Чего ждать, когда ждёшь ребёнка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Что ждать, когда ждёшь ребёнка»)
Перейти к: навигация, поиск
Чего ждать, когда ждёшь ребёнка
What to Expect When You're Expecting
Жанр

комедия
драма

Режиссёр

Кирк Джонс

Продюсер

Арнольд Мессер
Дэвид Туэйтес
Майк Медавой

Автор
сценария

Шона Кросс

В главных
ролях

Дженнифер Лопес
Элизабет Бэнкс
Камерон Диас
Анна Кендрик
Венди МакЛендон-Кови
Родриго Санторо
Бруклин Деккер
Джо Манганьелло
Деннис Куэйд

Оператор

Ксавьер Перес Гробет

Кинокомпания

Phoenix Pictures
Lionsgate

Длительность

111 мин.

Бюджет

40,000,000 млн. $

Сборы

84,384,002 млн. $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2012

IMDb

ID 1586265

К:Фильмы 2012 года

«Чего ждать, когда ждёшь ребёнка» (англ. What to Expect When You're Expecting) — американская комедийная драма режиссёра Кирка Джонса, основанная на одноимённой книге. Премьера состоялась 17 мая 2012 года.





Сюжет

История о пяти влюблённых парах, которым впервые предстоят все радости ожидания и рождения ребёнка. В фильме главной героиней является Джулс (Камерон Диас) — 42-летняя адептка системы похудения по Джиллиан Майклз, которая, по сюжету фильма, выясняет, что, несмотря на возраст, она всё же может иметь детей.

В ролях

Актёр Роль
Дженнифер Лопес Холли Холли
Родриго Санторо[1] Алекс Алекс
Венди МакЛендон-Кови Кара Кара
Джо Манганьелло Дэвис Дэвис
Камерон Диас Джулс Бэкстер Джулс Бэкстер
Мэттью Моррисон[2] Эван Вэбер Эван Вэбер
Элизабет Бэнкс Вэнди Купер Вэнди Купер
Бен Фэлкуон Гарри Купер Гарри Купер
Анна Кендрик Рози Рози
Крис Рок Вик Вик
Бруклин Деккер Скайлер Купер Скайлер Купер
Деннис Куэйд Купер старший Купер старший
Чейс Кроуфорд Марко Марко
Томас Леннон Крейг Крейг
Ребел Уилсон Дженис Дженис
Шерил Коул камео
Taboo камео
Ким Филдс социальный работник

Напишите отзыв о статье "Чего ждать, когда ждёшь ребёнка"

Примечания

  1. Kit, Borys. [www.hollywoodreporter.com/news/rodrigo-santoro-joins-what-expect-208112 Rodrigo Santoro Joins 'What to Expect When You're Expecting' as Jennifer Lopez's Husband (Exclusive)], The Hollywood Reporter, Prometheus Global Media (July 5, 2011). Проверено 23 июля 2011.
  2. [www.deadline.com/2011/07/matthew-morrison-joins-lionsgates-what-to-expect-when-youre-expecting/ Matthew Morrison Joins Lionsgate's 'What To Expect When You're Expecting'], Deadline.com, Mail.com Media (July 15, 2011). Проверено 17 июля 2011.

Ссылки

  • «Что ждать, когда ждёшь ребёнка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [india.nydailynews.com/entertainmentarticle/99d81398af739366e52a850fbdeb32f3/expect-fun-in-what-to-expect-when-you-re-expecting-ians-movie-review Expect fun in 'What To Expect When You're Expecting' (IANS Movie Review)] (англ.). Daily News (May 19th 2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6AFS4Byyt Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  • Betsy Sharkey. [articles.latimes.com/2012/may/18/entertainment/la-et-what-to-expect-20120518 Review: Expect little from 'What to Expect'] (англ.). Los Angeles Times (May 18, 2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6AFS4yevB Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  • Peter Travers. [www.rollingstone.com/movies/reviews/what-to-expect-when-youre-expecting-20120517 What To Expect When You're Expecting] (англ.). Rolling Stone (May 17, 2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6AFS5trwA Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  • Matt Stevens. [uk.eonline.com/news/317137/movie-review-what-to-expect-when-you-re-expecting-doesn-t-deliver-laughs#ixzz1vej8RSFk Movie Review: What to Expect When You're Expecting Doesn't Deliver Laughs] (англ.). eonline.com (May. 17, 2012). Проверено 15 августа 2012.


Отрывок, характеризующий Чего ждать, когда ждёшь ребёнка


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.