Чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в России

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В статье представлен список Чрезвычайных и Полномочных послов Финляндии в СССР и России.





Хронология дипломатических отношений

Список послов

Срок полномочий Посол Годы жизни Комментарии
СССР
январь 1921 — июнь 1921 Антти Ахонен[fi] 1865—1932
июль 1921—1922 Карл Юлленбёгел 1884—1948 Временный поверенный
1922 Ээро Ярнефельт[fi] 1863—1937
1922—1927 Антти Хакцелль 1881—1946 Временный поверенный
с 16 декабря 1922 года — полномочный посланник
1927—1930 Понтус Артти 1878—1936 посол
Эйно Вестерлунд Временный поверенный
1931—30 ноября 1939 Аарно Юрьё-Коскинен 1885—1951
Советско-финская зимняя война
13 марта 1940 — июнь 1941 Юхо Паасикиви 1870—1956
Советско-финская война 1941—1944
6 августа 1945—1953 Кай Сундстрём[fi] 1902—1959
1953—1955 Оке Гарц 1888—1974
1955—1963 Ээро Вуори 1900—1966
1963—1966 Йорма Ванамо[fi] 1913—2006
1967—1970 Яакко Халлама 1917—1996
1970—1974 Бьёрн Алхолм[fi] 1925—2011
1974—1982 Яакко Халлама 1917—1996
1983—1988 Аарно Кархило[fi] 1927—2008
1988—1991 Хейкки Талвитие род. 1939
Российская Федерация
1991—1992 Хейкки Талвитие род. 1939 посол
1993—1996 Арто Мансала[de] род. 1941
1996—2000 Маркус Люра род. 1945
2000—2004 Рене Нюберг род. 1946 посол
2004—2008 Харри Хелениус род. 1946 посол
июнь 2008 — апрель 2012 Матти Анттонен род. 1957 посол
1 мая 2012 - 1 сентября 2016 Ханну Химанен род. 1951 посол[1][2]
с 1 сентября 2016 Микко Хаутала род. 1973 посол[3]

См. также

Напишите отзыв о статье "Чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в России"

Примечания

  1. [www.finland.org.ru/Public/default.aspx?contentid=237115 Посольство Финляндии в Москве возглавит Ханну Химанен] // Сайт Посольства Финляндии в России. — 21 декабря 2011. (Проверено 23 декабря 2011)
  2. [www.finland.org.ru/Public/default.aspx?contentid=248251&nodeid=36881&culture=ru-RU Проверка на прочность — каждый день] // Сайт Посольства Финляндии в России. — 3 мая 2012. (Проверено 5 мая 2012)
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article8685901.html Новым послом Финляндии в Москве назначен Микко Хаутала.] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 19 февраля 2016. (Проверено 20 февраля 2016)

Ссылки

  • [www.finland.org.ru/public/default.aspx?nodeid=36971&contentlan=1&culture=fi-FI Список глав дипломатических представительств Финляндии в России и СССР] // Сайт Посольства Финляндии в Москве(фин.) (Проверено 23 мая 2011)
  • [www.finland.org.ru/public/default.aspx?nodeid=36970&contentlan=15&culture=ru-RU История российско-финляндских отношений на сайте Посольства Финляндии в России]

Отрывок, характеризующий Чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в России

– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.