Цхинвал

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чреба»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Цхинвал
осет. Цхинвал
груз. ცხინვალი
Страна
Регион
город Цхинвал[2]/край Шида-Картли[3]
Муниципалитет[3]
Цхинвали[3]
Координаты
Глава администрации
Алан Алборов
Первое упоминание
Прежние названия
Картсиухуал, Крцхинвали, Цхинвали, Сталинир,
Сталинири (с 1934 по 1961)
Цхинвали (c 1961 по 1991)
Город с
Площадь
7,4² км²
Высота центра
877 м
Тип климата
умеренный
Население
30432[4] человек (2015)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
цхинвальцы, цхинвалец, цхинвалка
Часовой пояс
Телефонный код
+799744 и +995344
Автомобильный код
RSO
Цхинвал
Цхинвал
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Цхинва́л (осет. Цхинвал как звучит , груз. ცხინვალი [Цхинвали], «земля грабов») — город на южных склонах Кавказа на реке Большая Лиахва, на высоте 870 метров над уровнем моря[5]. Главный культурный, экономический, промышленный населенный пункт Южной Осетии.

До 1990 года являлся административным центром Юго-Осетинской автономной области, в настоящий момент — столица частично признанной Республики Южная Осетия.

Согласно административно-территориальному делению Южной Осетии является отдельной административной единицей Южной Осетии[6], согласно административно-территориальному делению Грузии — расположен в Горийском муниципалитете грузинского края Шида-Картли.





Название

Относительно этимологии слова Цхинвал существует несколько версий: по одному из предположений, название города происходит от аланского синх/сых «квартал, поселение» и уал «верхний, верховный», то есть «верховное обиталище»[7], среди картвелологов распространена версия о происхождении от сванского или грузинского (груз. ქრცხინვალი [Крцхинвали][8][9], [Кцхинвали][10]) топонима, дословно означающего «земля грабов»[8]. В русскоязычных источниках вплоть до первой половины XX века назывался Цхинвал[11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22]. В 1934 году в честь Иосифа Сталина город получил название Сталинир[23][24][25][26] или Сталинири[27][28]. В 1961 году был переименован в Цхинвали[27]. В 1991 году властями Южной Осетии было официально утверждено название Цхинвал[8], фактически используемое и в советское время параллельно с Цхинвали[25][29][30][31]. Также в быту употребляется неофициальное название города — осет. Чъреба ([Чреба][30][32][33]).

Российскими государственными СМИ, президентом Дмитрием Медведевым, президентом и председателем правительства Владимиром Путиным[34][35], другими должностными лицами и в российских официальных документах, в том числе в указах Президента России[36], до военного конфликта августа 2008 года в соответствии с «Инструкцией по передаче осетинских географических названий» 1969 года (применяемой вплоть до настоящего времени[37]) использовалось название Цхинвали. 26 августа 2008 года в своём заявлении Президент Дмитрий Медведев уже использовал название Цхинвал[38]. Осенью Росреестр по согласованию с МИД России официально распорядился использовать для города Цхинвали название Цхинвал, остальные населённые пункты Южной Осетии при этом сохранили в русском языке, применяемом в Российской Федерации, старые (советские) названия[37].

Население

По данным окончательных итогов переписи населения 2015 года, численность населения города составила 30432 человека.[4]

По оценке на 2012 год — 28 664 человека[39].

Согласно «Своду статистических данных», в 1886 году в городе проживали 3832 человека, в том числе 1953 еврея (51 %), 1135 грузин (30 %) и 744 армянина (19 %) [40]

За последующее столетие этническая картина изменилась радикально.

По итогам переписи населения 1989 года в городе жило 42 333 человека, в том числе: осетины —  31 537 человек (74,5 %), грузины —  6 905 человек (16,3 %), русские — 1 836 человек  (4,3 %), армяне —  734 человека (1,7 %), украинцы —  427 человек (1,0 %), евреи и грузинские евреи —  395 человек (0,9 %), азербайджанцы —  39 человек (0,1 %), греки — 30 человек (0,1 %), другие —  430 человек (1,0 %).[41][42]

История

Окрестности современного Цхинвала были населены ещё в бронзовом веке. Найденные поселения и археологические артефакты того времени являются уникальными, поскольку отражают влияние как иберийской (восточная Грузия), так и колхидской (западная Грузия) культур, с возможным сарматскими элементами.

Впервые картлийское село Цхинвал упоминается в грузинских источниках в 1398 году.

В начале XVIII века Цхинвал был небольшим «царским городом», населенным преимущественно монастырскими крепостными. После вхождения Картли-Кахетинского царства (1801) в состав России Цхинвал — населённый пункт (последовательно) в Грузинской (до 1840), Грузино-Имеретинской (до 1846) и Тифлисской губерниях.

Расположенный на торговом пути, который связывал Северный Кавказ с Тифлисом и Гори, Цхинвал постепенно превратился в торговый центр со смешанным еврейско-грузинско-армяно-осетинским населением.

В 1917 году евреев в городе было 38,4 %, грузин — 34,4 %, армян — 17,7 %, осетин — 8,8 %[43]. Евреи Цхинвала, равно как и другие евреи, проживавшие на территории Грузии и Южной Осетии, не владели идиш и разговаривали друг с другом на грузинском языке[44].

В 1918—1920 годы в городе происходили столкновения между грузинской народной гвардией и про-большевистскими осетинскими крестьянами. Советская власть была установлена Красной Армией в марте 1921 года, а год спустя, в 1922 году, Цхинвал стал столицей Юго-Осетинской автономной области в составе Грузинской ССР. Позднее население города становится в основном осетинским вследствие интенсивной урбанизации и советской коренизационной политики, которая вызвала приток осетин в Цхинвал из близлежащих сельских районов.

По состоянию на 1955 год в городе существовали три библиотеки, драматический театр, краеведческий музей.[5] С 1935 года до настоящего времени в городе функционирует педагогический институт (ныне — Юго-Осетинский государственный университет им. А. А. Тибилова).

В 1959 году осетины составляли уже большинство населения Цхинвала. Город стал главным промышленным центром ЮО АО, с лесопилками, мельницами и заводами. Согласно переписи населения СССР 1989 года население Цхинвала составляло 42 934 человек.

Перед началом грузино-осетинского конфликта в 1990-х годах большая часть грузинского населения (включая крупную грузиноязычную еврейскую общину)[43] покинула город. Во время обострения конфликта Цхинвал был ареной межэтнической напряжённости и последующего вооружённого противостояния между грузинской и осетинской армиями.

В июне 1992 года вице-президент России Александр Руцкой (Борис Ельцин в это время находился с визитом в США) отдал приказ о нанесении авиационных ударов по грузинской группировке, обстреливавшей Цхинвал, и позвонил Эдуарду Шеварднадзе, пригрозив бомбардировкой Тбилиси. Боевые действия прекратились. 24 июня 1992 года Борис Ельцин и Эдуард Шеварднадзе при участии представителей Северной Осетии и Южной Осетии подписали Сочинское соглашение о прекращении огня[45].

После Сочинского договора, с 1992 по 2004 год наступило мирное время. Однако в 2004 году ситуация в регионе снова начала обостряться (см. Обострение грузино-осетинских отношений (2004)).

Военный конфликт в августе 2008 года

До августа 2008 года в городе проживало 30 тысяч человек. В преддверии событий августа 2008 года со 2 по 8 августа производилась массовая эвакуация населения[49]. В ночь на 8 августа (ок. 00.15 мск) грузинские войска подвергли город обстрелу из реактивных установок «Град», а примерно в 03.30 мск начали штурм города с применением танков[50]. Город так и не был взят грузинскими вооружёнными силами. По сообщению властей Южной Осетии, при штурме Цхинвала и соседних сёл погибли 1492 жителя республики[51]. По состоянию на 20 августа 2008 года Следственному комитету при Прокуратуре Российской Федерации было достоверно известно о 133 погибших жителях[51]. С 12 августа[52] начался возврат беженцев.

По словам бывшего мэра Цхинвала Роберта Гулиева[53][54], в городе, в результате нападения грузинских войск, повреждено около 80 % зданий: «город, помимо миномётных и артиллерийских обстрелов, несколько раз подвергся обстрелу из систем „Град“. В результате этого 80 % жилого фонда города имеют повреждения по кровельным аспектам, что касается жилых помещений — это минимум 60 % повреждены, к ним можно отнести практически всю южную окраину города, и практически весь частный сектор имеет значительные повреждения»[55]. Заместитель министра регионального развития Российской Федерации Владимир Бланк сообщил, что каждое десятое здание в городе не подлежит восстановлению, а 20 % получили повреждения различной степени[56]. Результаты анализа спутниковых фотографий выявили 5 % разрушенных или повреждённых домов[57]. По словам посла России в Грузии Вячеслава Коваленко, «Города Цхинвали больше не существует. Его просто нет. Он уничтожен грузинскими военными»[58].

Восстановление

Некоторое время в Северной и Южной Осетии на неофициальном уровне обсуждался вопрос о возможном переносе города[59], однако эта идея не получила реального воплощения.

По соглашению с Южной Осетией, российскому строительному подразделению СУ-155 в конце августа 2008 было выделено 60 гектаров для строительства нового микрорайона. В течение года была запланирована постройка около 80 000 квадратных метров жилья[60].

В ходе боёв был повреждён газопровод Агара-Цхинвал, идущий со стороны Грузии. 26 августа 2009 года запущен газопровод «Дзуарикау — Цхинвал», идущий напрямую из России в Южную Осетию.

Было восстановлено повреждённое водоснабжение города по водоводу Едис-Цхинвал.

31 августа 2009 произошло торжественное открытие нового микрорайона «Московский», возведенного на деньги, выделенные из бюджета города Москвы. Данный факт вызвал негодование со стороны Тбилиси, поскольку микрорайон возведён на месте сожжённого в августе 2008 года грузинского села Тамарашени[61]. В ответ в МИДе Южной Осетии напомнили, что строительство велось на той территории бывшего села, где ранее располагались виноградники, а не жилые постройки[62][63].

Достопримечательности

В городе находились памятники зодчества:

  • Кавтская церковь св. Георгия (VIII—IX вв.),
  • Успенская церковь (Цхинвал) (XIX век),
  • Церковь Святого Николая (Цхинвал) (XIX век),
  • Квирацховельская, Згудерская церковь св. Георгия. В ходе войны в Южной Осетии в августе 2008 года часть из них была полностью разрушена, часть — серьёзно повреждена[64][65].
  • Церковь Святой Богородицы (1718). При основании храм был армянским и носил имя Сурб Аствацацин (Пресвятой Богородицы), затем сменил конфессию с монофизитской на православную и стал грузинским Хвтисмшобели. Теперь храм осетинский, Рождества Пресвятой Богородицы.
  • Здание почтамта. Во времена непризнанного существования республики в сейфе Цхинвальского почтамта печатались красочные марки с надписью «Respublikae Xussar Iryston» («Республика Южная Осетия»). Первые увидели свет в 1994 г., спустя два года после обретения фактической независимости от Тбилиси.
  • Военный мемориал у пятой школы. В 1992 году, во время южноосетинской войны, здесь во дворе между школой и соседними пятиэтажками, были похоронены около 500 жителей Южной Осетии — ополченцев, цхинвальских омоновцев, горожан и беженцев. Хоронить погибших на городском кладбище не было возможности — его территорию занимали грузинские формирования.
  • Памятник Памятник Коста Хетагурову — основоположнику осетинской литературы, поэту, художнику, публицисту, революционеру.
  • Проспект Алана Джиоева (Цхинвал)
  • Фонтан «Фатима» (Посвящён поэме Коста Хетагурова)
  • Фонтан "Влюблённые" (Открыт летом 2016)


Еврейский квартал

Еврейский квартал — одна из наиболее живописных частей Старого Цхинвала, где со Средних веков проживали ремесленники и торговцы — этнические евреи. В 1922 году евреи составляли 36,3 % населения города[66].

С началом грузино-осетинского конфликта в 1991 году большинство евреев были вынуждены покинуть город вместе с грузинскими беженцами. В ходе боевых действий в 1992 году постройки в Еврейском квартале, включая местную синагогу серьёзно пострадали. В августе 2008 года в результате артобстрелов квартал подвергся значительным разрушениям[67][68][69]. Бывший экономический советник президента РФ Андрей Илларионов, побывавший в октябре 2008 на развалинах еврейского квартала, заявил, что эта часть города произвела на него впечатление давно заброшенного места. По наблюдениям Илларионова, прямо посреди развалин растут кустарники и деревья высотой до нескольких метров[70].

Образование

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • 17 детских садов,
  • 15 средних общеобразовательных школ, русскоязычных и осетиноязычных,
  • Православная гимназия им. Валерия Хубулова,
  • Школа-интернат,
  • Лицей искусств им. Аксо Колиева,
  • Детская школа искусств,
  • Художественная школа,
  • Цхинвальская детская музыкальная школа № 1 им. Бориса Галаева,
  • Цхинвальская детская музыкальная школа № 2 им. Битиева,
  • Цхинвальская детская музыкальная (с эстрадным уклом) «Бонварнон»,
  • Цхинвальский многопрофильный колледж,
  • Цхинвальское музыкальное училище им. Феликса Алборова (Музыкальное отделение, хореографическое, актерское),
  • Цхинвальское художественное училище,
  • Цхинвальское медицинское училище им. Н. В. Карсанова,
  • Юго-Осетинский государственный университет им. А. Тибилова,
  • Юго-Осетинский научно-исследовательский институт им. З. Н. Ванеева,
  • Академия красоты

Спорт

  • Школа футбола им. Игоря Дзагоева
  • Спорт школа
  • Бассейн «Дельфин»
  • Теннисная федерация
  • Детский стадион

Экономика

  • Национальный банк «Сбербанк РЮО»,
  • Наливочный завод Минеральной воды «Багиата»,
  • Цхинвальская швейная фабрика БТК 4,
  • Типография,
  • «Эмальпровод» производство сэндвич-панелей,
  • Строймаркет «Престиж»,
  • Молочный завод,
  • 2 пекарни,
  • Продуктовый рынок,
  • Торговые центры,
  • Пилорама и др.

СМИ

Транспорт

Железнодорожное сообщение прекратилось с началом первого грузино-осетинского конфликта в начале 1990-х годов[71].

Несмотря на небольшую численность населения (46 тыс. жит. на 1989 г.) в г. Цхинвали 25 июня 1982 года было открыто движение троллейбусов по одному маршруту: «Текстильная фабрика — Вокзал — Площадь Героев».[72] В декабре 1990 года движение троллейбусов было остановлено.

В современном Цхинвале действует автобусное сообщение (раз в 10-15 минут) и службы такси. Подвижной состав городского автобуса представлен подержанными машинами ЛиАЗ-5256, которые были подарены Россией после войны 2008 года и ранее работали в Московской области. Все маршруты городского, междугороднего и международного автобусного сообщения обслуживаются РГУП "Управление Автомобильного Транспорта Южной Осетии".

Посольства стран мира

В Цхинвале работают посольства государств:

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Цхинвал"

Примечания

  1. 1 2 Данный населённый пункт расположен в Южной Осетии. Согласно административно-территориальному делению Грузии, Южная Осетия расположена на территории Ахалгорского, Горийского, Джавского, Карельского, Онского и Сачхерского муниципалитетов Грузии. Официальное используемое грузинское название территории бывшей Юго-Осетинской автономной области — Цхинвальский регион. Фактически, Южная Осетия является частично признанным государством, территория которого Грузией не контролируется.
  2. Согласно административно-территориальному делению Южной Осетии
  3. 1 2 3 Согласно административно-территориальному делению Грузии
  4. 1 2 [cominf.org/node/1166509275 В Цхинвале прошла пресс-конференция начальника Управления государственной статистики Южной Осетии Инала Тибилова] ИА РЕС
  5. 1 2 Большая советская энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский, 2-е изд. Т. 40. Сокирки — Стилоспоры. 1957. 648 стр., илл. и карты; 45 л. илл. и карт.
  6. [cominf.org/print/node/1127818105 Конституция Республики Южная Осетия] — статья 3
  7. [www.familii.ru/news-arhiv/572-2008-08-10-04-53-32 ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В ГОЛОСОВАНИИ: вы — ЗА топоним ЦХИНВАЛИ или ЗА топоним ЦХИНВАЛ?]
  8. 1 2 3 Цхинвали — статья из Словаря географических названий
  9. [www.conflicts.rem33.com/images/Alania/gruzija_17_19_vek.bmp Грузия во второй половине XVIII века] (советская карта)
  10. [www.vostlit.info/Texts/rus6/Wachushti/text4.phtml?id=244 История Царства Грузинского], Вахушти Багратиони. Взято с сайта vostlit.info, проверено 24.08.2008
  11. Императорское археологическое общество (Россия). Восточное отделение. Труды Восточного Отделения Императорского археологического общества. — V типография Экспедиции заготовления Государственных бумаг, 1864. — С. 311.
  12. Николай Фёдорович Дубровин. Закавказье от 1803-1806 года. — Санкт-Петербургъ. — 1866. — С. 363.
  13. [atlases.narod.ru/maps/atl1871/map19.djvu Подробный атласъ Россійской Имперіи съ планами главныхъ городовъ] / изданіе картографическаго заведенія А. Ильина. — Санкт-Петербургъ: типография Бенке и Габермана, 1871. — С. 19.
  14. [digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchdetail.cfm?trg=1&strucID=100876&imageID=1232204&total=1&e=w 1886 г. — Руднев Д. — Альбом поездки Северского полка из города Владикавказа, через главный хребет Кавказских гор, в г. Гори и обратно]
  15. Труды С.-Петербургскаго общества естествоиспытателей. — Санкт-Петербургъ. — 1897. — С. 352.
  16. [atlases.narod.ru/maps/atl1910/1910_16.djvu Большой всемірный настольный атласъ Маркса] / Э. Ю. Петри, Ю. М. Шокальский. — 2-е. — Санкт-Петербургъ: Изданіе Т-ва А. Ф. Марксъ, 1910. — С. 15.
  17. Джугели В. Тяжёлый крест. Записки народногвардейца. — Тифлис, 1920. — С. 229.
  18. [www.conflicts.rem33.com/images/Alania/gruzija_gubernii.bmp Административное деление Грузии по состоянию на конец XIX века] (советская карта)
  19. [www.conflicts.rem33.com/images/Alania/gubernii2.bmp Карта с названиями по состоянию на 1914 год]
  20. Новый мир. — издательство совета трудящихся СССР. — М., 1931. — С. 115.
  21. [www.rrc.ge/law/dekr_1922_04_20_ru.htm?lawid=1108&lng_3=ru Декрет № 2 Всегрузинского центрального исполнительного центрального комитета и совета народных комиссаров соц. сов. респ. Грузии об образовании Автономной Области Юго-Осетии]
  22. Карта ЗСФСР. 1928 год
  23. Постановление ЦИК СССР от 17 марта 1934 года «О переименовании города Цхинвали в город Сталинир»
  24. [minchanin.esmasoft.com/maps/ussr1939/maps/40.jpg Карта Грузинской СССР. 1939 год.]
  25. 1 2 Замира Дмитриевна Цховребова - Академия наук Грузинской ССР. Юго-Осетинский научно-исследовательский институт. Топонимия Южной Осетии в письменных источниках. — Тбилиси: Мецниереба, 1979. — С. 150. — 183 с.
  26. Хетагуров Коста Иванович — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  27. 1 2 Цхинвали — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  28. Юго-осетинская автономная область — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  29. Михаил Николаевич Тихомиров - Академия наук СССР, археографическая комиссия. Археографический ежегодник. — М.: издательство Академии наук СССР, 1962. — С. 417.
  30. 1 2 Борис Александрович Калоев - Северо-Осетинский научно-исследовательский институт истории, филологии и экономики. Осетины глазами русских и иностранных путешественников, XIII-XIX вв. — Орджоникидзе: Северо-осетинское книжное издательство, 1967. — С. 309. — 318 с.
  31. А. А. Аншба - Академия Наук Грузинской ССР. Абхазский Институт Языка, Литературы и Истории им. Д. И. Гулия. Вопросы поэтики абхазского нартского эпоса. — Тбилиси. — Мецниереба, 1970. — С. 35. — 113 с.
  32. Советская этнография / Академия наук СССР, Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая, Российская СФСР, Народный комиссариат просвещения. — издательство Академии наук СССР. — М., 1976. — С. 132.
  33. [geo.1september.ru/article.php?ID=200402803 Республика Южная Осетия]
  34. [www.kremlin.ru/appears/2006/12/07/2016_type63379_115090.shtml Письменное интервью мексиканскому издателю Марио Васкесу Ранья]
  35. [www.kremlin.ru/appears/2006/07/06/1823_type63376type63381type82634type146436_108326.shtml Стенограмма интернет-конференции Президента России]
  36. [www.kremlin.ru/text/docs/2007/08/141247.shtml Указ «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  37. 1 2 Росреестр о наименовании некоторых населённых пунктов в Абхазии и Южной Осетии
  38. [archive.kremlin.ru/text/appears/2008/08/205744.shtml Заявление Президента Российской Федерации Дмитрия Медведева]
  39. [www.mid.ru/bdomp/ns-reuro.nsf/348bd0da1d5a7185432569e700419c7a/be2d70933881fb75c32579270040e8a1!OpenDocument Республика Южная Осетия] на сайте МИД РФ
  40. Закавказский статистический комитет. Свод статистических данных о населении Закавказского края, извлечённых из посемейных списков 1886 г. — Тифлис: Типография И. Мартиросянца, 1893.
  41. [www.ecmicaucasus.org/upload/stats/Census%201989.pdf Ethnic Groups of Georgia: Census 1989 (Total/Percentage)]
  42. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnsossetia.html Население Южной Осетии] по данным переписей (Ethno-kavkaz.narod)
  43. 1 2 [www.eleven.co.il/article/14652 Цхинвали] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  44. [www.vestikavkaza.ru/articles/obshestvo/isum/1611.html «ЕВРЕИ НА КАВКАЗЕ»] — ВЕСТНИК КАВКАЗА (14.05.2009) (недоступная ссылка — история)
  45. [www.voinenet.ru/index.php?aid=9559 Межнациональные конфликты в Грузии (1989—1992 гг.)]
  46. [www.vesti.ru/doc.html?id=200102&cid=1 Вести.ru: «Зверства грузинского спецназа»]
  47. [2000.net.ua/a/59288?p=2 Лидия Денисенко. Цхинвал: послезавтра после дня независимости. Еженедельник «2000», № 36 (428), 5 сентября 2008]
  48. [news.kremlin.ru/visits/4840 Сайт президента России: Визит в Южную Осетию]
  49. [www.gazeta.ru/news/lastnews/2008/08/04/n_1251752.shtml «Еще около 800 человек эвакуированы из Цхинвали»] — ГАЗЕТА.RU (04.08.2008)
  50. [lenta.ru/news/2008/08/08/tank «Грузия начала танковую атаку на южные окраины Цхинвали»] — Лента.ру (08.08.2008)
  51. 1 2 [www.rusnovosti.ru/news/133847/ «Русская служба новостей: Число погибших в Южной Осетии — 133 человека»]
  52. [www.rian.ru/osetia_news/20080821/150565498.html «Почти 18 тысяч беженцев вернулись в Южную Осетию из России»] — РИАНОВОСТИ (21.08.2008)
  53. [cominf.org/node/1166474485 «Указы Президента РЮО»] — РЕС (17.04.2007)
  54. [cominf.org/node/1166476018 «Гулиев Роберт Муратович. Краткие биографические данные»] — РЕС
  55. [regnum.ru/news/1048348.html «В Цхинвале повреждено 80 % зданий»] // REGNUM, 29 августа 2008
  56. [www.gazeta.ru/news/lenta/2008/08/17/n_1258504.shtml «Каждое десятое здание в Цхинвали восстановлению не подлежит»] // Газета.ру, 17 августа 2008
  57. [web.archive.org/web/20080913114026/unosat.web.cern.ch/unosat/freeproducts/Georgia/Russia_ConflictAug08/UNOSAT_GEO_Village_Damage_Summary_Tskhinvali_19aug08_Lowres.pdf UNOSAT: Satellite Solutions for All] (недоступная ссылка — история)
  58. [www.interfax.ru/news/26124 Посол РФ в Грузии: в Цхинвали погибли как минимум две тысячи человек]
  59. [www.rosbaltsouth.ru/2008/08/19/515138.html Цхинвал могут перенести подальше от Грузии, 19/08/2008] (недоступная ссылка — история)
  60. [www.rosbalt.ru/2008/08/29/518345.html «Ресин: Мы перебрасываем в Цхинвал строительную технику»], rosbalt.ru, 29/08/2008
  61. [infox.ru/authority/foreign/2009/08/31/Gruziya_nazvala_otkr.phtml МИД Грузии назвал аморальным открытие микрорайона «Московский» в пригороде Цхинвали. В свою очередь Южная Осетия назвала это заявление Грузии циничным.]
  62. [www.gazeta.ru/news/lenta/2009/08/31/n_1398910.shtml МИД Грузии: открытие района «Московский» в Цхинвали «аморально»]
  63. [www.inosmi.ru/translation/251463.html Осетины теплее относятся к объятиям России]. ИноСМИ.ру (10 августа 2009). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/619NNbd8Q Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  64. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1020986&ThemesID=301 www.kommersant.ru: «Памятники на войне»], kommersant.ru
  65. [unosat.web.cern.ch/unosat/freeproducts/Georgia/Russia_ConflictAug08/UNOSAT_GEO_Cultural_Monuments_Damage_Assessment_A2_Lowres_v1.pdf «UNOSAT: Satellite Solutions for All»] (недоступная ссылка — история)
  66. [rus.expertclub.ge/portal/cnid__4066/alias__Expertclub/lang__ru/tabid__2546/default.aspx Мифы и реалии Цхинвальского региона]
  67. [www.jewish.ru/media/flash/2008/08/news994266203.php jewish.ru: «Еврейский квартал в Цхинвали уничтожен»] (Видеорепортаж телеканала «Звезда»)
  68. [www.russiatoday.com/news/news/29294 Jewish Quarter targeted in Georgian offensive] (англ.), Russia Today (21 августа, 2008).
  69. [www.ossetia.ru/events/gr-voiska-razr «Южная Осетия: грузинские войска разрушили еврейский квартал Цхинвала»], www.ossetia.ru
  70. [www.echo.msk.ru/programs/razvorot/548457-echo «Ситуация в Южной Осетии и Грузии»], «Эхо Москвы»
  71. [www.rzd-partner.ru/news/2008/08/20/329155.html «В Цхинвали начали восстанавливать дороги»], rzd-partner.ru, 20.08.2008
  72. [transphoto.ru/city/1030/ «Схема движения троллейбусов в г. Цхинвали 1982—1990 гг.»]
  73. [rfsosetia.mid.ru/ Посольство Российской Федерации в Республике Южная Осетия]. Проверено 15 мая 2016.
  74. [www.gazeta.ru/social/news/2015/08/18/n_7480919.shtml В столице Южной Осетии открылось посольство Абхазии]. газета.ru (18 августа 2015). Проверено 15 мая 2016.
  75. 1 2 [www.gazeta.ru/politics/news/2015/04/28/n_7151225.shtml В Южной Осетии открылись посольства ДНР и ЛНР]. газета.ru (28 апреля 2015). Проверено 15 мая 2016.
  76. [novostipmr.com/ru/news/13-04-18/goroda-sodruzhestva-tiraspolya «Города содружества Тирасполя»] (рус.) (18.04.2013). Проверено 24 апреля 2013.

Топографические карты

Ссылки

  • [www.chinval.ru «Сайт столицы республики Южная Осетия города Цхинвал»]
  • [www.rnd.cnews.ru/tech/news/top/index_science.shtml?2008/08/25/314322 Разрушения Цхинвала]: оценка из космоса — cnews.ru (25.08.08)
  • [ossetians.com/rus/news.php?newsid=832&f=40 Фотографии Цхинвала после нападения грузинских войск]
  • [osinform.ru/14407-kvartaly-starogo-ckhinvala-foto.html «Кварталы старого Цхинвала (фото)»] — ОСинформ (21.05.2009)

Отрывок, характеризующий Цхинвал

– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.


По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.