Чонджу
Город
Чонджу
전주시 全州市
|
Чонджу́ (кор. 전주시?, 全州市?, Чонджу-си) — столица провинции Чолла-Пукто, Южная Корея.
Содержание
История
Известно, что в III веке территория, на которой находится современный Чонджу, принадлежала племенному союзу Махан. Позже, в эпоху Трёх государств здесь расположился район Вансанджу (установлен в 685 году), позже, в 757 году, переименованный в Чонджу. В 892 году Чонджу стал столицей государства Хупэкче, просуществовавшего до 936 года. В эпоху династии Чосон Чонджу стал главным городом провинции Чолладо, а в 1896 году — столицей Чолла-Пукто. В 1949 году Чонджу получил статус города.[1]
География
Чонджу расположен в долине, окружённой горами Норёнсан, Кодоксан, Намгосан и семиглавой Вансан. Большая часть жилых районов Чонджу стоит на аллювиальных почвах бассейна небольшой реки Чонджучхон. Чонджучхон течёт через центральную часть города на северо-запад, также на запад через город течёт река Самчхон, впадая в Чонджучхон в горах Намгосан.
Климат Чонджу муссонный, среднегодовая температура 12,9 °C, среднегодовое количество осадков — 1296,2 мм.[2]
Административное деление
Чонджу административно делится на 2 ку (гу) и 33 тон (дон):[3]
Округ | Район | Хангыль | Площадь, км² | Население, чел |
---|---|---|---|---|
Вансангу (완산구) | Вансандон | 완산동 | 5,52 | 7 491 |
Носондон | 노송동 | 2,08 | 16 975 | |
Пхёнхва-идон | 평화2동 | 46 071 | ||
Пхёнхва-ильдон | 평화1동 | 15 118 | ||
Пхуннамдон | 풍남동 | 2,08 | 8 536 | |
Самчхон-идон | 삼천2동 | 19 938 | ||
Самчхон-ильдон | 삼천1동 | 16 118 | ||
Самчхон-самдон | 삼천3동 | 25 771 | ||
Сосиндон | 서신동 | 2,39 | 47 898 | |
Сосохактон | 서서학동 | 2,96 | 12 604 | |
Тонсохактон | 동서학동 | 15,67 | 9 297 | |
Хёджа-идон | 효자2동 | 14 317 | ||
Хёджа-ильдон | 효자1동 | 15 342 | ||
Хёджа-садон | 효자4동 | 33 875 | ||
Хёджа-самдон | 효자3동 | 18 727 | ||
Чунандон | 중앙동 | 1,42 | 9 708 | |
Чунхвасан-идон | 중화산2동 | 14 691 | ||
Чунхвасан-ильдон | 중화산1동 | 19 792 | ||
Токчингу (덕진구) | Инху-идон | 인후2동 | 1,32 | 17 478 |
Инху-ильдон | 인후1동 | 1,29 | 18 128 | |
Инху-самдон | 인후3동 | 1,67 | 28 872 | |
Кымам-идон | 금암2동 | 1,25 | 14 819 | |
Кымам-ильдон | 금암1동 | 1,25 | 9 824 | |
Пхальбоктон | 팔복동 | 7,35 | 11 645 | |
Сончхон-ильдон | 송천1동 | 34 611 | ||
Сончхон-идон | 송천2동 | 28 314 | ||
Токчиндон | 덕진동 | 4,83 | 18 779 | |
Тонсандон | 동산동 | 16,97 | 17 274 | |
Уа-идон | 우아2동 | 13 767 | ||
Уа-ильдон | 우아1동 | 13 385 | ||
Хосондон | 호성동 | 7,64 | 24 352 | |
Чинбуктон | 진북동 | 1,17 | 19 203 | |
Чочхондон | 조촌동 | 24,27 | 11 428 |
Туризм и достопримечательности
- Ханокмаыль — архитектурный комплекс в центре города, превращённый сейчас в музей под открытым небом. В Ханокмаыль расположено более 700 построек, выполненных в традиционном корейском стиле. Здания комплекса датируются разными периодами — от эпохи династии Чосон до позднеколониального периода. На территории комплекса регулярно проходят выступления фольклорных коллективов, выставки и фестивали.[4]
- Буддийские монастыри Чинбукса (эпоха государства Объединённое Силла), Сильсанса (эпоха династии Чосон), Сынамса (Объединённое Силла). [5]
- Конфуцианская школа в Чонджу — основана в эпоху династии Корё (сохранившиеся постройки датируются периодом Чосон)[6]
Города-побратимы
Чонджу имеет ряд городов-побратимов:[7]
- Флоренция, Италия[8]
- Сучжоу (провинция Цзянсу), Китай — с 1996
- Сан-Диего (штат Калифорния), США — с 1983
- Канадзава (префектура Исикава), Япония — с 2002
См. также
Напишите отзыв о статье "Чонджу"
Примечания
- ↑ [www.jeonju.go.kr/open_content/en/about_jeonju/history/history_jeonju.jsp История Чонджу.] (англ.)
- ↑ [www.jeonju.go.kr/open_content/en/about_jeonju/introduce/introduction.jsp География Чонджу.] (англ.)
- ↑ [www.encyber.com/search_w/ctdetail.php?gs=ws&gd=&cd=&d=&k=&inqr=&indme=&p=1&q=%C0%FC%C1%D6%BD%C3&masterno=135101&contentno=135101 Административное деление Чонджу.] (кор.). Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/686GBSEdl Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
- ↑ [tour.jeonju.go.kr/open_content/english/tour/hanokmaeul/introduce.jsp Ханокмаыль.] (англ.)
- ↑ [tour.jeonju.go.kr/open_content/english/tour/noted_place/historic/list.jsp Исторические достопримечательности Чонджу.] (англ.)
- ↑ [tour.jeonju.go.kr/open_content/english/tour/noted_place/local/view.jsp?idx=32&cpage=1&keycat=1&keycode=&keyword= Конфуцианская школа в Чонджу.] (англ.)
- ↑ [www.jeonju.go.kr/open_content/en/city_government/sandiego.jsp Города-побратимы Чонджу.] (англ.)
- ↑ [en.comune.fi.it/International_Florence/Twinned_Cities.html City Partnerships] (англ.). Comune di Firenze. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6E7D7unUn Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
Ссылки
- [www.jeonju.go.kr/eng2004/ Официальный сайт города] (англ.)
Это заготовка статьи по географии Южной Кореи. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Чонджу
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.
Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.
С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.