Чонишвили, Сергей Ножериевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr>

</table> Серге́й Ножериевич Чонишви́ли (3 августа 1965, Тула) — советский и российский актёр театра и кино, заслуженный артист России (1999)[1] Официальный голос телеканала СТС с 1998 года.





Биография

Родился 3 августа 1965 года в городе Тула. Отец — Ножери Давидович Чонишвили — Народный артист РСФСР, его имя носит Омский дом актёра. Мать — Валерия Ивановна Прокоп, Народная артистка России, актриса Омского драматического театра. В шестнадцать лет приехал в Москву и поступил в Щукинское училище. Его педагогами были Юрий Михайлович Авшаров, Юрий Васильевич Катин-Ярцев, Александр Анатольевич Ширвиндт, Николай Николаевич Волков. В 1986 году окончил театральное училище имени Щукина с красным дипломом и был принят в труппу театра «Ленком».

В 1993 году состоялась премьера первого спектакля Независимого театрального проекта «Игра в жмурики» по пьесе Михаила Волохова, режиссёром которого выступил Андрей Житинкин. В театре Олега Табакова (Табакерке) Сергей играл ещё в двух спектаклях Андрея Житинкина — «Псих» и «Старый квартал».

Голосом Сергея Чонишвили озвучена и озвучивается большая часть российских рекламных роликов, документальных фильмов, аудиокниг, а также большое количество анонсов на различных российских телеканалах.

В 2000 году состоялся писательский дебют — вышел в свет сборник «Незначительные изменения». В 2003 году вышла вторая книга «Человек-поезд»[2].

Семья

Дочери Анна и Александра.

Призы и награды

Московский театр Ленком

Работы в других театрах

Дублирование и озвучивание

---Музеи мира--- озвучивает тексты аудиогидов крупнейших музеев мира (Стамбульский, Берлинский музей Пергамон и др.)

Телевидение

Голосом Сергея Чонишвили озвучены многие фильмы и ролики российских телеканалов[4], его голос в некоторой степени так же узнаваем на современном телевидении, как и голос Левитана.

Озвучивание кинофильмов

Телевизионная реклама

  • Pampers (1997)
  • Cheste (1997 - 2006)
  • Chappi (1998 - 2007)
  • Snickers (1998 - настоящее время)
  • Lipton (1998 - 2003)
  • Dilma (1998 - 2001)
  • Брук Бонд (1998 - 2003)
  • Ace (1998 - 2001)
  • Балтика (1998 - 2003)
  • Whiskas (1998 - 2003)
  • Мобил 1 (1998 - 2000)
  • Fa (1998 - 2001)
  • Lada (1999 - 2000)
  • Золотой ключ (1999 - 2000)
  • Maggi (1999 - 2000)
  • Pringless (1999 - 2003)
  • Lays (1999 - 2001)
  • Камаз (1999 - 2000)
  • Фрутктовая азбука (1999 - 2001)
  • АпикоФиш (1999 - 2000)
  • Nuts (1999 - 2000)
  • Danone (1999 - 2001)
  • Юбилейное (1999 - 2001)
  • Лекарства продукций Erenechels (2000 - 2001)
  • Лукоил (2001)
  • Золотая чаша (2001 - 2003)
  • Ролтон (2003 - 2004)
  • Ust (2006)
  • Биг Ланч (2006 - 2007)
  • Шварцкопф (1999 - 2001)
  • Фрискис (2006)
  • Антиалкогольная реклама
  • Газелькин

Аудиокниги

Компьютерные игры

Фильмография

  1. 1982 — Кража
  2. 1986 — Курьер — Илья
  3. 1988 — Следствие ведут ЗнаТоКи. Без ножа и кастета — хулиган (эпизод)
  4. 1990 — Дезертир — Табакин
  5. 1991 — Ночь грешников
  6. 1991 — Псих и мелочовка — Миша
  7. 1992 — Катька и Шиз — Юрка-Вертолётчик
  8. 1994 — Мой бедный Пьеро
  9. 1995 — Петербургские тайны — Князь Вольдемар Шадурский
  10. 1999 — Москва — Посетитель клуба
  11. 2001 — Next — Гамлет
  12. 2001 — Пятый угол — Сурьев
  13. 2001 — Семейные тайны — Руслан Деев
  14. 2001 — Идеальная пара — Вольдемар
  15. 2002 — Иван-дурак — лейтенант Воронин
  16. 2002 — Азазель — Ипполит Александрович Зуров
  17. 2002 — Александр Пушкин — Данзас
  18. 2002 — Виллисы — отец Игоря
  19. 2002 — Сдвинутый — Гусятников
  20. 2003 — Как бы не так — Артист
  21. 2003 — Право на защиту — Евгений Карлович
  22. 2003 — Демон полдня — Олег Торлопов
  23. 2003 — Театральный Блюз — Сергей Козырев
  24. 2003 — Козлёнок в молоке — «Слепой» в самолёте
  25. 2003 — Третий вариант
  26. 2004 — Я люблю тебя — капитан
  27. 2004 — Прощайте, доктор Фрейд! — Арнольд
  28. 2004 — Новогодний романс — Берман
  29. 2005 — Херувим
  30. 2005 — Косвенные улики — Зубаров
  31. 2005 — Казароза — Певец в ресторане
  32. 2005 — Подруга особого назначения — Иван
  33. 2005 — Крупногабаритные — психотерапевт
  34. 2005 — Отражение первое — Игорь Чайкин
  35. 2005 — Национальные триумфы
  36. 2005 — Верёвка из песка — Карик
  37. 2006 — Человек безвозвратный — Аркадий
  38. 2006 — Ленинградец — Степан
  39. 2006 — Женская работа с риском для жизни
  40. 2006 — Капитанские дети
  41. 2006 — Любовники — Константин Константинович, преподаватель
  42. 2006 — Леший — капитан Усманов
  43. 2007 — Личная жизнь доктора Селивановой — Марк Никольский, режиссёр
  44. 2007 — Точка возврата — Роман Родин
  45. 2008 — Невеста на заказ — Олег Юрьевич Романов, хирург
  46. 2008 — Дважды в одну реку — Серёжа Болотов
  47. 2008 — Леший 2 — следователь
  48. 2008 — Пари — Серый (озвучил Александр Тютин)
  49. 2008 — Сезон туманов — Саша
  50. 2008 — Чизкейк — Михаил
  51. 2010 — Сивый мерин — Аликбер Рустамович Турчак
  52. 2010 — Гербарий Маши Колосовой — Костя художник
  53. 2010 — Эхо мыслей — Следователь
  54. 2010 — Записки экспедитора Тайной канцелярии, Ушаков
  55. 2010 — Тридцать седьмой роман — Борис
  56. 2010 — Земский докторМэр
  57. 2010 — Люблю. 9 мартаМихаил
  58. 2011 — Записки экспедитора Тайной канцелярии 2., Ушаков
  59. 2011 — Комплекс полноценности — приятель Андрея
  60. 2012 — Москва 2017 — Закадровый голос
  61. 2013 — Пепел — Сергей Леонидович Ерёменко, майор-особист
  62. 2015 — Новогодний рейсСергей
  63. 2016 — Король Мадагаскара — Андрей Иванович Ушаков

Клипы

Напишите отзыв о статье "Чонишвили, Сергей Ножериевич"

Примечания

  1. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=060575 Награждён указом президента России № 1557 от 22 ноября 1999 года]
  2. Калмыков В.. [www.litrossia.ru/archive/140/reit/3457.php 50 самых ярких дебютов в прозе начала третьего тысячелетия] // Литературная Россия. 25 марта 2005.
  3. [volokhov.ru/site/?page_id=340 - пресса]
  4. [www.audio-reclama.ru/diktoryi/diktor-sergey-chonishvili.html Диктор Сергей Чонишвили]. Audio-Reclama.ru. Проверено 22 марта 2016.

Ссылки

  • [tribunaomsk.ru/webroot/material/view?id=287]
  • Сергей Чонишвили (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.chonishvili.com/ Официальный сайт Сергея Чонишвили]
  • [www.nashfilm.ru/kinostars/1197.html Интервью Сергея Чонишвили] журналу «Наш Фильм»
  • [metkere.com/2012/05/chonishvili.html Видеоинтервью Сергея Чонишвили] в альманахе metkere.com
  • [www.audio-studio.ru/index.php?page_id=333&id=814 Аудиозаписи Сергея Чонишвили] на сайте Аудио Студии РМЦ
  • [radiozvuk.com/intervyu-sergeya-chonishvili.html Интервью Сергея Чонишвили] участникам форума РадиоЗвук
  • [volokhov.ru/site/?page_id=340 О Сергее Чонишвили на официальном сайте Михаила Волохова]
  • [www.youtube.com/watch?v=_AsFHUoAoFw&feature=player_embedded Сергей Чонишвили и Олег Фомин играют спектакль «Игра в жмурики». Режиссёр Андрей Житинкин. Автор пьесы Михаил Волохов.]
  • [www.kommersant.ru/doc/698958]
  • [www.beavis-butthead.ru/yellow_articles_121.html]
  • [www.beavis-butthead.ru/yellow_articles_123.html]
  • [www.beavis-butthead.ru/yellow_articles_128.html]
  • [www.mk.ru/editions/daily/article/1999/05/08/139987-master-s-nebulgakovskim-kontsom.html]
  • [www.chelpress.ru/newspapers/dil/archive/16-11-2000/8/BIVIS.shtml]
  • [moskv.ru/articles/fulltext/show/id/1888/]
  • [www.vokrug.tv/person/show/Sergei_CHonishvili/]
  • [mir24.tv/news/culture/12059395]
  • [vk.com/video-53997646_166259068]
Сергей Чонишвили
Имя при рождении:

Сергей Ножериевич Чонишвили

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Профессия:

актёр, телеведущий

Карьера:

1986 — настоящее время

Награды:

Премия ФСБ 2014 года за лучшую мужскую роль

</td></tr>
[chonishvili.com/ vili.com]

Отрывок, характеризующий Чонишвили, Сергей Ножериевич

Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.