Чолош, Дачиан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дачиан Чолош
Dacian Cioloş<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Румынии
с 17 ноября 2015 года
Президент: Клаус Йоханнис
Предшественник: Виктор Понта
Европейский комиссар по сельскому хозяйству
9 февраля 2010 года — 1 ноября 2014 года
Предшественник: Мэриэнн Фишер Боель
Преемник: Фил,Хоган
Министр сельского хозяйства Румынии
26 августа 2007 года — 20 декабря 2008 года
Предшественник: Десебэл Траян Рем
Преемник: Илье Сарбу
 
Рождение: 27 июля 1969(1969-07-27) (54 года)
Залэу, Социалистическая Республика Румыния
Супруга: Валери Дениз Мари Вильман
Партия: Беспартийный

Дачиан Чолош (рум. Dacian Cioloș; род. 9 февраля 1969, Залэу, Румыния) — румынский политический деятель, инженер. Премьер-министр Румынии с 17 ноября 2015 года.





Биография

В 1987 году Чолош получил степень бакалавра в сельскохозяйственной средней школе Шимлеу-Силванией, в 1994 году — высшее образование на факультете садоводческой инженерии и садоводства Университета сельскохозяйственных наук и ветеринарной медицины города Клуж-Напока. В 1996 году получил сертификат в сфере экологической агрономии в École nationale supérieure agronomique de Rennes, в 1997 году — диплом на курсах развития сельского хозяйства Высшей национальной школы агрономических наук и университета Монпелье, а в октябре 2005 года — сертификат сельскохозяйственных торговых курсов Института всемирного банка и Римского университета.

В 1991—1996 годах Чолош стажировался на органических фермах во французском регионе Бретань. Летом 1995 года он подготовил проект развития сельского хозяйства между Савойей и Арджешем. В том же году Чолош стал консультантом в сфере социально-экономического анализа сельского хозяйства в жудеце Арджеш. В 1997 году был стажёром Генерального директората по сельскому хозяйству и развитию сельской местности при Европейской комиссии. В 1998—1999 годах Чолош руководил программой развития местных районов Арджеша, в 1999—2001 годах был координатором проектов двустороннего сотрудничества в сфере развития местного сельского хозяйства в Румынии. В 2002—2003 годах был в составе делегации Европейской комиссии в Румынии, помог реализовать программу SAPARD в Румынии.

Премьер-министр

В ноябре 2015 года после пожара в клубе Colectiv ушёл в отставку премьер-министр Виктор Понта, и президент Клаус Йоханнис назначил Чолоша его преемником. Последний предложил создать технократический кабинет из двадцати одного министра, треть из которого занимали бы женщины.

17 ноября 2015 года парламент проголосовал за новый кабинет министров, а вечером того же дня правительство Чолоша было приведено к присяге[1].

Напишите отзыв о статье "Чолош, Дачиан"

Примечания

  1. Roxana Petre. [www.romanialibera.ro/politica/institutii/cand-va-depune-guvernul-ciolos-juramantul-la-cotroceni-399785 Guvernul Cioloş a depus jurământul la Cotroceni. Iohannis: Acest Guvern este o şansă pentru România] (рум.). RomaniaLibera.ro (17 noiembrie 2015). Проверено 31 декабря 2015. [archive.is/D7G6x Архивировано из первоисточника 20 ноября 2015].

Ссылки

  • [ec.europa.eu/archives/commission_2010-2014/ciolos/about/cv/index_en.htm Dacian Cioloș] (англ.). European Commission — ec.europa.eu. Проверено 31 декабря 2015. [archive.is/EvD7t Архивировано из первоисточника 31 декабря 2015].
</center>

Отрывок, характеризующий Чолош, Дачиан

– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.