Чожи-Чу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Чожи-Чу
Страна
Россия
Субъект Федерации
Чечня
Муниципальный район
Координаты
Прежние названия
Высокогорное
Часовой пояс
Автомобильный код
95
Показать/скрыть карты
Чожи-Чу — бывшее село в Ачхой-Мартановском районе Чеченской республики.



География

Село расположено на берегу реки Чож, на юге от райцентра Ачхой-Мартан. Ближайшие сёла: на севере — Старый Ачхой, на северо-востоке — Янди, на северо-западе — Бамут, на востоке — Шалажи.

История

С 1944 по 1957 г. носило название Высокогорное. Село было заброшено жителями, по всей видимости, в середине 90-х годов. На карте 1988 года Чожи-Чу отображалось как жилое поселение[1]. В настоящее время на спутниковых снимках этого района на месте села не отмечено ни одной постройки.

Напишите отзыв о статье "Чожи-Чу"

Примечания

  1. [download.maps.vlasenko.net/smtm100/k-38-031.jpg Топографические карты. К-38-19. Орджоникидзевская]

Ссылки

  • [m.maps.yandex.ru/?sll=45.288619%2C43.086210&text=%D0%A7%D0%BE%D0%B6%D0%B8-%D0%A7%D1%83 Село Чожи-Чу, Россия, республика Чеченская — Мобильные Яндекс. Карты]

Отрывок, характеризующий Чожи-Чу

– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…