Что-то крадётся в темноте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Что-то крадётся в темноте
Qualcosa striscia nel buio
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Марио Колуччи

Продюсер

Дино Фазио

Автор
сценария

Марио Колуччи

В главных
ролях

Стелвио Роси
Миа Генберг
Фарли Грейнджер
Лючия Бозе

Оператор

Джузеппе Аквари

Композитор

Анджело Франческо Лаваньино

Кинокомпания

Akla Productions

Длительность

90 мин

Страна

Италия Италия

Язык

Итальянский

Год

1971

IMDb

ID 0066267

К:Фильмы 1971 года

«Что-то крадётся в темноте» (итал. Qualcosa striscia nel buio) — итальянский фильм ужасов 1971 года режиссёра Марио Колуччи.





Сюжет

В результате преследования убийцы полиция выясняет, что, благодаря шторму, который разрушил мост — единственный путь, соединяющий остров с внешним миром, теперь все они отрезаны от него. Вскоре совсем незнакомые друг с другом люди попадают в местный замок, который давным-давно принадлежал знатной особе. Теперь здесь живёт сексуально озабоченная падчерица бывшей хозяйки. Наконец, из-за бушующего шторма, в замке выключается всё электричество, а его новые постояльцы решают под зажжёнными свечами провести спиритический сеанс. Немногим позже в замке объявляется убийца, которого полиция так и не поймала.

В ролях

Критика

Луис Поль в своей книге Italian Horror Film Directors охарактеризовал картину как яркий драгоценный камень, выделяющийся в целом море фильмов разряда «О чем же, чёрт возьми, это кино?».[1]Помимо этого, Поль отметил, что данный фильм нуждается в определении собственного поджанра, так как содержит множество отсылок к другим картинам. Заканчивая свой обзор критик говорит: Это один из тех недооцененных фильмов, которые ожидают своего повторного «открытия».[1]

Напишите отзыв о статье "Что-то крадётся в темноте"

Примечания

  1. 1 2 [horrorm.narod.ru/colucci001.html Луис Поль — Italian Horror Film Directors]

Отрывок, характеризующий Что-то крадётся в темноте

– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.