Что-то крадётся в темноте
Что-то крадётся в темноте | |
Qualcosa striscia nel buio | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
90 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Что-то крадётся в темноте» (итал. Qualcosa striscia nel buio) — итальянский фильм ужасов 1971 года режиссёра Марио Колуччи.
Содержание
Сюжет
В результате преследования убийцы полиция выясняет, что, благодаря шторму, который разрушил мост — единственный путь, соединяющий остров с внешним миром, теперь все они отрезаны от него. Вскоре совсем незнакомые друг с другом люди попадают в местный замок, который давным-давно принадлежал знатной особе. Теперь здесь живёт сексуально озабоченная падчерица бывшей хозяйки. Наконец, из-за бушующего шторма, в замке выключается всё электричество, а его новые постояльцы решают под зажжёнными свечами провести спиритический сеанс. Немногим позже в замке объявляется убийца, которого полиция так и не поймала.
В ролях
- Стелвио Роси — доктор Уильямс
- Миа Генберг — Сьюзан Уэст
- Фарли Грейнджер — Спайк
- Лючия Бозе — Сильвия Форрест
Критика
Луис Поль в своей книге Italian Horror Film Directors охарактеризовал картину как яркий драгоценный камень, выделяющийся в целом море фильмов разряда «О чем же, чёрт возьми, это кино?».[1]Помимо этого, Поль отметил, что данный фильм нуждается в определении собственного поджанра, так как содержит множество отсылок к другим картинам. Заканчивая свой обзор критик говорит: Это один из тех недооцененных фильмов, которые ожидают своего повторного «открытия».[1]
Напишите отзыв о статье "Что-то крадётся в темноте"
Примечания
Отрывок, характеризующий Что-то крадётся в темноте
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.