Чоппер (археология)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чоппер (от англ. chopper — рубщик, ударник) — одно из древнейших орудий труда эпохи палеолита. Относится к т. н. «галечным орудиям» (англ. pebble-tool, фр. galet amenagée). Чоппер был крайне прост в изготовлении и представлял собой заострённую гальку или валун размером до 7,5—10 см. Рабочий край создавался несколькими сколами, производимыми только с одной стороны, и имел неправильную форму. Вся остальная часть орудия оставлялась необработанной и служила местом захвата рукой. Для изготовления несколько более поздних орудий, «чоппингов», скол делался с двух сторон. Причём из чоппера легко получался чоппинг. Позднее появилось гораздо более тщательно оббитое орудие, которое в российской археологии имеет название «рубило».

Чопперы впервые начали изготовляться австралопитеками около 2,6 млн лет назад и использовались как рубящее орудие. Не все чопперы использовались. Видимо, часто были более важны мелкие сколы камня, получаемые при их изготовлении. Эти острые осколки применялись как ножи и т. п. Уже в рамках олдувайской культуры чопперы начинают вытеснять более совершенные чоппинги и рубила, однако чопперы оставались повсеместно распространены и практически не менялись весь палеолит. В областях, где помимо гальки не было иного сырья (например, ареал гиссарской культуры), чопперы сохраняются до конца каменного века. Тасманийцы изготавливали их даже в XIX веке.



См. также

Напишите отзыв о статье "Чоппер (археология)"

Литература

  • Деревянко А. П., Маркин С. В., Васильев С. А. Палеолитоведение: введение и основы. — Новосибирск: ВО «Наука». Сибирская издательская фирма, 1994. — 288 с. — ISBN 5-02-030873-0.
  • Малинова Р., Малина Я. Прыжок в прошлое: Эксперимент раскрывает тайны древних эпох / Пер. с чеш. — М.: Мысль, 1988. — С. 133—136. — ISBN 5-244-00188-4.
  • Матюшин Г. Н. [www.lib.ru/HISTORY/MATYUSHIN/archeodict.txt Археологический словарь.] — М.: Просвещение, 1996. — ISBN 5-09-004958-0.

Ссылки

  • [www.ou.edu/cas/archsur/OKArtifacts/choppers.htm Choppers] (англ.)
  • [lithiccastinglab.com/gallery-pages/oldowanstonetools.htm The Oldowan Stone Tool Industry] (англ.)

Отрывок, характеризующий Чоппер (археология)

Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.