Чрезвычайный и Полномочный Посол (Украина)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чрезвычайный и Полномочный Посол (укр. Надзвичайний і Повноважний Посол) — высший дипломатический ранг Украины. Установлен постановлением Верховной Рады Украины от 31 января 1992 г. № 2084-XII «О дипломатических рангах Украины».

В списке после даты присвоения дипломатического ранга стоит номер соответствующего Указа Президента Украины и указывается должность на момент присвоения ранга.





Список Чрезвычайных и Полномочных Послов

  1. 13 февраля 1992 г., № 85 — Зленко, Анатолий Максимович, Министр иностранных дел Украины
  2. 26 февраля 1992 г., № 110 — Макаревич, Николай Петрович, первый заместитель Министра иностранных де Украины
  3. 26 февраля 1992 г., № 111 — Липатов, Валентин Николаевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  4. 2 марта 1992 г., № 121 — Батюк, Виктор Гаврилович, Постоянный представитель Украины при ООН
  5. 6 марта 1992 г., № 132 — Лубкивский, Роман Марьянович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Чешской и Словацкой Федеративной Республике
  6. 6 марта 1992 г., № 134 — Белорус, Олег Григорьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Соединенных Штатах Америки
  7. 6 марта 1992 г., № 136 — Писковой, Иван Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Федеративной Республике Германия
  8. 6 марта 1992 г., № 140 — Орел, Анатолий Константинович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Италии
  9. 6 марта 1992 г., № 142 — Костенко, Юрий Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Австрии
  10. 13 марта 1992 г., № 155 — Слипченко, Александр Сергеевич, Постоянный представитель Украины при ЮНЕСКО, Временный поверенный по делам Украины во Франции
  11. 13 марта 1992 г., № 156 — Озадовский, Андрей Андреевич, Постоянный представитель Украины при Отделении ООН и иных международных организациях в Женеве, Временный поверенный по делам Украины в Швейцарии
  12. 1 апреля 1992 г., № 201 — Удовенко, Геннадий Иосифович, посол по особым поручениям Министерства иностранных дел Украины
  13. 1 апреля 1992 г., № 202 — Крыжановский, Владимир Петрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Российской Федерации
  14. 14 мая 1992 г., № 295 — Лукьяненко, Левко Григорьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Канаде
  15. 31 августа 1992 г., № 453/92 — Василенко, Владимир Андреевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Королевстве Бельгия
  16. 7 сентября 1992 г., № 461/92 — Тарасюк, Борис Иванович, заместитель Министра иностранных дел Украины
  17. 10 сентября 1992 г., № 464/92 — Комисаренко, Сергей Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии
  18. 16 сентября 1992 г., № 473/92 — Турянский, Игорь Мефодьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Турецкой Республике
  19. 14 декабря 1992 г., № 600/92 — Кочубей, Юрий Николаевич, чрезвычайный и Полномочный посол Украины во Французской Республике
  20. 19 февраля 1993 г., № 42/93 — Щербак, Юрий Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Государстве Израиль
  21. 19 февраля 1993 г., № 43/93 — Плюшко, Анатолий Дмитриевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Китайской Народной Республике
  22. 4 марта 1993 г., № 74/93 — Желиба, Владимир Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Беларусь
  23. 12 апреля 1993 г., № 119/93 — Воробьев, Александр Константинович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Болгария
  24. 12 апреля 1993 г., № 120/93 — Корнеенко, Борис Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Греческой Республике
  25. 5 мая 1993 г., № 158/93 — Ткач, Дмитрий Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Венгерской Республике
  26. 26 января 1994 г., № 30/94 — Сардачук, Петр Данилович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Словацкой Республике
  27. 15 февраля 1994 г., № 49/94 — Бойко, Виталий Федорович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Молдова
  28. 16 марта 1994 г., № 90/94 — Пащук, Виктор Викторович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Аргентинской Республике
  29. 16 марта 1994 г., № 91/94 — Масик, Константин Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Финляндской Республике
  30. 19 января 1995 г., № 68/95 — Федоров, Владимир Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Российской Федерации
  31. 6 февраля 1995 г., № 103/95 — Дашкевич, Михаил Павлович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Японии
  32. 3 ноября 1995 г., № 1012/95 — Бутейко, Антон Денисович, первый заместитель Министра иностранных дел Украины
  33. 7 августа 1996 г., № 645/96 — Грищенко, Константин Иванович, заместитель Министра иностранных дел Украины
  34. 7 августа 1996 г., № 646/96 — Гудыма, Борис Николаевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  35. 7 августа 1996 г., № 647/96 — Ходоровский, Георгий Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Индия
  36. 7 августа 1996 г., № 648/96 — Тараненко, Александр Сергеевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Куба
  37. 7 августа 1996 г., № 649/96 — Хандогий, Владимир Дмитриевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  38. 7 августа 1996 г., № 651/96 — Чернявский, Георгий Владимирович, Руководитель Службы протокола Президента Украины
  39. 8 августа 1996 г., № 688/96 — Огрызко, Владимир Станиславович, Руководитель Управления по вопросам внешней политики Администрации Президента Украины
  40. 15 августа 1996 г., № 701/96 — Касьяненко, Анатолий Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Грузия
  41. 4 октября 1996 г., № 920/96 — Белодед, Ростислав Митрофанович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Литовской Республике
  42. 12 декабря 1996 г., № 1194/96 — Рылач, Юрий Александрович, заместитель Министра иностранных дел Украины
  43. 23 мая 1997 г., № 462/97 — Сметанин, Владимир Ильич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Узбекистан
  44. 10 июня 1997 г., № 506/97 — Богатырь, Виктор Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Казахстан
  45. 30 сентября 1997 г., № 1070/97 — Маймескул, Николай Иванович, Постоянный Представитель Украины при Отделении ООН и иных международных организациях в Женеве
  46. 2 октября 1997 г., № 1088/97 — Чалый, Александр Александрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Румынии
  47. 22 ноября 1997 г., № 1298/97 — Ельченко, Владимир Юрьевич, Постоянный Представитель Украины при ООН
  48. 16 января 1998 г., № 20/98 — Осыка, Сергей Григорьевич, Министр внешних экономических связей и торговли Украины
  49. 3 апреля 1998 г., № 253/98 — Подолев, Игорь Валентинович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Финляндской Республике
  50. 17 ноября 1998 г., № 1259/98 — Шостак, Анатолий Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Хорватия
  51. 14 июля 1999 г., № 834/99 — Фуркал, Владимир Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Союзной Республике Югославия
  52. 14 июля 1999 г., № 835/99 — Пономаренко, Анатолий Георгиевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Федеративной Республике Германия
  53. 14 июля 1999 г., № 836/99 — Павличко, Дмитрий Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Польша
  54. 14 июля 1999 г., № 837/99 — Никоненко, Александр Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Федеративной Республике Бразилия
  55. 14 июля 1999 г., № 838/99 — Моцик, Александр Федорович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Турецкой Республике
  56. 14 июля 1999 г., № 839/99 — Михайловский, Виктор Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Латвийской Республике
  57. 14 июля 1999 г., № 842/99 — Ковальская, Нина Климовна, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Швейцарской Конфедерации
  58. 14 июля 1999 г., № 844/99 — Майданник, Александр Иванович, заместитель Министра иностранных дел Украины
  59. 14 июля 1999 г., № 845/99 — Бершеда, Евгений Романович, первый заместитель Министра иностранных дел Украины
  60. 30 сентября 1999 г., № 1243/99 — Марков, Дмитрий Ефимович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Государстве Израиль
  61. 1 декабря 1999 г., № 1512/99 — Белоблоцкий, Николай Петрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Российской Федерации
  62. 3 декабря 1999 г., № 1531/99 — Кучинский, Валерий Павлович, заместитель Представителя Украины в Совете Безопасности ООН
  63. 15 февраля 2000 г., № 241/2000 — Сергеев, Юрий Анатольевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Греческой Республике
  64. 14 августа 2000 г., № 979/2000 — Литвин, Игорь Антонович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Китайской Народной Республике
  65. 22 декабря 2000 г., № 1367/2000 — Харченко, Игорь Юрьевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  66. 2 июля 2001 г., № 479/2001 — Фиалко, Андрей Александрович, Руководитель Главного управления по вопросам внешней политики Администрации Президента Украины
  67. 2 августа 2001 г., № 577/2001 — Бережной, Алексей Николаевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  68. 2 августа 2001 г., № 590/2001 — Божко, Александр Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Армения
  69. 20 августа 2001 г., № 687/2001 — Семенец, Олег Евгеньевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Индия
  70. 4 сентября 2001 г., № 796/2001 — Губерский, Леонид Васильевич, директор Института международных отношений Национального университета имени Тараса Шевченко, член-корреспондент Национальной академии наук Украины
  71. 6 июня 2002 г., № 525/2002 — Станик, Сюзанна Романовна, Постоянный представитель Украины при Совете Европы
  72. 6 июня 2002 г., № 526/2002 — Бутяга, Владимир Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Федеративной Республике Нигерия
  73. 13 августа 2002 г., № 705/2002 — Микитенко, Евгений Олегович, первый заместитель Руководителя Главного управления по вопросам внешней политики Администрации Президента Украины
  74. 23 августа 2002 г., № 760/2002 — Кулеба, Иван Дмитриевич, заместитель Государственного секретаря Министерства иностранных дел Украины
  75. 5 сентября 2002 г., № 798/2002 — Чупрун, Вадим Прокопьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Туркменистане
  76. 23 сентября 2002 г., № 855/2002 — Устич, Сергей Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Чешской Республике
  77. 2 декабря 2002 г., № 1129/2002 — Шпек, Роман Васильевич, Представитель Украины при Европейских Содружествах (Европейском Союзе)
  78. 23 декабря 2002 г., № 1186/2002 — Тимошенко, Константин Владимирович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Португальской Республике
  79. 23 декабря 2002 г., № 1199/2002 — Резник, Михаил Борисович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Китайской Народной Республике
  80. 6 марта 2003 г., № 202/2003 — Купчишин, Александр Михайлович, директор Правового департамента Министерства иностранных дел Украины
  81. 26 марта 2003 г., № 279/2003 — Чалый, Петр Федорович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Молдова
  82. 18 августа 2003 г., № 849/2003 — Кирик, Виктор Андреевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Хорватия
  83. 18 августа 2003 г., № 850/2003 — Рыбак, Алексей Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии
  84. 8 декабря 2003 г., № 1411/2003 — Митюков, Игорь Александрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии
  85. 8 декабря 2003 г., № 1413/2003 — Бурмаков, Анатолий Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Государстве Кувейт
  86. 13 декабря 2003 г., № 1432/2003 — Кожара, Леонид Александрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Королевстве Швеция
  87. 12 января 2004 г., № 38/2004 — Скуратовский, Михаил Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Южно-Африканской Республике
  88. 22 января 2004 г., № 67/2004[1]Смешко, Игорь Петрович, Председатель Службы безопасности Украины
  89. 28 февраля 2004 г., № 250/2004 — Олейник, Анатолий Тимофеевич, Посол по особым поручениям Министерства иностранных дел Украины
  90. 5 марта 2004 г., № 285/2004 — Дронь, Анатолий Андреевич, первый заместитель Министра иностранных дел Украины по связям с Верховной Радой Украины
  91. 12 октября 2004 г., № 1223[2]Малько, Юрий Феодосьевич, заместитель Руководителя аппарата Совета национальной безопасности и обороны Украины
  92. 19 октября 2004 г., № 1266/2004 — Базив, Василий Андреевич, заместитель Главы Администрации Президента Украины — Руководитель Главного аналитического управления
  93. 20 октября 2004 г., № 1289/2004 — Нагайчук, Виктор Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Хашимитском Королевстве Иордания
  94. 2 ноября 2004 г., № 1336/2004 — Демченко, Руслан Михайлович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Сербии и Черногории
  95. 18 ноября 2004 г., № 1428/2004 — Тимофеев, Игорь Владимирович, заместитель Министра обороны Украины
  96. 19 ноября 2004 г., № 1435/2004 — Табачник, Дмитрий Владимирович, Вице-премьер-министр Украины
  97. 30 декабря 2004 г., № 1580/2004 — Зайчук, Валентин Александрович, Руководитель Аппарата Верховной Рады Украины
  98. 31 декабря 2004 г., № 1598/2004 — Долгов, Игорь Алексеевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  99. 31 декабря 2004 г., № 1601/2004 — Белашов, Владимир Евгеньевич, Постоянный представитель Украины при Отделении ООН и иных международных организациях в Женеве
  100. 31 декабря 2004 г., № 1603/2004 — Камышев, Сергей Алексеевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Китайской Народной Республике
  101. 18 января 2005 г., № 44/2005 — Шаповал, Петр Дмитриевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Беларусь
  102. 19 января 2005 г., № 56/2005 — Цыбенко, Василий Григорьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Казахстан
  103. 11 ноября 2005 г., № 1573/2005 — Веселовский, Андрей Иванович, директор Политического департамента Министерства иностранных дел Украины
  104. 14 декабря 2005 г., № 1758/2005 — Богаевский, Юрий Вадимович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Федеративной Республике Бразилия, а также Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Эквадор, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Боливия, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Боливарской Республике Венесуэла по совместительству
  105. 19 декабря 2005 г., № 1799/2005 — Гурьянов, Леонид Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Королевстве Саудовская Аравия
  106. 19 декабря 2005 г., № 1800/2005 — Морозов, Константин Петрович, Глава Миссии Украины при НАТО
  107. 20 марта 2006 г., № 241/2006 — Базилевский, Борис Николаевич, директор Департамента консульской службы Министерства иностранных дел Украины
  108. 11 июля 2006 г., № 604/2006 — Гнатишин, Иван Николаевич, директор Валютно-финансового департамента Министерства иностранных дел Украины
  109. 18 января 2007 г., № 23/2007 — Климчук, Борис Петрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Литовской Республике
  110. 30 января 2007 г., № 55/2007 — Шамшур, Олег Владиславович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Соединенных Штатах Америки, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Антигуа и Барбуда по совместительству
  111. 23 августа 2007 г., № 781/2007 — Кирьяков, Павел Алексеевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Эстонской Республике
  112. 23 августа 2007 г., № 782/2007 — Спыс, Николай Михайлович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Грузии
  113. 23 августа 2007 г., № 783/2007 — Рылач, Валерий Александрович, директор Третьего территориального департамента Министерства иностранных дел Украины
  114. 23 августа 2007 г., № 784/2007 — Боровик, Сергей Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Алжирской Народной Демократической Республике
  115. 21 ноября 2007 г., № 1130/2007 — Яценюк, Арсений Петрович, Министр иностранных дел Украины
  116. 27 декабря 2007 г., № 1264/2007 — Дир, Игорь Юрьевич, Руководитель Главной службы внешней политики Секретариата Президента Украины
  117. 27 декабря 2007 г., № 1265/2007 — Демьянюк, Александр Павлович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Кипр
  118. 27 декабря 2007 г., № 1266/2007 — Перелыгин, Евгений Юрьевич, Постоянный представитель Украины при Совете Европы
  119. 27 декабря 2007 г., № 1267/2007 — Сагач, Игорь Михайлович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Королевстве Норвегия
  120. 27 декабря 2007 г., № 1268/2007 — Елисеев, Константин Петрович, заместитель Министра иностранных дел Украины
  121. 15 января 2008 г., № 20/2008 — Пятницкий, Валерий Тезиевич, глава делегации Украины на переговорах по вступлению Украины во Всемирную организацию торговли
  122. 4 марта 2008 г., № 198/2008 — Ижевская, Татьяна Ивановна, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Ватикане
  123. 5 мая 2008 г., № 408/2008 — Зарудная, Наталья Николаевна, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Королевстве Дания
  124. 14 мая 2008 г., № 438/2008 — Гончарук, Андрей Иванович, заместитель Главы Секретариата Президента Украины
  125. 3 июня 2008 г., № 507/2008 — Похвальский, Вячеслав Владимирович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Узбекистан
  126. 3 июня 2008 г., № 510/2008 — Соколовский, Богдан Иванович, Уполномоченный Президента Украины по международным вопросам энергетической безопасности
  127. 23 августа 2008 г., № 760/2008 — Селивон, Николай Федосович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Казахстан
  128. 23 августа 2008 г., № 761/2008 — Пирожков, Сергей Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Молдова
  129. 23 августа 2008 г., № 763/2008 — Кулик, Маркиян Зиновьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Румынии
  130. 23 августа 2008 г., № 763/2008 — Лубкивский, Маркиян Романович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Хорватия
  131. 23 августа 2008 г., № 763/2008 — Огнивец, Инна Васильевна, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Словацкой Республике
  132. 23 августа 2008 г., № 763/2008 — Прокопчук, Игорь Васильевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол в Литовской Республике
  133. 23 августа 2008 г., № 765/2008 — Цыбух, Валерий Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Греческой Республике
  134. 19 декабря 2008 г., № 1180/2008 — Горин, Александр Олегович, заместитель Министра иностранных дел Украины
  135. 19 декабря 2008 г., № 1180/2008 — Грицак, Иван Юрьевич, заместитель Руководителя Главной службы внешней политики Секретариата Президента Украины
  136. 19 декабря 2008 г., № 1180/2008 — Кириченко, Николай Николаевич, Генеральный консул Украины в Нью-Йорке (Соединенные Штаты Америки)
  137. 19 декабря 2008 г., № 1180/2008 — Полурез, Юрий Владимирович, Руководитель Службы Государственного Протокола и Церемониала Секретариата Президента Украины
  138. 12 января 2009 г., № 11/2009 — Гуменюк, Борис Иванович, ректор Дипломатической академии Украины при Министерстве иностранных дел Украины
  139. 24 апреля 2009 г., № 263/2009 — Погорельцев, Сергей Алексеевич, директор Департамента консульской службы Министерства иностранных дел Украины
  140. 24 апреля 2009 г., № 265/2009 — Точицкий, Николай Станиславович, Руководитель Главной службы внешней политики Секретариата Президента Украины
  141. 21 августа 2009 г., № 665/2009 — Коваль, Ярослав Григорьевич, директор Департамента государственного протокола Министерства иностранных дел Украины
  142. 21 августа 2009 г., № 666/2009 — Полиха, Игорь Зиновьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Индия
  143. 23 октября 2009 г., № 853/2009 — Порошенко, Петр Алексеевич, Министр иностранных дел Украины
  144. 21 декабря 2009 г., № 1081/2009 — Грушко, Игорь Олегович, директор Второго территориального департамента Министерства иностранных дел Украины
  145. 21 декабря 2009 г., № 1081/2009 — Гуменный, Игорь Владимирович, директор Третьего территориального департамента Министерства иностранных дел Украины
  146. 21 декабря 2009 г., № 1081/2009 — Кулинич, Николай Андреевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Японии
  147. 21 декабря 2009 г., № 1081/2009 — Мищенко, Александр Павлович, директор Четвертого территориального департамента Министерства иностранных дел Украины
  148. 21 декабря 2009 г., № 1081/2009 — Щерба, Анатолий Анатольевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Королевстве Испания
  149. 5 февраля 2010 г., № 115/2010 — Майко, Виктор Анатольевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Туркменистане
  150. 20 августа 2010 г., № 839/2010 — Коваль, Владимир Александрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Ливанской Республике
  151. 20 августа 2010 г., № 839/2010 — Ладный, Юрий Анатольевич, заместитель Главы Администрации Президента Украины — Руководитель Главного управления Государственного Протокола и Церемониала
  152. 22 декабря 2010 г., № 1161/2010 — Демин, Олег Алексеевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Казахстан
  153. 22 декабря 2010 г., № 1161/2010 — Климкин, Павел Анатольевич, заместитель Министра иностранных дел Украины
  154. 23 августа 2011 г., № 873/2011 — Троненко, Ростислав Владимирович, директор Второго территориального департамента Министерства иностранных дел Украины
  155. 22 декабря 2011 г., № 1176/2011 — Мальский, Маркиян Зиновьевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Польша
  156. 22 декабря 2011 г., № 1176/2011 — Саенко, Татьяна Григорьевна, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Куба
  157. 22 декабря 2011 г., № 1176/2011 — Тихонов, Виктор Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Беларусь
  158. 24 августа 2012 г., № 517/2012 — Дещица, Андрей Богданович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Финляндской Республике
  159. 24 августа 2012 г., № 517/2012 — Клименко, Юрий Аркадьевич, первый заместитель Руководителя Главного управления по вопросам международных отношений Администрации Президента Украины
  160. 21 декабря 2012 г., № 711/2012 — Шевченко, Александр Дмитриевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Индия
  161. 24 августа 2013 г., № 466/2013 — Крыжановский, Виктор Владимирович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Эстонской Республике
  162. 21 декабря 2013 г., № 700/2013 — Ежель, Михаил Брониславович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Беларусь
  163. 21 декабря 2013 г., № 700/2013 — Мармазов, Василий Евгеньевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Корея
  164. 21 декабря 2013 г., № 700/2013 — Олефиров, Андрей Владимирович, заместитель Министра иностранных дел Украины — руководитель аппарата
  165. 23 августа 2014 г., № 681/2014 — Жовтенко, Валерий Тимофеевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Литовской Республике
  166. 23 августа 2014 г., № 681/2014 — Зайчук, Борис Александрович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Чешской Республике
  167. 23 августа 2014 г., № 681/2014 — Корсунский, Сергей Владимирович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Турецкой Республике
  168. 23 августа 2014 г.. № 681/2014 — Чалый, Валерий Алексеевич, Заместитель Главы Администрации Президента Украины
  169. 22 декабря 2014 г., № 949/2014 — Онищенко, Юрий Владимирович, первый помощник Президента Украины
  170. 28 апреля 2015 г., № 245/2015 — Шевелев, Валентин Николаевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Туркменистане
  171. 26 августа 2015 г., № 517/2015 — Лакомов, Владимир Иванович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Исламской Республике Пакистан
  172. 26 августа 2015 г., № 517/2015 — Мельник, Ярослав Владимирович, Руководитель Главного департамента Государственного Протокола и Церемониала Администрации Президента Украины
  173. 21 декабря 2015 г., № 717/2015 — Латий, Геннадий Георгиевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Арабской Республике Египет
  174. 23 августа 2016 г., № 352/2016 — Балтажи, Николай Федорович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Республике Болгария
  175. 23 августа 2016 г., № 352/2016 — Надоленко, Геннадий Алексеевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Государстве Израиль
  176. 23 августа 2016 г., № 352/2016 — Ярмилко, Юрий Анатольевич, директор Департамента менеджмента персонала Министерства иностранных дел Украины

Напишите отзыв о статье "Чрезвычайный и Полномочный Посол (Украина)"

Примечания

  1. Отменен Указом Президента Украины от 29 октября 2007 г. № 1025/2007.
  2. Не опубликован.

См. также

Ссылки

  • [zakon4.rada.gov.ua/laws/main/a#Find База данных «Законодательство Украины» (на официальном сайте Верховной Рады Украины)]
  • [www.president.gov.ua/ru/documents/ Указы Президента Украины с 2005 г. (на официальном сайте Президента Украины)]

Отрывок, характеризующий Чрезвычайный и Полномочный Посол (Украина)

– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.