Чо, Саймон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Саймон Чо 
Полное имя Simon Cho
Гражданство США США
Дата рождения 7 октября 1991(1991-10-07) (32 года)
Место рождения Сеул, Республика Корея
Рост 183 см
Вес 68 кг
Карьера
Медали
Зимние Олимпийские игры
Бронза Ванкувер 2010 эстафета
Чемпионаты мира
Серебро София 2010 эстафета
Золото Шеффилд 2011 500 м
Бронза Шеффилд 2011 эстафета
 

Саймон Чо (англ. Simon Cho, р.7 октября 1991) — американский шорт-трекист, чемпион мира и призёр Олимпийских игр.

Саймон Чо родился в 1991 году в Сеуле (Республика Корея). В 4-летнем возрасте он вместе с родителями оказался в США в качестве нелегального иммигранта и поселился в Чикаго. Легализовался он лишь в 11 лет. Так как он с детства хорошо себя проявил в конькобежном спорте, то после окончания им школы семья переехала в Солт-Лейк-Сити, чтобы он мог нормально тренироваться.

В 2010 году Саймон Чо завоевал серебряную медаль чемпионата мира, а на зимних Олимпийских играх в Ванкувере стал обладателем бронзовой медали. В 2011 году он завоевал золотую и бронзовую медали чемпионата мира. Также в 2011 году он участвовал в чемпионате мира среди команд, однако впоследствии выяснилось, что на этом чемпионате он намеренно испортил экипировку своего канадского соперника Оливье Жана (Саймон Чо утверждал, что сделал это по приказу своего тренера). В качестве наказания Международный союз конькобежцев 27 октября 2013 года на два года отстранил Саймона Чо от участия в соревнованиях с отсчётом срока от 5 октября 2012 года (даты, когда он сознался в содеянном).

Напишите отзыв о статье "Чо, Саймон"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ch/simon-cho-1.html Саймон Чо] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Чо, Саймон

– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.