Чону (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 39°03′29″ с. ш. 125°45′22″ в. д. / 39.058222° с. ш. 125.756222° в. д. / 39.058222; 125.756222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.058222&mlon=125.756222&zoom=17 (O)] (Я)
«Чону»
전우
Линия Чхоллима
Пхеньянский метрополитен
Дата открытия:

6 сентября 1973

Выход к улицам:

Пипха, посольству Китая в КНДР, офисам Корейского центрального телевидения

Переходы на станции:

«Чонсын»

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Линия Чхоллима
Сопо
Рёнмот
ТЧ «Пульгынбёль»
Пульгынбёль
Чону
Кэсон
Тхонъиль
Сынни
Понхва
Ёнгван
Пухын
Чонгчун
Мангёндэ

«Чону» (кор. 전우역 — Товарищ) — станция Пхеньянского метрополитена. Расположена на линии Чхоллима между станциями «Пульгынбёль» и «Кэсон».

Открыта 6 сентября 1973 года в составе пускового участка Пхеньянского метрополитена «Пульгынбёль» — «Понхва».

Является пересадочной на станцию «Чонсын» линии Хёксин.


Напишите отзыв о статье "Чону (станция метро)"

Отрывок, характеризующий Чону (станция метро)



– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.