Гойетт | Danielle Goyette (англ.) | 1966 | Канада | 2013 | Игрок |
Пол Хендерсон | Paul Henderson | 1943 | Канада | 2013 | Игрок |
Теппо Нумминен | Teppo Numminen | 1968 | Финляндия | 2013 | Игрок |
Матс Сундин | Mats Sundin | 1971 | Швеция | 2013 | Игрок |
Яке-Оке Эдвинссон | Jan-Åke Edvinsson | 1941 | Швеция | 2013 | Функционер |
Стив Айзерман | Steve Yzerman | 1965 | Канада | 2014 | Игрок |
Вячеслав Быков | Vyacheslav Bykov | 1960 | Россия | 2014 | Игрок |
Никлас Лидстрём | Nicklas Lidström | 1970 | Швеция | 2014 | Игрок |
Руслан Салей | Ruslan Salei | 1974 | Белоруссия | 2014 | Игрок |
Андрей Хомутов | Andrei Khomutov | 1961 | Россия | 2014 | Игрок |
Мюррей Костелло | Murray Costello (англ.) | 1934 | Канада | 2014 | Функционер |
Доминик Гашек | Dominik Hasek | 1965 | Чехия | 2015 | Игрок |
Скотт Нидермайер | Scott Niedermayer | 1973 | Канада | 2015 | Игрок |
Роберт Райхел | Robert Reichel (чеш.) | 1971 | Чехия | 2015 | Игрок |
Мария Рут | Maria Rooth (швед.) | 1979 | Швеция | 2015 | Игрок |
Фрэн Райдер | Fran Rider (англ.) | 1951 | Канада | 2015 | Функционер |
- Гарри Дж. Зинден (англ. Harry James Sinden) в Зал хоккейной славы НХЛ включен в раздел «Функционеры».
- Уильям А. Хьюитт (англ. William Abraham "W. A." Hewitt), спортивный журналист, включен в раздел «Функционеры» Зал хоккейной славы НХЛ и в Кингстонский Международный хоккейный зал славы. Таким образом, он единственный является членом всех 3-х международных Залов славы.
Член Зала хоккейной славы НХЛ |
Напишите отзыв о статье "Члены Зала славы Международной федерации хоккея с шайбой"
Отрывок, характеризующий Члены Зала славы Международной федерации хоккея с шайбой
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.
Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.
– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.
Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.