Чмырь, Юрий Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Павлович Чмырь
Юрій Павлович Чмирь<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Заместитель Главы Администрации Президента по гуманитарным вопросам
16 декабря 2013 года — 26 февраля 2014 года
Председатель Сумской областной государственной администрации
6 апреля 2010 года — 16 декабря 2013 года
Предшественник: Николай Иванович Лаврик
Преемник: Игорь Александрович Яговдик
Народный депутат 6-го созыва Верховной Рады Украины
30 марта 2010 года — 6 апреля 2010 года
Народный депутат 5-го созыва Верховной Рады Украины
25 мая 2006 года — 23 ноября 2007 года
 
Рождение: 7 апреля 1972(1972-04-07) (52 года)
Макеевка, Донецкая область, УССР, СССР
Образование: Донецкий государственный технический университет
 
Награды:

Юрий Павлович Чмырь (укр. Юрій Павлович Чмирь; р. 7 апреля 1972 года) — украинский политический деятель, народный депутат Украины V-го и VI-го созыва, экс-председатель Сумской областной государственной администрации с апреля 2010 года по декабрь 2013 года[1], заместитель Главы Администрации президента Украины по гуманитарным вопросам с декабря 2013 по февраль 2014 года, с ноября 2015 года депутат Сумского областного совета.





Биография

Родился 7 апреля 1972 года.

Образование

Образование высшее, в 1994 году окончил Донецкий государственный технический университет, квалификация — инженер-механик.

Карьера

С 1996 года по 1999 год — менеджер торгово-промышленного предприятия «Донагрострой». С 2000 года по 2003 год — менеджер, финансовый директор закрытого акционерного общества «Росмен». С 2003 года по 2005 год — первый заместитель председателя Правления, председатель Правления ОАО «АК «Свема» (город Шостка).

Указом президента Украины Виктора Януковича от 6 апреля 2010 года назначен председателем Сумской областной государственной администрации[1]; позже Указом президента от 16 декабря 2013 года назначен Заместителем главы Администрации президента Украины[2], курировал гуманитарный блок.

С 2010 года по 2014 год [ff.sumy.ua председатель Федерации футбола Сумщины].

В 2015 году — заместитель директора по финансовым вопросам ООО «Корнфудзинтернешнл». На местных выборах 25 октября 2015 года, возглавляя список партии «Возрождение», избран депутатом Сумского областного совета [3].

Награждён государственной наградой Украины — орденом «За заслуги» III степени[4].

Напишите отзыв о статье "Чмырь, Юрий Павлович"

Примечания

  1. 1 2 [www.president.gov.ua/documents/10822.html Указ Президента України № 515/2010] // Офiцiйне представництво Президента України
  2. [www.president.gov.ua/ru/documents/16300.html Указ президента Украины № 688/2013 «О назначении Ю. Чмыря Заместителем Главы Администрации Президента Украины»]
  3. [sorada.gov.ua/actual/15404-rezultaty-vyboriv-deputativ-sumskoji-oblasnoji-rady-25-zhovtnja-2015-roku.html Результати виборів депутатів Сумської обласної ради 25 жовтня 2015 року]
  4. [www.president.gov.ua/documents/13893.html Указ Президента України № 845/2011] // Офiцiйне представництво Президента України

Ссылки

  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/site2/p_deputat_list?skl=6 Народные депутаты Украины V созыва (2006—2007)] // Сайт Верховной Рады Украины
  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/site2/p_deputat_list?skl=7 Народные депутаты Украины VI созыва (2007—2012)] // Сайт Верховной Рады Украины
  • [sm.gov.ua/uk/spoda/aparat-oblderzhadministratsii.html?task=view&id=1079 Сумская облгосадминистрация]
  • [archive.is/20131223213927/www.president.gov.ua/content/apu_deputy_head3.html Официальное интернет-представительство Президента Украины]

Отрывок, характеризующий Чмырь, Юрий Павлович

– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.